Kata benda 1 + をめぐって + kata kerjaN2
Mengungkapkan bahwa ada banyak pendapat atau perdebatan seputar suatu masalah (kata benda 1).国会では4月、SNSを通じた偽情報の拡散が憲法改正の国民投票にどのような影響を与えるのかなどをめぐって意見が交わされ、新たな論点になっています。
Kata kerja bentuk biasa + おそれがあるN2
Mengungkapkan kemungkinan terjadinya sesuatu yang tidak baik.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + しかねないN2
Mengungkapkan kemungkinan terjadinya sesuatu yang tidak baik.選挙や政治活動でSNSを単純に規制することは表現の自由や政治活動の自由を制限しかねない。
Kata kerja bentuk biasa + としてN2
Menyatakan pendapat, opini seseorang.偽情報を拡散させる手法が巧妙化しているとして国民投票にあたって、法律で罰則規定を備えるべきかどうか議論する必要があるといった指摘が出されました。
Kata kerja bentuk biasa + ではないかN2
Menyatakan keraguan, dugaan, atau pendapat pembicara.SNSの運営事業者などの責任を明確にする必要があるのではないか。
Kata benda 1 + や + kata benda 2N2
Daftar kata benda.大規模災害など緊急事態に国会の機能をどう維持するかや、臨時国会の召集要求があった場合の内閣の対応などについて議論が続いています。
Kata kerja bentuk biasa + などN2
Berikan contoh, daftar tindakan.国会では4月、SNSを通じた偽情報の拡散が憲法改正の国民投票にどのような影響を与えるのかなどをめぐって意見が交わされ、新たな論点になっています。
Kata benda 1 + に + Kata kerjaN2
Menyatakan tujuan, mengarah ke.偽情報を拡散させる手法が巧妙化しているとして国民投票にあたって、法律で罰則規定を備えるべきかどうか議論する必要があるといった指摘が出されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + べきN2
Menyatakan makna perlu melakukan sesuatu.偽情報を拡散させる手法が巧妙化しているとして国民投票にあたって、法律で罰則規定を備えるべきかどうか議論する必要があるといった指摘が出されました。
Kata benda + の + kata bendaN2
Menyatakan kepemilikan.憲法記念日の3日、日本国憲法は、施行から78年を迎えました。
Kata kerja bentuk biasa + かN2
Mengungkapkan bahwa pembicara tidak mengetahui informasi tertentu.国会では4月、SNSを通じた偽情報の拡散が憲法改正の国民投票にどのような影響を与えるのかなどをめぐって意見が交わされ、新たな論点になっています。
Kata kerja bentuk biasa + かもしれないN2
Mengungkapkan dugaan pembicara tentang suatu kemungkinan yang bisa terjadi.今後、参議院の審査会でも同様のテーマで議論が行われる見通しで、SNS上の偽情報や誤情報の選挙への影響が懸念される中で、国民投票との関係も新たな論点となっています。
Kata kerja bentuk biasa + ことN2
Menjadikan kata kerja menjadi kata benda.選挙や政治活動でSNSを単純に規制することは表現の自由や政治活動の自由を制限しかねない。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。
Kata kerja bentuk biasa + というN2
Menyatakan pendapat, pemikiran pembicara.外国の勢力が偽情報を拡散させて国民投票に介入するおそれも想定されるという見解も示されました。