Kata kerja bentuk た + すえ (に/の)N2
Mengungkapkan hasil yang dicapai setelah proses panjang atau berbagai peristiwa yang berbeda.長い間考えたすえに、彼はその提案を受け入れることに決めた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつあるN2
Mengungkapkan suatu tindakan, kejadian yang sedang berlangsung atau sedang berkembang.経済は徐々に回復しつつある。
Kata benda + だけN2
Menyatakan pembatasan, hanya ada atau hanya merupakan.彼女はお金だけが目的だ。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.家に帰ったところ、電話が鳴った。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan tindakan yang sedang berlangsung secara bersamaan dengan tindakan lain, atau mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は健康に悪いと知りつつも、タバコを吸い続けている。
Kata kerja bentuk ない + ずに (は)N2
Mengungkapkan ketidakmampuan untuk tidak melakukan sesuatu, harus dilakukan.彼女の話を聞かずにはいられない。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、勉強する。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.食事を終えたところで、友人が来た。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、絵を描く。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.食事を終えたところで、友人が来た。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、絵を描く。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.食事を終えたところで、友人が来た。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、絵を描く。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.食事を終えたところで、友人が来た。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、絵を描く。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.食事を終えたところで、友人が来た。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、絵を描く。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.食事を終えたところで、友人が来た。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、絵を描く。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.食事を終えたところで、友人が来た。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.音楽を聴きつつ、絵を描く。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.ドアを開けたところ、猫が飛び出した。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.コーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.歌を歌いつつ、料理をする。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつ (も)N2
Mengungkapkan pertentangan antara dua tindakan.彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
Kata kerja bentuk た + ところN2
Mengungkapkan suatu tindakan yang baru saja selesai, segera setelah tindakan itu terjadi.仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
Kata kerja bentuk ます (hilangkan ます) + つつN2
Mengungkapkan dua tindakan terjadi secara bersamaan.テレビを見つつ、宿題をする。