Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

宛

tujuan; arah; sasaran; harapan; prospek; perkiraan; andalan; tumpuan; harapan; camilan; teman minum; kudapan; jaminan; agunan; tanggungan; pelindung; bantalan; perselisihan; gesekan; benturan; per; tiap; masing-masing; untuk; ditujukan kepada; kepada

Saran

Lihat Selengkapnya

宛い

peruntukan; pengaturan

宛所

alamat

宛て

tujuan; sasaran; arah; prospek; kepastian; harapan; rencana; sandaran; andalan; harapan; sesuatu yang diandalkan; teman minum; camilan; kudapan; makanan pendamping; jaminan; agunan; gadai; pelindung; bantalan; deker; adu; benturan; perselisihan; per; untuk setiap; bagi setiap; kepada; ditujukan kepada; untuk

宛転

ateten

宛先

alamat tujuan; penerima

Detail Kata

宛

「あて ずつ」
kata benda
tujuan; arah; sasaran
harapan; prospek; perkiraan
andalan; tumpuan; harapan
camilan; teman minum; kudapan
jaminan; agunan; tanggungan
pelindung; bantalan (yang dipasang untuk melindungi sesuatu)
Mazii Dict
Contoh:
あ当a てte もmo なna くkuまち街machi をwo ぶbu らra つtsu くku 。.
Saya berjalan-jalan di kota tanpa arah tujuan.
 ボbo ー- ナna スsu がgaで出de るruあ当a てte がga なna いi 。.
Tidak ada harapan bonus akan keluar.
かれ彼kare のnoたす助tasu けke はhaあ当a てte にni でde きki なna いi 。.
Bantuan darinya tidak bisa diandalkan.
さけ酒sake のnoあ当a てte にniえだまめ枝豆edamame をwoたの頼tano むmu 。.
Saya memesan edamame sebagai camilan teman minum sake.
とち土地tochi をwoあ当a てte にniかね金kane をwoか借ka りri るru 。.
Ayah meminjam uang dengan tanah sebagai jaminan.
 ズzu ボbo ンn にniひざあ膝当hizaa てte をwoつ付tsu けke るru 。.
Ibu memasang pelindung lutut pada celana.
かたな刀katana のnoさやあ鞘当sayaa てte がgaげんいん原因gen'in でdeあらそ争araso いi にni なna ったtta 。.
Terjadi perkelahian yang dipicu oleh perselisihan kecil.
ひとりあて一人宛hitoriate にni りri んn ごgo をwoふた二futa つtsu ずzu つtsuくば配kuba るru 。.
Saya membagikan dua buah apel per orang.
たなか田中tanaka さsa んnあて宛ate のnoて手紙te がgaみがとど届migatodo いi たta 。.
Surat yang ditujukan kepada Pak Tanaka sudah sampai.