Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

大阪おおさかのラーメン店てんで発覚はっかくした「二重価格にじゅうかかく」

N3
10/01/20262063
大阪のラーメン店で発覚した「二重価格」
0:00

大阪おおさかの難波駅なんばえき近ちかくにあるあるラーメン店てんが、外国人がいこくじん観光客かんこうきゃくに対たいして「二重価格にじゅうかかく」を適用てきようしていることが発覚はっかくし、観光業界かんこうぎょうかいと日本にほんのSNSで大おおきな問題もんだいとなっています。特とくに、日本語にほんごメニューを選えらんだ場合ばあいの料金りょうきんが1,000円えん程度ていどなのに対たいして、英語えいごや中国語ちゅうごくごのメニューを選えらぶと、料金りょうきんが約やく2,000円えんに跳はね上あがるという不公平ふこうへいな価格差かかくさに、多おおくの観光客かんこうきゃくが驚おどろきました。
この問題もんだいは、1月がつ4日かに中国ちゅうごくからの観光客かんこうきゃくが食事後しょくじごに料金差りょうきんさを発見はっけんし、店みせに返金へんきんを求もとめたことでさらに注目ちゅうもくを集あつめました。しかし、店側みせがわは「外国人がいこくじんむけのラーメンは味あじが異ことなる」と主張しゅちょうし、返金へんきんを拒否きょひ。その後ご、店員てんいんは警察けいさつの介入かいにゅうをちらつかせ、さらには「中国人ちゅうごくじん観光客かんこうきゃくを今後こんご受うけ入いれないことも検討けんとうしている」と発言はつげんし、論争ろんそうはますます激化げきかしました。
店側みせがわの説明せつめいによれば、「外国人がいこくじんむけのサービスに追加料金ついかりょうきんを設定せっていしているのは、サービス費ひや味あじの調整ちょうせいに必要ひつようだから」とのことですが、この言いい訳わけでは観光客かんこうきゃくの不満ふまんは収おさまらず、日本人にほんじんの中なかでも観光業かんこうぎょうのイメージが傷きずつけられたことに対たいする恥はずかしさを感かんじる人ひとが多おおいようです。
もし、レストランで英語えいごメニューを選えらぶと料金りょうきんが倍ばいになるという経験けいけんをしたら、どう思おもいますか?実際じっさいにこの店みせを訪おとずれた方かた、感想かんそうをTodaiiに教おしえてください!

출처: Tổng hợp
공유: Logo facebook

댓글

N527%
N420%
N334%
N25%
N114%

어휘 (48)

難波駅なんばえきN3
난바역명사
観光客かんこうきゃくN3
관광객명사
二重価格にじゅうかかくN3
이중가격명사
適用てきようするN3
적용동사
発覚はっかくするN3
발각동사
観光業界かんこうぎょうかいN3
관광업명사
程度ていどN3
약명사
跳はね上あがるN3
점프하다동사
不公平ふこうへいなN3
불공정형용사
価格差かかくさN3
가격 차이명사
発見はっけんするN3
발견동사
返金へんきんN3
환불명사
注目ちゅうもくを集あつめる
주목을 끌다동사
主張しゅちょうするN3
확정동사
拒否きょひするN1
거부동사
ちらつかせるN3
협박동사
さらには
더욱이접속사
中国人ちゅうごくじん
중국인명사
今後こんご
미래명사
受うけ入いれる
수락하다동사
検討けんとうする
검토동사
発言はつげんする
발표동사
論争ろんそう
토론명사
激化げきかする
격렬해지다동사
説明せつめい
설명명사
設定せっていする
설정하다동사
サービス
서비스명사
費ひ
요금명사
調整ちょうせい
조정명사
必要ひつようN4
필요명사
言いい訳わけ
이유명사
不満ふまん
불만명사
収おさまる
정지동사
日本人にほんじん
일본인명사
中なか
중명사
観光業かんこうぎょう
관광업명사
イメージ
이미지명사
傷きずつける
상처를 주다동사
恥はずかしさ
부끄러움명사
感かんじる
느끼다동사
レストラン
레스토랑명사
経験けいけん
경험명사
思おもう
생각하다동사
実際じっさいに
현실부사
訪おとずれるN1
방문동사
方かた
사람명사
感想かんそう
감상명사
教おしえる
알려주세요동사

문법 (2)

동사 보통형 + 라고 한다N4
정보, 의견, 이야기의 내용 또는 이름의 유래를 전달할 때 사용합니다.英語や中国語のメニューを選ぶと、料金が約2,000円に跳ね上がるという不公平な価格差に、多くの観光客が驚きました。
동사 보통형 + ようですN3
얻은 정보에 근거하여 사건에 대한 추측, 느낌 또는 추정 을 나타냅니다.日本人の中でも観光業のイメージが傷つけられたことに対する恥ずかしさを感じる人が多いようです。

질문

このラーメン店てんが問題もんだいになった理由りゆうは何なにですか。

1/5
Aラーメンの味が悪かったから
B外国人観光客に二重価格を適用したから
C店が閉店したから
D日本人だけにサービスをしたから

관련 기사

大阪のラーメン店で発覚した「二重価格」