Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領 関税措置「中国とも全ての国とも合意できる」

Detail Artikel

  1. Latihan Membaca
  2. Detail Artikel

トランプ大統領だいとうりょう 関税かんぜい措置そち「中国ちゅうごくとも全すべての国くにとも合意ごういできる」

N2
18/04/202581
トランプ大統領 関税措置「中国とも全ての国とも合意できる」
0:00

アメリカのトランプ政権せいけんの関税かんぜい措置そちを受うけ、米べい中ちゅうの貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなる中なか、トランプ大統領だいとうりょうは、中国ちゅうごくとは協議きょうぎを行おこなっているとの認識にんしきを示しめした上うえで「中国ちゅうごくとも、全すべての国くにとも合意ごういできる」と期待きたいを示しめしました。

アメリカと中国ちゅうごくのあいだではトランプ政権せいけんが中国ちゅうごくに145%の追加ついか関税かんぜいを課かす一方いっぽう、中国ちゅうごくもアメリカへの追加ついか関税かんぜいを125%まで引き上ひきあげるなど、貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなっています。
トランプ大統領だいとうりょうは17日にち、ホワイトハウスで記者きしゃ団だんから関税かんぜい措置そちを巡めぐり、中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきとの直接ちょくせつ交渉こうしょうは行おこなわれたのかと問とわれると「それについては言いいたくない。適切てきせつでないからだ」と述のべ、回答かいとうを避さけました。
一方いっぽうで「彼かれらは何なん度どか連絡れんらくを取とってきているとはいえる」と述のべるとともに「われわれは、いくつかのとても良よい協議きょうぎができた」として、アメリカと中国ちゅうごくの間まで交渉こうしょうが進すすんでいるという認識にんしきを示しめしました。
その上うえで「中国ちゅうごくとも、全すべての国くにとも合意ごういできる」と述のべて、期待きたい感かんを示しめしました。
また、トランプ大統領だいとうりょうは交渉こうしょうにどれだけの時間じかんがかかりそうか問とわれると「今後こんご3、4週間しゅうかんでおそらく全すべてが解決かいけつすると思おもう。もし、合意ごういに至いたらなければ、制限せいげんや関税かんぜいを課かすだけだ」と述のべました。

Sumber: NHK
Bagikan: Logo facebook

Komentar

N527%
N419%
N332%
N26%
N116%

Kosakata (31)

アメリカN4
Amerika Serikatkata benda
トランプN3
Trumpkata benda
政権せいけんN1
Pemerintahkata benda
関税かんぜいN1
Bea Cukaikata benda
措置そちN1
Tindakankata benda
貿易ぼうえきN4
Komersialkata benda
摩擦まさつN2
Gesekankata benda
大統領だいとうりょうN3
Presidenkata benda
中国ちゅうごく
Tiongkokkata benda
協議きょうぎ
Diskusikata benda
認識にんしきN1
Pengakuankata benda
示しめすN3
Ekspresikata kerja
合意ごういN1
Kesepakatankata benda
期待きたいN3
Ekspektasikata benda
示しめすN3
Ekspresikata kerja
追加ついか
Tambahankata benda
課かす
menerapkankata kerja
引ひき上あげるN1
Peningkatankata kerja
記者団きしゃだん
Wartawankata benda
直接ちょくせつ
Langsungkata benda
交渉こうしょうN1
Negosiasikata benda
避さけるN3
Menghindarikata kerja
連絡れんらく
Kontakkata benda
取とるN5
Kontakkata kerja
進すすむN4
Kemajuankata kerja
期待感きたいかん
Ekspektasikata benda
時間じかんN5
Waktukata benda
解決かいけつN3
Penyelesaiankata benda
制限せいげんN3
Pembatasankata benda
至いたるN3
Mencapaikata kerja
課かす
Paksakata kerja

Tata Bahasa (4)

Kata benda + を受けN2
Mengungkapkan peristiwa yang terjadi karena pengaruh dari peristiwa lain.アメリカのトランプ政権の関税措置を受け、米中の貿易摩擦が激しくなる中、トランプ大統領は、中国とは協議を行っているとの認識を示した上で「中国とも、全ての国とも合意できる」と期待を示しました。
Kata kerja bentuk kamus + 一方N2
Mengungkapkan dua kejadian terjadi secara bersamaan.アメリカと中国のあいだではトランプ政権が中国に145%の追加関税を課す一方、中国もアメリカへの追加関税を125%まで引き上げるなど、貿易摩擦が激しくなっています。
Kata kerja bentuk kamus + ことができるN2
Menyatakan kemampuan untuk melakukan suatu tindakan.一方で「彼らは何度か連絡を取ってきているとはいえる」と述べるとともに「われわれは、いくつかのとても良い協議ができた」として、アメリカと中国の間で交渉が進んでいるという認識を示しました。
Kata benda + に至るN2
Mengungkapkan pencapaian suatu hasil tertentu.また、トランプ大統領は交渉にどれだけの時間がかかりそうか問われると「今後3、4週間でおそらく全てが解決すると思う。もし、合意に至らなければ、制限や関税を課すだけだ」と述べました。

Pertanyaan

トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくとの交渉こうしょうについてどのような認識にんしきを示しめしましたか?

1/5
A中国との交渉は全く行われていないと述べた。
B中国との交渉は進んでいると期待感を示した。
C中国との交渉は非常に難しいと考えている。
D中国との交渉はすでに合意に達したと発表した。

Artikel Terkait