Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
Switch language – current: ko
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2026

사전

단어 상세정보

正書

[せいしょ]
「楷書(カイシヨ)」に同じ。

관련 단어

正書法

「さしがね」:「指矩」、「指金」、「差金」、「矩金」; 「ほうれい線」:「法令線」、「豊麗線」、「豊齢線」、「頬齢線」; 「ほうれん草」:「菠薐草」、「法蓮草」、「鳳蓮草」; 「ほととぎす」:「不如帰」、「時鳥」、「杜鵑」など)、 これらの要素が組み合わさって多くの異表記を生む(例:

趙正書

北京大学蔵西漢竹書 > 趙正書 中国語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。 趙正書 『趙正書』(ちょうせいしょ)は、北京大学蔵西漢竹書中の文献のひとつ。内容は、始皇帝が病となってから、胡亥が亡くなるまで間の説話である。後述の通り、始皇帝と胡亥を「秦王」としていることなど、『史記』と食い違う点がいくつも見られる。

聖書正典

カトリック教会の正典論は、最終的に確定された聖書正典に注目するものと、批判的に「正典の成立過程」に注目するものがある。またカトリック教会では正典を記した目録もカノンと呼ばれる。 ユダヤ教ではヘブライ語聖書(一部アラム語)が聖書正典であり、キリスト教では旧約聖書と新約聖書が聖書正典である。

公正証書

公正証書は事実上(時には法律上)高い証明力を有している。 公正証書として代表的なものは、契約公正証書、遺言公正証書、事実実験公正証書(じじつじっけんこうせいしょうしょ)である。契約公正証書とは、当事者間の契約内容を記載した公正証書である。遺言公正証書とは、遺言者の遺言内容を記載した公正証書

ハングル正書法

母音あるいはㄴの直後に来る렬,률:나열(羅列),선율(旋律) 接頭辞が付いたもの:신여성(新女性),공염불(空念仏),역이용(逆利用),열역학(熱力学),중노동(重労働),비논리적(非論理的) ただし、頭音法則に従わずㄹ,ㄴとつづる例として、姓+1文字の名(최린‘崔麟’

正倉院文書

き、穂井田忠友(平田篤胤に学んだ国学者)によって、まず紙背にある律令公文が注目された。穂井田は、元の戸籍・正税帳などの状態を復元すべく一部の文書を抜出して整理し、45巻(「正集」)にまとめた。正集は、閉封後も曝涼できるように手向山八幡宮前の校倉に収納されることになった。また、正集は写本として流布し

祈祷書 (正教会)

教衆・一般信徒の別を問わず、正教会で年間を通じて用いられる祈祷書として、以下がある。 三歌経(歌経)…二冊に便宜上分かれているが、原型は一つ 三歌斎経(希: Τριῴδιον κατανυκτικόν, 露: Триодь постная, 英: Lenten Triodion) 五旬経(希: Πεντηκοστάριον, 露: Трио́дь

大正改訳聖書

改正訳が現れたことなどから、日本語訳聖書の改訳が行われた。新約聖書が1917年に『改訳 新約聖書』として出版され、これが大正改訳聖書と呼ばれている。旧約聖書も改訳作業が行われていたが、完成しないまま戦後になって方針が口語訳に転換された。したがって、大正改訳には旧約聖書は含まれていない。

正正

正しくきちんとしているさま。 整整。 「容色~として屈撓せず/花柳春話(純一郎)」 <i>~の旗(ハタ)、堂堂の陣</i> 〔孫子(軍争)〕 整然と旗を立てた, 意気盛んな軍隊の形容。 〔「正正堂堂」の語源〕

朝鮮語の正書法

が出来たこと、そしてこの二つの書物はいわば表記法の『お手本』として作られたためである。 16世紀に入ると、語幹と語尾を分離した表記が多く見られるようになる。例えば、「体が」を表す [momi] は15世紀には「모미」のような連綴がほとんどであったが、16世紀以降は「몸이」のような綴りが

書

(1)文字を書いたもの。 (ア)手紙。 書状。 「~を通わす」(イ)書物。 ほん。 「~よむつき日, かさねつつ」(ウ)書類。 文書。 「大殿油(オオトナブラ)近くて~どもなど見給ふついでに/源氏(帚木)」 (2)学問。 特に, 漢学。 「~の道のおぼつかなくおぼし召さるる事どもなど/源氏(賢木)」 (3)漢詩。 「みな探韻賜はりて, ~作り給ふ/源氏(花宴)」 <i>~はやりたし書く手は持たず</i> 字が書けないので, 恋文を書き送れないし, だからといって恥ずかしくて代筆もたのめない。 無筆な遊女が嘆いているさま。

書

(1) 文字を書くこと。 また, 書き方, 書いた文字。 「定家の~」「~を習う」 (2) 文字を素材とした造形芸術。 「~の展覧会」 (3) 書き記したもの。 書物。 文書。 「万巻の~を読破する」 (4) 手紙。 「~を呈す」 (5)「書経(シヨキヨウ)」の略。 <i>~は以(モツ)て姓名(セイメイ)を記(キ)するに足(タ)るのみ</i> 〔史記(項羽本紀)〕 書は自分の名を記すことができれば十分で, 深く学ぶ必要はない。 〔項羽に対して叔父が言った言葉。 学問よりも兵法を学ぶほうが天下を取る早道だという意〕 <i>~を校(コウ)するは塵(チリ)を掃(ハラ)うが如(ゴト)し</i> 〔夢渓筆談〕 塵がはらい尽くせないように, 書物は, 何度校合しても誤脱があって完全ということがない。 <i>~を信(シン)ずれば則(スナワ)ち書なきに如(シ)かず</i> ⇒ ことごとく書を信ずれば則ち書なきに如かず(「ことごとく」の句項目)

日本正教会訳聖書

奉神礼に用いる新約聖書は『福音経』(四福音書)と『使徒経』(使徒行伝と書簡)の二分冊である。判型はB5判に近く、かなり大型である。 『福音経』は布と金属で装丁装飾されており、至聖所の宝座の上に置かれている。奉神礼の際には奉持してイコノスタスの王門を入る(聖入)など、ロゴスであるハリストスを奉神礼の際に具体している。

正

〔呉音〕 ※一※ (名) (1)〔「じょう」とも〕 位階を上下に分けたときの上位。 ⇔ 従 「~一位」 (2)律令制で, 諸司の長官。 かみ。 「主水(モンド)の~」 (3)間違いのないこと。 うそでないこと。 「~のお話でありますが/塩原多助一代記(円朝)」 ※二※ (名・形動) よく似ていること。 そっくりそのままであること。 また, そのさま。 「姑婆(シウトババア)の口まねは, あの婆に~だよ/滑稽本・浮世風呂 2」 ※三※ (接頭) 数詞の上に付けて, かっきり, ちょうどなどの意を表すのに用いる。 「~三時」「~五合」

正

(1)ただしいこと。 まちがいのないこと。 ⇔ 邪 「~は邪を制す」 (2)主となるもの。 正式なもの。 ⇔ 副 「契約書は~と副と二通要する」 (3)長。 主任。 「検事~」 (4)〔数〕 ある数がゼロより大きいこと。 プラス。 ⇔ 負 (5)イオン・帯電体などの電荷がプラスであること。 プラス。 陽。 ⇔ 負 (6)弁証法論理における判断の定立。 → 正反合 (7)数の単位。 澗(カン)の一万倍, すなわち一〇の四〇乗。 [塵劫記]

正

正しい・こと(さま)。 「自性(ヒトトナリ)~なることを心に存す/霊異記(上訓注)」

正木正明

正木 正明(まさき まさあき、1954年〈昭和29年〉4月17日 - )は、日本の宗教家。大阪府出身。創価大学法学部卒業。宗教法人創価学会 参議会副議長。 1954年、大阪府堺市に生まれる。1961年、創価学会に入会。創価大学在学時には、創価大学学生自治会中央執行委員長を務め、創価大学の学費改定問題

聖書注解書

聖書注解書(せいしょちゅうかいしょ、Biblical Commentary)は聖書の本文に注釈をつけて説明した書物である。聖書を研究したり、牧師などの説教者が説教を作る時に読まれる。専門的に一語一語の意味を詳しく説明したものから、分かりやすく書かれた聖書講解書までさまざまなレベルのものがある。

書鰓と書肺

なって配置される付属肢の一部である。古典的にはそれぞれ鰓書(さいしょ、えらしょ、gill-book)・肺書(はいしょ、lung-book)とも呼ばれる。 名に表れるように、書鰓と書肺はそれぞれ鰓と肺のように機能する呼吸器で、書物のように畳んだ複数の平たい構造体でできている。この構造体はラメラ(lam