ITの会社のDeNAは、今年3月までの1年間の売り上げが、前の年より20%ぐらい増えたと発表しました。利益も増えました。利益が増えた理由は、スマートフォンのアプリ「Pokemon Trading Card Game Pocket」が人気があるからです。{ゲーム}の利益は、前の年より10倍以上増えました。DeNAの社長は「これからも、たくさんの人に長い間楽しんでもらいたいです」と話しています。
Sumber: Asahi
Bagikan:
Komentar
N538%
N427%
N323%
N24%
N18%
Kosakata (10)
会社N5
Perusahaankata benda
売り上げ
Penjualankata benda
発表するN3
Pernyataan, pengumumankata kerja
利益N3
Keuntungankata benda
理由N4
Alasankata benda
人気がある
Populer, disukaiKata sifat
ゲームN3
Permainankata benda
社長
Presiden Direkturkata benda
楽しむN4
Menikmatikata kerja
たくさんN1
BanyakAdverb
Tata Bahasa (2)
Karena + kata kerja bentuk biasaN4
Karena/oleh karena {kata kerja}. Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan alasan, penyebab dari suatu peristiwa atau tindakan tertentu.人気があるからです。
Kata kerja bentuk て + いますN4
Sedang {kata kerja}. Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan suatu tindakan yang sedang terjadi saat ini atau suatu keadaan yang sedang berlangsung.話しています。