インターネット検索最大手
Perusahaan pencarian internet terbesarkata benda
アメリカN4
Amerika Serikatkata benda
スマートフォン
Telepon pintarkata benda
自社
Perusahaan Sayakata benda
搭載する
Pemasangankata kerja
結ぶN3
Menandatangani kontrakkata kerja
独占禁止法
Hukum Antimonopolikata benda
違反する
Pelanggarankata kerja
公正取引委員会
Komisi Perdagangan yang Adilkata benda
排除措置命令
Perintah Hapuskata benda
GAFAM
GAFAM (Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft)kata benda
IT企業N3
Perusahaan ITkata benda
初めてN5
Pertama kaliAdverb
公正取引委員会
Komisi Perdagangan yang Adilkata benda
販売される
Terjualkata kerja
端末
Perangkatkata benda
アプリストア
Toko aplikasikata benda
使用許諾
Lisensi penggunaankata benda
閲覧アプリ
Aplikasi Peramban Webkata benda
求めるN3
Permintaankata kerja
契約を結ぶN3
Menandatangani kontrakfrasa kata kerja
去年N5
Tahun lalukata benda
契約を結ぶN3
Menandatangani kontrakfrasa kata kerja
販売される
Terjualkata kerja
スマホ
Telepon pintarkata benda
広告サービス
Iklan layanankata benda
収益
Penjualankata benda
分配する
Distribusikata kerja
競合他社
Pesaingkata benda
排除する
Menghapuskata kerja
優遇する
Manfaatkata kerja
拘束する
Keterbatasankata kerja
認定する
Konfirmasikata kerja
再発防止
Pencegahan kambuhkata benda
行政措置N1
Tindakan administratifkata benda
命令に従う
Ikuti perintah.frasa kata kerja
再発防止
Pencegahan kambuhkata benda
独立した第三者
pihak ketiga independenkata benda
監視する
Pengawasankata kerja
履行状況
Pelaksanaankata benda
報告する
Laporankata kerja
規制強化
Regulasi yang Diperketatkata benda
慎重に検討する
Dipertimbangkan dengan hati-hatifrasa kerja
通信事業者
Penyedia layanan telekomunikasikata benda
強制される
Diperlukankata kerja
最良の選択肢
Pilihan terbaikkata benda
協力する
Kerjasamakata kerja
競争力
Daya saingkata benda
姿勢を示す
Menunjukkan sikapfrasa kata kerja
立ち入り検査
pemeriksaan di tempatkata benda
市場の実態調査N3
Survei situasi aktual pasarkata benda
監視を強めるN1
Meningkatkan pengawasanfrasa kata kerja
行政処分
Sanksi administratifkata benda
公表する
Pengumumankata kerja
概要を公表する
Publikasi Ringkasanfrasa kata kerja
情報提供を呼び掛ける
Ajakan untuk Memberikan Informasifrasa kata kerja
デジタルプラットフォーム事業者
Penyedia Platform Digitalkata benda
審査を始める
Mulai evaluasikata kerja frasa
広く情報を収集する
Informasi yang dikumpulkan secara luasfrasa kata kerja
適用される
Berlakukata kerja
自主的に改善計画を提出する
Mengajukan rencana perbaikan secara sukarelafrasa kata kerja
認定される
Tersertifikasikata kerja
免除される
免除される = dibebaskankata kerja
確約手続き
Prosedur komitmenkata benda
問題となる行為
Perilaku BermasalahFrasa Nomina
違法性
Ilegalitaskata benda
疑いにとどめる
Berhenti di tahap keraguanfrasa kata kerja
調査の期間を大幅に短縮する
Mengurangi waktu survei secara signifikanfrasa kata kerja
市場の競争環境を回復する
Memulihkan lingkungan persaingan pasarfrasa kata kerja
活用が進む
Silakan lanjutkan penggunaanfrasa kata kerja
インターネット広告の配信事業
Distribusi bisnis periklanan internetkata benda
競合するLINEヤフーの事業
Persaingan bisnis LINE Yahookata benda
不当に制限する
Pembatasan yang tidak adilfrasa kata kerja
確約手続きに基づく
Berdasarkan prosedur komitmenfrasa kata kerja
改善計画を認める
Menerima rencana perbaikanfrasa kata kerja
違反事実の認定が進む
Konfirmasi Pelanggaran Progresiffrasa kata kerja
行政処分の排除措置命令に踏み切る
Keputusan untuk mengeluarkan perintah penghapusan sanksi administratiffrasa kata kerja
証拠がそろう
Bukti yang cukupfrasa kata kerja
命令を出すときには出す
Ketika perlu memberi perintah, maka beri perintah.frasa kata kerja
自主的な改善の機運を生む
Membuat motivasi untuk perbaikan secara sukarelafrasa kata kerja
強い影響力を持つ
Memiliki pengaruh yang kuatfrasa kata kerja
背景にある
belakangfrasa kata kerja
圧倒的なシェアを誇る
pangsa pasar dominanfrasa kata kerja
総務省の情報通信白書
Buku Putih Informasi dan Komunikasi Kementerian Dalam Negerikata benda
時点でのシェア
Pada saat itu, pangsa pasarkata benda
大きく差を付ける
Membuat jarak yang besarfrasa kerja
世界の携帯端末での
di perangkat seluler globalkata benda
圧倒的な地位を築く
Membangun posisi yang dominanfrasa kerja
技術
Teknologi pencarian presisi tinggi berdasarkan kata kuncikata benda
強みを持つ
Memiliki kekuatanfrasa kata kerja
基本ソフトのアンドロイド
Perangkat Lunak Dasar Androidkata benda
インターネットの閲覧ソフト
Perangkat Lunak Peramban Internetkata benda
多くの利用者を抱える
Terdapat banyak pengguna.frasa kata kerja
生成AIの登場
Kemunculan AI generatifkata benda
状況を変える可能性がある
kemungkinan mengubah situasifrasa kata kerja
情報の検索だけでなくN3
Bukan hanya mencari informasi sajafrasa kata kerja
利用する人の要望に応じた
Pengguna telah meminta.kata benda
回答や情報の整理ができる
dapat mengatur dan menjawab informasifrasa kerja
検索システムの中に
Sistem Pencariankata benda
生成AIの機能を搭載する
Integrasi fungsi AI yang dihasilkankata kerja frasa
技術開発が激しくなる
Pengembangan teknologi semakin intensiffrasa kata kerja
大手メーカー担当者
Industri yang bertanggung jawab atas seorang produsen besarkata benda
国内スマホ産業を守る
Melindungi industri smartphone domestikfrasa kerja
難しさを明す
Mengungkap Kesulitanfrasa kata kerja
競争環境の健全化
Lingkungan persaingan yang sehatkata benda
新たなイノベーションが生まれづらい
Sulit muncul inovasi baru.frasa kata kerja
産業の発展という視点から
Dari sudut pandang perkembangan industrifrasa名詞
事実上二分されている状況
Keadaan yang sebenarnya terpecah belah.kata benda
端末メーカーが競争力を維持できる
Produsen peralatan dapat mempertahankan daya saingfrasa kata kerja
OSやアプリなどを無償で提供する
Penyediaan sistem operasi dan aplikasi gratisfrasa kata kerja
ユーザーに良心的な価格で提供できる
Dapat memberikan harga yang wajar kepada penggunafrasa kata kerja
限られた外資メーカー
Produsen asing dibatasikata benda
市場を占有する構図にならないよう
Agar tidak menjadi model yang memonopoli pasarkata kerja frasa
慎重な議論が必要だ
Perlu ada diskusi yang cermat.Frasa kerja
寡占を避け市場の活性化を
Menghindari monopoli dan mengaktifkan pasarkata kerja frasa
日常生活の中で
Dalam kehidupan sehari-harikata benda
技術革新が滞っている
Teknologi inovasi mengalami stagnasi.frasa kata kerja
技術革新を阻害する
Inovasi yang Menghalangikata kerja frasa
競争を排除する行為を禁止する
Larangan Tindakan Menghilangkan Persainganfrasa kata kerja
スマートフォンを使う際
Saat menggunakan ponsel pintarkata benda
購入時の初期設定
Pengaturan saat pembelian awalkata benda
デフォルトの状態
Keadaan defaultkata benda
分かりやすい位置に配置される
Ditempatkan di lokasi yang mencolokfrasa kata kerja
そのまま使う可能性が高い
Kemungkinan besar akan menggunakan kondisi aslifrasa kata kerja
ほかのアプリが使われない
Aplikasi lain tidak dapat digunakan.frasa kata kerja
競争相手のメーカーが排除される
Produsen pesaing telah dieliminasi.frasa kata kerja
情報が集約される
Informasi telah dikumpulkan.frasa kata kerja
特定のサービスや特定の企業にニーズが集中する
Kebutuhan untuk memfokuskan pada layanan atau perusahaan tertentufrasa kerja
ほかの商品や業界に比べて寡占化が進みやすい
Lebih mudah menuju monopoli dibandingkan dengan produk atau industri lain.frasa kata kerja
競争が妨げられて技術革新が滞る
Persaingan terhambat dan inovasi teknologi terhenti.frasa kata kerja
環境を整え市場の活性化を保つ
Menyesuaikan lingkungan dan menjaga dinamika pasarfrasa kata kerja
新たな法律が本格施行される
Hukum baru secara resmi diberlakukan.frasa kata kerja
スマホソフトウエア競争促進法
Undang-Undang Promosi Persaingan Perangkat Lunak Ponsel Pintarkata benda
優越的な地位にある
berada di posisi yang unggulkata kerja frasa
規制する
Peraturankata kerja
子会社
Anak perusahaankata benda
事業者ごとに
Setiap penyedia layanankata benda
規制される分野は異なる
Bidang yang tunduk pada peraturan yang berbedafrasa kata kerja
アプリストアの分野
Bidang toko aplikasikata benda
他社のアプリストアの提供を妨げる
Menghalangi penyediaan toko aplikasi oleh perusahaan lain.frasa kata kerja
ストア内の決済システムに他社が参入することを妨げる
Menghalangi masuknya perusahaan lain ke dalam sistem pembayaran di dalam tokofrasa kata kerja
検索エンジンの分野
Mesin Pencarikata benda
検索結果を表示する際
Saat menampilkan hasil pencariankata benda
正当な理由がない場合
Tanpa alasan yang sahkata benda
自社のサービスを優先的に取り扱うことを禁止する
Larang untuk memprioritaskan layanan perusahaan sendiri.kata kerja frasa
違反行為による国内での売り上げの20%が課徴金として課される
20% dari penjualan domestik akan dikenakan denda karena pelanggaran.frasa kata kerja
今の独占禁止法で同じように違反した場合に比べ
Kasus serupa dibandingkan dengan pelanggaran menurut undang-undang antimonopoli yang berlaku.frasa kata kerja
課徴金の水準は3倍以上
Denda dari 3 kali atau lebih.Frasa Nomina
10年以内に違反を繰り返した場合
Pelanggaran ulang terjadi dalam waktu 10 tahun.kata benda
課徴金の水準は30%に引き上げられる
Denda dinaikkan sebesar 30%frasa kerja
法律の年内の本格施行に向けた準備を進める
Bersiap untuk melaksanakan undang-undang secara resmi dalam tahun ini.frasa kata kerja
公正な競争を確保する観点から
Dari sudut pandang memastikan persaingan yang adilfrasa nominal
デジタル市場法
Hukum pasar digitalkata benda
デジタル市場での公正な競争の確保を目指す
Untuk memastikan persaingan yang adil di pasar digital.frasa kata kerja
規制の対象としていない
Tidak termasuk dalam peraturan yang ditetapkanfrasa kata kerja
ネット通販やSNSといった分野も網羅している
termasuk bidang seperti e-commerce dan media sosialfrasa kerja
違反した場合
Kasus Pelanggarankata benda
世界全体の年間の売上高の10%という巨額の制裁金を科すことができる
Dapat dikenakan denda besar sebesar 10% dari pendapatan tahunan global.frasa kata kerja
国内の売上高に絞っている日本の規制より厳しい内容となっている
Kandungan yang lebih ketat dari peraturan Jepang hanya berfokus pada pendapatan domestik.frasa kata kerja
親会社に対して
Induk perusahaankata benda
予備的な見解を通知する
Pengumuman Pandangan Sementarafrasa kerja
独占禁止法にあたる
Berdasarkan hukum antitrustfrasa kata kerja
反トラスト法に基づいて
Berdasarkan undang-undang antimonopolikata kerja frasa
対応を進める
Menangani lebih lanjutFrasa kerja
反トラスト法に違反した疑いがある
Diduga melanggar undang-undang antimonopolifrasa kata kerja
首都ワシントンの連邦地方裁判所が訴えを認める
Pengadilan distrik federal di ibu kota Washington telah menerima gugatan tersebut.frasa kata kerja
是正策の案を提出する
Proposal untuk mengajukan langkah-langkah pemulihan.frasa kata kerja
インターネット閲覧ソフト事業の売却を求める
Permintaan untuk menjual divisi bisnis perangkat lunak penjelajahan internet.frasa kata kerja