大統領選挙
Pemilihan Presidenkata benda
投票
Pemungutan suara, pemilihan umumkata benda
最大野党
Partai oposisi terbesarkata benda
世論調査
Survei Opini Publikkata benda
支持率
Tingkat dukungankata benda
与党N1
Partai yang berkuasakata benda
少数政党
Partai kecilkata benda
保守系
Konservatifkata benda
一本化
Kesatuankata benda
選挙戦
Kegiatan Pemilihankata benda
革新系
faksi pembaruan, faksi reformasikata benda
生い立ち
Riwayat Hidupkata benda
貧困N1
Kemiskinankata benda
少年工
Pekerja Anakkata benda
資格N1
kualifikasi, statuskata benda
司法試験
Ujian Kehakimankata benda
人権派
Aktivis hak asasi manusiakata benda
弁護士
Pengacarakata benda
自治体
daerah, pemerintah daerahkata benda
行政手腕
Keterampilan Manajemen Administrasikata benda
歯に衣着せぬ発言
Pernyataan yang terus terangkata benda
知名度
Popularitaskata benda
公職選挙法
Undang-Undang Pemilihan Pegawai Negerikata benda
在宅起訴
Didakwa di rumahkata benda
刑事裁判
Peradilan pidanakata benda
司法リスクN1
Risiko yudisialkata benda
外交姿勢N3
Sikap diplomatikkata benda
協力関係
Kerjasamakata benda
敵性国家
Negara musuhkata benda
処理水
Air yang telah diolahkata benda
核汚染水
Air limbah yang terkontaminasi radioaktifkata benda
非常戒厳
Daruratkata benda
弾劾
Pemakzulankata benda
強硬派
Garis keraskata benda
軍事政権
rezim militerkata benda
学生運動
Gerakan Mahasiswakata benda
除籍
Pengeluarankata benda
労働組合
Serikat pekerjakata benda
経歴
Proses kerjakata benda
雇用労働相N1
Menteri Ketenagakerjaankata benda
経済活性化
Stimulus ekonomikata benda
陣営
Kelompok, faksikata benda
戦略的パートナーシップ
Kemitraan Strategiskata benda
取り沙汰される
Dikabarkankata kerja
動向
Tren, kecenderungankata benda
抜てきされる
ditentukankata kerja
要職
Posisi pentingkata benda
初当選
Terpilih untuk pertama kalinyakata benda
公表
Pengumumankata benda
実現
Menjalankankata kerja
訴える
gugatan, tuntutankata kerja
重視する
mengutamakankata kerja
掲げる
Mengangkat tinggi-tinggikata kerja
触れる
Menyebutkankata kerja
述べる
Berbicara, mengungkapkan.kata kerja
述べた
Berbicara, mengucapkankata kerja
述べている
berbicara, menyampaikan pendapatkata kerja
述べていました
Pernah mengatakan, pernah mengucapkankata kerja
述べていることもあります
Selain itu, ada juga hal-hal yang sedang dibicarakan atau diucapkan.kata kerja
述べたこともあります
Selain itu, ada juga hal-hal yang sudah pernah saya bicarakan atau sampaikan sebelumnya.kata kerja
述べたこともありました
Saya juga pernah berbicara atau pernah mengungkapkannya sebelumnya.kata kerja
述べていることもありました
Selain itu, ada juga hal-hal yang sedang dibicarakan atau diucapkan.kata kerja
述べていましたが
Saya pernah mengatakan sebelumnya, dan saya juga pernah mengungkapkannya.kata kerja
述べたこともありましたが
Saya pernah mengatakan atau menyatakan hal itu sebelumnya.kata kerja
述べていることもありましたが
Selain itu, bahkan saat sedang berbicara atau sedang menyampaikan pendapat,kata kerja
述べていましたが、選挙戦では
Pernah berbicara dan pernah menyampaikan sesuatu, tetapi dalam masa kampanye pemilu...kata kerja
述べたこともありましたが、選挙戦では
Saya pernah mengatakan hal itu, juga pernah mengungkapkannya, namun di tengah-tengah kampanye pemilihan.kata kerja
述べていることもありましたが、選挙戦では
Selain itu, ada juga hal-hal yang dibicarakan atau diungkapkan, namun dalam masa kampanye pemilukata kerja
述べていましたが、選挙戦では日本への厳しい発言を控え
Saya pernah mengungkapkan pendapat dan juga pernah mengumumkannya, tetapi selama kampanye pemilu saya menahan diri untuk tidak mengeluarkan pernyataan keras terhadap Jepang.kata kerja
述べたこともありましたが、選挙戦では日本への厳しい発言を控え
Saya pernah membuat pernyataan atau komentar sebelumnya, namun selama kampanye pemilu saya menahan diri untuk tidak mengeluarkan pernyataan keras terhadap Jepang.kata kerja
述べていることもありましたが、選挙戦では日本への厳しい発言を控え
Selain itu, meskipun ia memberikan pernyataan dan komentar, selama kampanye pemilu ia sangat menahan diri untuk tidak mengeluarkan pernyataan keras terhadap Jepang.kata kerja
述べていましたが、選挙戦では日本への厳しい発言を控え、日韓関係の重要性を重ねて示しています
Saya pernah membuat pernyataan sebelumnya, namun selama kampanye pemilu saya menahan diri untuk tidak mengeluarkan pernyataan keras terhadap Jepang dan menekankan pentingnya hubungan Jepang-Korea.kata kerja
述べたこともありましたが、選挙戦では日本への厳しい発言を控え、日韓関係の重要性を重ねて示しています
Dia pernah berbicara dan menyatakan hal tersebut sebelumnya, namun dalam kampanye pemilu, dia menahan diri untuk tidak mengeluarkan pernyataan keras terhadap Jepang dan menekankan pentingnya hubungan antara Jepang dan Korea Selatan.kata kerja
述べていることもありましたが、選挙戦では日本への厳しい発言を控え、日韓関係の重要性を重ねて示しています
Selain itu, meskipun sedang berbicara atau berpidato, dalam kampanye pemilihan, mereka menahan diri untuk tidak mengeluarkan pernyataan keras terhadap Jepang dan menekankan pentingnya hubungan Jepang-Korea.kata kerja