Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

逃

melarikan diri; kabur; meninggalkan tempat; melarikan diri; kabur memencar; kabur; melarikan diri; meloloskan diri; melepaskan; membebaskan; membiarkan kabur; melewatkan; meloloskan; kehilangan; menghindari; luput; lolos; bebas

Saran

Lihat Selengkapnya

逃げ

pelarian; langkah melarikan diri; penghindaran

逃れ

pelarian; penghindaran; pengelakan

逃亡

pelarian; tindakan melarikan diri; kabur; pelarian; perpindahan penduduk tanpa izin

逃走

melarikan diri; kabur; pelarian

逃避

pelarian; escapisme; penghindaran

Detail Kata

逃

「とう ちょう にげる にがす のがす のがれる」
kanji
melarikan diri; kabur; meninggalkan tempat
melarikan diri; kabur memencar
kabur; melarikan diri; meloloskan diri
melepaskan; membebaskan; membiarkan kabur
melewatkan; meloloskan; kehilangan (peluang)
menghindari; luput; lolos; bebas (dari bahaya atau kewajiban)
Mazii Dict
Contoh:
 犯人  はhaんにんはかいがい海外nninhakaigai へheとうぼう逃亡toubou しshi たta 。.
Pelaku melarikan diri ke luar negeri.
じゅうぜい重税juuzei にniくる苦kuru しshi んn だdaのうみん農民noumin たta ちchi がgaちょうさん逃散chousan しshi たta 。.
Para petani yang menderita karena pajak berat melarikan diri dan memencar.
どろぼう泥棒dorobou はhaけいさつ警察keisatsu かka らraに逃ni げge たta 。.
Pencuri itu melarikan diri dari kejaran polisi.
つ釣tsu ったttaさかな魚sakana をwoかわ川kawa にniに逃ni がga しshi てte あa げge たta 。.
Saya melepaskan kembali ikan yang sudah dipancing ke sungai.
ぜっこう絶好zekkou のno チャcha ンn スsu をwoのが逃noga しshi てte しshi まma ったtta 。.
Saya sudah melewatkan kesempatan emas.
かれ彼kare はhaせきにん責任sekinin をwoのが逃noga れre るru こko とto はha でde きki なna いi だda ろro うu 。.
Dia mungkin tidak akan bisa menghindari tanggung jawabnya.