Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
肺炎などで入院中のローマ教皇 23日に退院へ 2カ月の療養が必要

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

肺炎はいえんなどで入院にゅういん中ちゅうのローマ教皇きょうこう 23日にちに退院たいいんへ 2カ月げつの療養りょうようが必要ひつよう

N3
25/03/20251
肺炎などで入院中のローマ教皇 23日に退院へ 2カ月の療養が必要
0:00

 肺炎はいえんなどで入院にゅういんしているローマ教皇きょうこうが23日にちに退院たいいんすると担当たんとうの医師いしらが発表はっぴょうしました。 肺炎はいえんなどで先月せんげつ14日かからローマ市内しないの病院びょういんで入院にゅういん中ちゅうのローマ・カトリック教会きょうかいのフランシスコ教皇きょうこうが23日にちに退院たいいんすると担当たんとうの医師いしが発表はっぴょうしました。 ロイター通信つうしんなどによりますと、医師いしは「教皇きょうこうは入院にゅういん中ちゅうに2度どにわたり危険きけんな状態じょうたいに陥おちいったが、順調じゅんちょうに回復かいふくしている」と述のべました。 ただ、退院たいいん後ごは少すくなくとも2カ月げつ間かんの療養りょうようやリハビリが必要ひつようだという見方みかたを示しめしています。 バチカンの広報こうほう当局とうきょくは23日にち、フランシスコ教皇きょうこうが約やく5週間しゅうかんぶりに公おおやけに姿すがたを表あらわし、人ひとびと々にあいさつと祝福しゅくふくをおくることを希望きぼうしていると明あきらかにしました。 フランシスコ教皇きょうこうの入院にゅういん中ちゅう、多おおくの信者しんじゃが病院びょういんの前まえで祈いのりを捧ささげています。

Source: Asahi
Partager: Logo facebook

Commentaire

N517%
N420%
N346%
N20%
N117%

Vocabulaire (15)

肺炎はいえんN3
Pneumonienom
入院にゅういんN3
Hospitalisationnom, verbe
退院たいいんN3
Sortie de l'hôpitalnom, verbe
教皇きょうこうN3
Papenom
担当たんとうN3
Prendre en chargenom, verbe
医師いしN3
Médecinnom
発表はっぴょうN3
Déclaration, annoncenom, verbe
順調じゅんちょうN3
Avantagesadjectif
回復かいふくN3
Récupérationnom, verbe
療養りょうようN3
Traitementnom, verbe
リハビリN3
Rééducationnom
広報こうほうN3
Relations publiquesnom
姿すがたN3
Forme, silhouettenom
信者しんじゃN3
Croyantnom
祈いのりN3
Prièrenom

Grammaire (4)

~etc.N3
Cette structure grammaticale est utilisée pour énumérer des noms, des verbes ou des adjectifs, et signifie généralement « et d’autres choses ».肺炎などで入院しているローマ教皇が23日に退院すると担当の医師らが発表しました。
Selon ~N3
Cette structure grammaticale est utilisée pour citer la source d’une information, ce qui signifie « selon… ».ロイター通信などによりますと、医師は「教皇は入院中に2度にわたり危険な状態に陥ったが、順調に回復している」と述べました。
Avoir besoin de ~N3
Cette structure grammaticale est utilisée pour exprimer la nécessité d'une action, ce qui signifie avoir besoin de....ただ、退院後は少なくとも2カ月間の療養やリハビリが必要だという見方を示しています。
après ~N3
Cette structure grammaticale est utilisée pour indiquer la période écoulée depuis la dernière fois qu’un événement s’est produit, ce qui signifie « la première fois après... ».フランシスコ教皇が約5週間ぶりに公に姿を表し、人々にあいさつと祝福をおくることを希望していると明らかにしました。

Question

記事きじによると、フランシスコ教皇きょうこうは退院たいいん後ご、どのような対応たいおうが必要ひつようとされていますか?

1/5
A定期的な外来検診
B2カ月以上の療養とリハビリ
C追加の手術
D特殊な投薬治療

Articles Connexes