Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
logo
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

Detail Artikel

  1. Latihan Membaca
  2. Detail Artikel

ダビンチのDNAディーエヌエー発見はっけんなるか

N1
22/01/20261072
ダビンチのDNA発見なるか
0:00

500年以上ねんいじょう前まえに亡なくなったレオナルド・ダビンチのDNAを特定とくていし、その卓越たくえつした才能さいのうの秘密ひみつを解明かいめいしようとする研究けんきゅうが進行中しんこうちゅうである。
しかしながら、ダビンチには子こどもがなく、また墓所ぼしょも革命かくめいの混乱こんらんで破壊はかいされてしまったため、直接ちょくせつDNAを入手にゅうしゅするのはきわめて困難こんなんだ。発掘はっくつされた遺骨いこつにしても本物ほんものかは分わからないとなれば自然しぜん、研究者けんきゅうしゃらは作品さくひんや手紙てがみなど、ダビンチ自身じしんが触ふれたものを調査ちょうさせざるを得えなくなった。
それでも、500年ねんを経へたサンプルから有意ゆういな遺伝子いでんし情報じょうほうを抽出ちゅうしゅつするには、高度こうどな鑑定かんてい技術ぎじゅつと緻密ちみつな検討けんとうを要ようするのは当然とうぜんだ。
今回こんかいの実験じっけんで注目ちゅうもくすべきは、DNAを抽出ちゅうしゅつする対象たいしょうそのものだろう。生物せいぶつの体からだから直接ちょくせつ検体けんたいを取とるのとは違ちがい、たとえばダビンチの遠縁とおえんの手紙てがみや彼かれの素描そびょうから綿棒めんぼうで「細胞片さいぼうへん」を収集しゅうしゅうしようとしたのである。ごく限かぎられた量りょうのDNAしか含ふくまれないのに加くわえ、500年ねんにわたって様々さまざまな環境かんきょうに晒さらされたことは言いうまでもない。それでも近年きんねん、法医学ほういがくの進歩しんぽは目覚めざましく、乾式かんしきや湿式しっしきの綿棒めんぼうを始はじめ、サンプルの採取さいしゅ方法ほうほうも多様化たようかしてきた。乾かわいた綿棒めんぼうで撫なでるだけでも十分じゅうぶんな試料しりょうが採取さいしゅできると分わかった時とき、研究者けんきゅうしゃらは強つよい希望きぼうを感かんじたに違ちがいない。
採取さいしゅしたサンプルから得えられたのは、細菌さいきんや菌類きんるいのみならず、動植物どうしょくぶつや動物どうぶつに由来ゆらいするさまざまなDNAだった。注目ちゅうもくすべきは、同一どういつ男性だんせいのY染色体せんしょくたい配列はいれつが一致いっちしたことにある。ダビンチ自身じしんかどうかはまだ断定だんていできないが、同おなじY染色体せんしょくたい配列はいれつが他ほかの物品ぶっぴんからも一貫いっかんして検出けんしゅつされれば、その人物じんぶつこそはと特定とくていしうるだろう。
そもそも、DNAに記録きろくされた遺伝的いでんてき特徴とくちょうからは、生物せいぶつの種しゅや朽くちた木きの種類しゅるいまで分わかるのだ。研究けんきゅうチームはサンプルの混入こんにゅうしうる可能性かのうせいを排除はいじょしつつも、そこに含ふくまれていたオレンジの木きのDNAやイノシシのDNAに注目ちゅうもくした。前者ぜんしゃは、ダビンチがルネサンス期きのイタリアで仕つかえていたメディチ家けの庭園ていえんに由来ゆらいするものらしく、後者こうしゃはイノシシの毛けを使用しようした絵筆えふでに紐ひもづけられる可能性かのうせいが高たかい。
作品さくひんの表面ひょうめんから採取さいしゅしたDNAにしても、要ようするに作家さっかが手てを触ふれた痕跡こんせきに過すぎない。
ダビンチと同様どうようのY染色体せんしょくたいを持もつ男子だんしの系統けいとうを調しらべる中なかで注目ちゅうもくされたのは「E1b1」という集団しゅうだん、すなわちハプログループである。これは、全体ぜんたいの2から14パーセントに当あたるものの、遺伝学的いでんがくてきには1パーセントを超こえる頻度ひんどを高たかいとみなす。
本稿ほんこうでは割愛かつあいしたが、同おなじハプログループに属ぞくするかどうかは、その人物じんぶつが直系ちょっけいの血縁けつえんにいるか否いなかに一致いっちするとは限かぎらない。
それでも、ダビンチの父親ちちおやの子孫しそんから採取さいしゅしたサンプルに同おなじDNAが含ふくまれていたとなれば、この研究けんきゅうが一歩いっぽまた一歩いっぽと前進ぜんしんしているのである。

Sumber: CNN
Bagikan: Logo facebook

Komentar

N522%
N49%
N347%
N27%
N115%

Kosakata (30)

卓越たくえつN2
Unggul, luar biasakata benda
墓所ぼしょN2
Pemakaman, tempat penguburankata benda
発掘はっくつN2
PenggalianKata benda, kata kerja
遺骨いこつN2
Sisa-sisa jenazahkata benda
抽出ちゅうしゅつN2
EkstraksiKata benda, kata kerja
遺伝子いでんしN2
Genetikkata benda
鑑定かんていN2
Penilaian, pengujianKata benda, kata kerja
緻密ちみつN2
Sopan dan telitikata sifat な
遠縁とおえんN2
Kerabat jauhkata benda
素描そびょうN2
Sketsakata benda
細胞片さいぼうへんN2
Fragmen selkata benda
法医学ほういがくN2
Kedokteran forensikkata benda
乾式かんしきN2
Keringkata benda
湿式しっしきN2
basahkata benda
綿棒めんぼうN2
Kapas batangkata benda
撫なでるN2
membelaikata kerja
細菌さいきんN2
Bakterikata benda
菌類きんるいN2
Jamurkata benda
動植物どうしょくぶつN2
Tumbuhan dan hewankata benda
Y染色体せんしょくたいN1
Kromosom Ykata benda
配列はいれつN1
Urutankata benda
断定だんていN2
PastiKata benda, kata kerja
遺伝的特徴いでんてきとくちょうN1
Ciri-ciri genetikkata benda
朽くちるN1
Korupsikata kerja
混入こんにゅうN1
bercampurKata benda, kata kerja
排除はいじょN1
DikecualikanKata benda, kata kerja
オレンジの木きN1
Pohon jerukkata benda
痕跡こんせきN1
Jejakkata benda
系統けいとうN2
Silsilahkata benda
血縁けつえんN1
Hubungan darahkata benda

Tata Bahasa (5)

Kata benda + にしてもN2
Mengungkapkan makna bahkan... pun... atau meskipun... maka...; digunakan untuk menekankan kasus pengecualian atau contoh khas.発掘された遺骨にしても本物かは分からないとなれば自然、研究者らは作品や手紙など、ダビンチ自身が触れたものを調査せざるを得なくなった。
Kata kerja bentuk ない buang ない + ざるを得ないN2
Mengungkapkan makna tidak bisa tidak..., harus... meskipun tidak diinginkan, karena keadaan memaksa.発掘された遺骨にしても本物かは分からないとなれば自然、研究者らは作品や手紙など、ダビンチ自身が触れたものを調査せざるを得なくなった。
Kata kerja bentuk lampau + ところでN1
Mengungkapkan makna meskipun... tetap saja (sia-sia/tidak mengubah hasil); menekankan kesia-siaan dari tindakan pada bagian sebelumnya.(Xuất hiện trong: たとえばダビンチの遠縁の手紙や彼の素描から綿棒で「細胞片」を収集しようとしたのである。ごく限られた量のDNAしか含まれないのに加え、500年にわたって様々な環境に晒されたことは言うまでもない。それでも近年、法医学の進歩は目覚ましく、乾式や湿式の綿棒を始め、サンプルの採取方法も多様化してきた。乾いた綿棒で撫でるだけでも十分な試料が採取できると分かった時、研究者らは強い希望を感じたに違いない。)
Kata benda + に過ぎないN2
Mengungkapkan makna hanya..., tidak lebih... untuk menekankan sedikitnya, keterbatasan.作品の表面から採取したDNAにしても、要するに作家が手を触れた痕跡に過ぎない。
Kata benda + にしてもN2
Mengungkapkan makna bahkan... pun... atau meskipun... maka...; digunakan untuk menekankan kasus pengecualian atau contoh khas.発掘された遺骨にしても本物かは分からないとなれば自然、研究者らは作品や手紙など、ダビンチ自身が触れたものを調査せざるを得なくなった。

Pertanyaan

ダビンチのDNAディーエヌエーを直接ちょくせつ入手にゅうしゅすることが困難こんなんな主おもな理由りゆうは何なにか。

1/5
Aダビンチの遺骨がすでに科学的に分析されているから
Bダビンチには子どもがなく、墓所も破壊されているから
Cダビンチの作品がすべて失われているから
DダビンチのDNAはすでに他人に渡っているから

Artikel Terkait

ダビンチのDNA発見なるか