南海トラフ巨大地震
Gempa Besar Nankai Troughkata benda
災害関連死
Kematian yang terkait dengan bencanakata benda
申請N2
Aplikasi, pendaftaranKata benda, kata kerja
市町村
Kota, kota kecil, desakata benda
審査N1
Pemeriksaan, peninjauanKata benda, kata kerja
条例
peraturan, ketentuankata benda
努力義務
Kewajiban untuk berusahakata benda
津波N1
Gelombang Tsunamikata benda
甚大
Besar, seriusKata sifat
被害N3
Kerugiankata benda
避難生活
Kehidupan Pengungsikata benda
体調
Kondisi kesehatankata benda
悪化N1
memburuk, menurunKata benda, kata kerja
推計
PerkiraanKata benda, kata kerja
判断N3
Penilaian, keputusanKata benda, kata kerja
手続きN2
Prosedurkata benda
設置
Pemasangan, pengaturanKata benda, kata kerja
規定
PeraturanKata benda, kata kerja
知識
Pengetahuankata benda
不足N3
KekuranganKata benda, kata sifat, kata kerja
協議N1
Diskusi, negosiasiKata benda, kata kerja
担い手
Penanggung jawabkata benda
準備
PersiapanKata benda, kata kerja
手続きが進む
Melanjutkan prosedurUngkapan
不透明
Tidak jelasKata sifat
懸念
Kekhawatiran, kecemasanKata benda, kata kerja
勉強会
Sesi belajarkata benda
命
hidup, nyawakata benda
行政
Administrasikata benda
向き合う
Menghadapikata kerja
身N3
Diri sendirikata benda
抱かせるN3
Peluklah aku, rasakanlah.kata kerja
バックアップ
DukunganKata benda, kata kerja
愕然とする
tertegunUngkapan
物語る
berbicara, menceritakankata kerja
指摘
MenunjukkanKata benda, kata kerja
急ごしらえ
Bekerja dengan tergesa-gesa, melakukan pekerjaan dengan cepatKata benda, kata kerja
適正
tepat, benarKata benda, kata sifat
結論
Kesimpulankata benda
市町村が主体となる
Kota, kota kecil, dan desa menjadi pelaku utama.Ungkapan
年に1度N5
Setahun sekaliUngkapan
機会を設ける
Menciptakan peluangUngkapan
南海トラフ地震津波避難対策特別強化地域
Kawasan Penguatan Khusus untuk Penanggulangan Tsunami Gempa Nankai Troughkata benda
東日本大震災
Gempa Bumi Besar Jepang Timurkata benda
委員
Anggota komitekata benda
在間文康弁護士
Pengacara Fumiyasu Zaimaikata benda
スタートラインに立つ
Berdiri di garis startUngkapan
ふだんから向き合う
Sering menghadapiUngkapan
命に関わる問題
Masalah yang berkaitan dengan kehidupanUngkapan
準備ができていない
Saya belum siap.Ungkapan
すぐに手続きが進められる
Prosedur dapat segera dilanjutkan.Ungkapan
市町村をさらにバックアップする
Dukungan lebih lanjut untuk kota, kota kecil, dan desaUngkapan
市町村の半数余り
Lebih dari setengah kota, kota kecil, dan desaUngkapan
適正に判断されたのか
Apakah sudah dinilai dengan benar?Ungkapan
スタートラインに立てていない
Belum berdiri di garis start.Ungkapan
準備を進める必要がある
Saya perlu melakukan persiapan.Ungkapan
迅速に審査できるか不透明
Tidak diketahui apakah dapat diperiksa dengan cepat atau tidak.Ungkapan
命に関わる問題としてふだんから向き合う必要があるN3
Sebagai masalah yang berkaitan dengan kehidupan, kita harus sering menghadapinya.Ungkapan
愕然とする市町村が主体となり準備進める必要
Kota, kota kecil, dan desa perlu dipersiapkan sebagai subjek utama.Ungkapan
適正に判断されたのか遺族に懸念を抱かせる
Membuat khawatir apakah keluarga akan dinilai secara adil atau tidak.Ungkapan
準備ができていない中で急ごしらえで出た結論は、適正に判断されたのか遺族に懸念を抱かせ大きな弊害になる恐れがある
Jika Anda menarik kesimpulan terburu-buru sebelum benar-benar siap, Anda akan merasa cemas apakah keluarga Anda dinilai dengan benar atau tidak, dan ada risiko besar akan timbul dampak buruk.Ungkapan
市町村が主体となって、事前に審査会の委員を決め、年に1度程度集まる機会を設けて勉強会を開くなど、準備を進める必要がある
Kota, kota kecil, dan desa harus mempersiapkan diri sebagai subjek utama, menentukan anggota panitia penilai sebelumnya, serta menyediakan kesempatan untuk berkumpul sekitar sekali setahun dan mengadakan sesi pembelajaran.Ungkapan
市町村に対して審査会の設置について条例などで定めておくことを努力義務としています
Ketentuan pembentukan panitia pemeriksa untuk kota, kota kecil, dan desa merupakan kewajiban yang bersifat usaha (tidak mutlak).Ungkapan
市町村は「災害関連死」の審査を行う体制を条例などで定めておくことが努力義務となっています
Kewajiban upaya kota, kota kecil, dan desa adalah menetapkan sistem pelaksanaan pemeriksaan kematian terkait bencana melalui peraturan daerah.Ungkapan
市町村の半数余りで規定を設けていないことが分かりました
Sudah diketahui bahwa lebih dari setengah kota, kota kecil, dan desa belum memiliki peraturan tersebut.Ungkapan
市町村の半数余りが、「災害関連死」の審査会の設置を条例などで定めていなかったことについて
Lebih dari setengah kota, kota kecil, dan desa belum menetapkan pembentukan dewan peninjauan kematian terkait bencana melalui peraturan daerah.Ungkapan
市町村の半数余りが、「災害関連死」の審査会の設置を条例などで定めていなかったことについて、東日本大震災で審査会の委員を務めた在間文康弁護士は「愕然とする」と述べるとともに、「審査を行うためのスタートラインに立てていない自治体が多いことは問題の深刻さを物語っている」と指摘しています
Pengacara Fumiyasu Zaima, yang pernah menjadi anggota panitia peninjauan dalam bencana gempa besar Jepang Timur, menyatakan keterkejutannya atas fakta bahwa lebih dari setengah kota, desa, dan kecamatan belum menetapkan pembentukan panitia peninjauan kematian terkait bencana melalui peraturan daerah. Ia juga menunjukkan bahwa kenyataan banyak pemerintah daerah bahkan belum berada di garis awal untuk melaksanakan peninjauan ini menunjukkan betapa seriusnya masalah tersebut.Ungkapan