Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
日中関係緊張化が日本文化ファン層に及ぼす影響――芸術と外交摩擦の狭間で揺れる中国社会

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

日中にっちゅう関係かんけい緊張化きんちょうかが日本にほん文化ぶんかファン層そうに及およぼす影響えいきょう――芸術げいじゅつと外交がいこう摩擦まさつの狭間はざまで揺ゆれる中国ちゅうごく社会しゃかい

N2
07/12/20252159
日中関係緊張化が日本文化ファン層に及ぼす影響――芸術と外交摩擦の狭間で揺れる中国社会
0:00

リリー・チェン氏しは、20年ねんにわたり熱心ねっしんに支持しじしてきた日本人にほんじん歌手かしゅを間近まぢかで目めにできるという期待きたいに胸むねを膨ふくらませていた。しかし、11月がつ19日にちの北京市内ぺきんしないは強風きょうふうが吹ふきつける寒夜かんやであり、コンサート会場かいじょうの前まえで多おおくの観客かんきゃくとともに開場かいじょうを待まち続つづけたものの、開演時刻かいえんじこくを過すぎても扉とびらは閉とざされたままであった。やがて、コンサート中止ちゅうしという衝撃的しょうげきてきな通知つうちが伝つたえられたのである。チェン氏し(35歳さい)は「本当ほんとうに残念ざんねんだった」と当時とうじを振ふり返かえる。
主催者側しゅさいしゃがわは「設備故障せつびこしょう」を中止理由ちゅうしりゆうとして挙あげたが、ファンの間あいだでは、日中間にっちゅうかんで新あらたに生しょうじた外交的対立がいこうてきたいりつが影響えいきょうしているのではないかとの疑念ぎねんが広ひろがっている。日本にほんの高市早苗首相たかいちさなえしゅしょうが、中国ちゅうごくによる台湾たいわんへの武力行使ぶりょくこうしがあった場合ばあい、日本にほんが軍事的対応ぐんじてきたいおうを取とる可能性かのうせいに言及げんきゅうし、これは台湾たいわんを自国領じこくりょうと主張しゅちょうする中国ちゅうごくにとって「越こえてはならない一線いっせん」と見みなされたためである。
このような国際的摩擦こくさいてきまさつの余波よはは、チェン氏しが参加予定さんかよていだったJ-POPアーティスト・KOKIA氏しの公演こうえんにとどまらず、CNNの集計しゅうけいによれば、近年きんねん中国ちゅうごく主要都市しゅようとしで予定よていされていた30組くみ以上いじょうの日本人にほんじんアーティストによる公演こうえんやファンイベントが相次あいついで中止ちゅうしされている。中なかには浜崎はまさきあゆみ氏しのような著名ちょめいなJ-POPスターも含ふくまれる。浜崎氏はまさきしは、上海公演しゃんはいこうえんが直前ちょくぜんに中止ちゅうしとなったことについて、インスタグラム上じょうでファンに謝罪しゃざいし、空席くうせきの観客席かんきゃくせきを背景はいけいにダンサーと共ともに舞台ぶたいに立たつ写真しゃしんを投稿とうこうした。主要スタッフしゅようすたっふが公演前日こうえんぜんじつに中止要請ちゅうしようせいを受うけたことも明あかしている。
複数ふくすうの主催会社しゅさいがいしゃはCNNの取材しゅざいに対たいし、公演開始数時間前こうえんかいしすうじかんまえに警察けいさつが会場かいじょうに訪おとずれ、継続困難けいぞくこんなんな条件じょうけんを突つき付つけられたり、理由りゆうの説明せつめいもなく中止ちゅうしを命めいじられたりしたため、やむを得えず中止ちゅうしに至いたったと証言しょうげんした。特とくに注目ちゅうもくを集あつめたのは、人気にんきアニメ「ワンピース」主題歌しゅだいかを担当たんとうする大槻おおつきマキ氏しの上海公演しゃんはいこうえんであり、「不可抗力ふかこうりょく」による突然とつぜんの中止ちゅうしが公式こうしきサイトさいとで発表はっぴょうされた。ネット上じょうには、スタッフが歌唱中かしょうちゅうの大槻氏おおつきしのマイクを外はずし、動揺どうようする本人ほんにんをステージから連つれ出だす様子ようすが拡散かくさんされた。
中国ちゅうごくのSNS上じょうではコンサート中止ちゅうしに対たいする批判ひはんが相次あいつぎ、「非常ひじょうに失礼しつれい」「契約精神けいやくせいしんに欠かける」といった意見いけんも見受みうけられる。映画業界紙えいがぎょうかいし『中国電影報ちゅうごくでんえいほう』によれば、映画輸入業者えいがゆにゅうぎょうしゃや配給会社はいきゅうがいしゃも「中国ちゅうごくの観客かんきゃくの感情かんじょう」を理由りゆうに複数ふくすうの日本映画にほんえいがの公開こうかいを一時停止いちじていししたという。国営メディアこくえいめでぃあは「日本にほんの挑発的ちょうはつてきな発言はつげんが、中国ちゅうごくの観客かんきゃくの日本映画にほんえいがに対たいする認識にんしきに必然的ひつぜんてきな影響えいきょうを与あたえる」と報ほうじている。
中国政府ちゅうごくせいふは、現下げんかの外交的緊張がいこうてききんちょうとエンターテインメント関連かんれんのキャンセルとの直接的関連ちょくせつてきかんれんを公式こうしきには認みとめていないものの、25日にちに相次あいついだ日本映画にほんえいがやコンサートの中止ちゅうしについて問とわれた毛寧報道官もうねいほうどうかんは、高市氏たかいちしの台湾たいわんに関かんする「誤あやまった」発言はつげんが「中国国民ちゅうごくこくみんの感情かんじょうを深ふかく傷きずつけ、中日交流ちゅうにちこうりゅうの雰囲気ふんいきを悪化あっかさせた」と強調きょうちょうした。
このような事態じたいは、中国国内ちゅうごくこくないに数百万人すうひゃくまんにん存在そんざいするとされる日本文化にほんぶんかの熱心ねっしんなファン層そうにとって、極きわめて憂慮ゆうりょすべき傾向けいこうである。日本発にほんはつのエンターテインメントは特とくに若年層じゃくねんそうに強つよい支持しじを受うけており、今年ことし10月がつに上海しゃんはいで開催かいさいされた「ワンダーフェスティバル」には2日間にちかんで12万人まんにん以上いじょうが来場らいじょうし、チケットはわずか4分ふんで完売かんばいしたとされる。だが、外交的緊張がいこうてききんちょうが収束しゅうそくしない限かぎり、今後こんごも娯楽消費ごらくしょうひへの影響えいきょうが拡大かくだいすることは避さけられない。
「日本にほんの公演制限政策こうえんせいげんせいさくは理性的りせいてきであるべきであり、一般市民いっぱんしみんを最初さいしょの犠牲者ぎせいしゃにしてはならない」と、上海しゃんはいでコンサート中止ちゅうしを経験けいけんした37歳さいのJ-POPファンは語かたる。また「世論よろんを利用りようし、盲目的もうもくてきな反日感情はんにちかんじょうを煽あおるべきではない」とも指摘してきし、匿名とくめいを条件じょうけんに取材しゅざいに応おうじた。
一方いっぽうで、日本にほんの文化的ぶんかてきコンテンツ全すべてが標的ひょうてきとなっているわけではない。漫画原作まんがげんさくのアニメ映画えいが「劇場版げきじょうばん『鬼滅きめつの刃やいば』無限城編むげんじょうへん 第一章だいいっしょう 猗窩座再来あかざさいらい」は11月がつ14日にちに中国ちゅうごくで公開こうかいされ、興行収入こうぎょうしゅうにゅうは今年ことし中国本土ちゅうごくほんどで公開こうかいされた輸入映画ゆにゅうえいがの中なかで第2位だいにいとなる6億おく3000万元げん(約やく139億円おくえん)超ちょうを記録きろくした。中国若年層ちゅうごくじゃくねんそうの日本文化にほんぶんかへの関心かんしんは、根強ねづよい反日感情はんにちかんじょうや国家主義的こっかしゅぎてきな政治環境せいじかんきょうにもかかわらず高たかまり続つづけている。
しかし、歴史的経緯れきしてきけいいに根ねざした反日感情はんにちかんじょうは、国営メディアこくえいめでぃあの攻撃的こうげきてきな報道ほうどうやネット上じょうの国家主義的言説こっかしゅぎてきげんせつによって煽あおられ、若者わかものたちの不安ふあんを増幅ぞうふくさせている。アニメやコスプレを愛好あいこうする18歳さいのユイ氏しは、SNSへの投稿後とうこうご、ネットいじめに遭あい、約やく2000元げんをかけて準備じゅんびした着物きもののコスチュームを着用ちゃくようすることを断念だんねんせざるを得えなかったという。
外国由来がいこくゆらいの文化ぶんかや娯楽作品ごらくさくひんが外交上がいこうじょうの標的ひょうてきとなるのは今回こんかいが初はじめてではない。中国政府ちゅうごくせいふは過去かこ10年ねん近ちかく、韓国作品かんこくさくひんの公演こうえんやドラマを事実上じじつじょう停止ていしさせてきたが、今回こんかいの日本文化にほんぶんかに対たいする規制きせいも同様どうようの規模きぼに発展はってんする恐おそれがある。上海しゃんはいを拠点きょてんとするコンサートプロモーターのクリスチャン・ペーターセンクラウセン氏しは、日中間にっちゅうかんの対立たいりつの中なかで日本人にほんじんミュージシャンによる6公演こうえんを既すでに中止ちゅうしせざるを得えなかったと述のべ、「中止ちゅうしの理由りゆうは誰だれも公然こうぜんとは語かたらないが、誰だれもが知しっている」と指摘してきする。こうした突然とつぜんの中止ちゅうしは、彼かれのスタートアップ企業きぎょうにも多大ただいな経済的損失けいざいてきそんしつをもたらす可能性かのうせいがあるという。
「中国ちゅうごくと日本にほんの間あいだには確たしかに問題もんだいがある。しかし、実際じっさいに被害ひがいを受うけるのは我々われわれ一般市民いっぱんしみんである」と彼かれは語かたっている。

출처: CNN
공유: Logo facebook

댓글

N513%
N415%
N343%
N27%
N122%

어휘 (41)

主催者しゅさいしゃN3
주최자명사
設備せつびN3
기기명사
外交がいこうN3
외교명사
対立たいりつN3
대결명사
集計しゅうけいN3
종합명사
著名ちょめいN1
유명형용사
謝罪しゃざいN3
죄송합니다.명사
要請ようせいN3
요구사항명사
突つき付つけるN3
제출하기동사
不可抗力ふかこうりょくN2
불가항력명사
拡散かくさんN2
확산명사
契約精神けいやくせいしんN3
계약정신명사
配給会社はいきゅうがいしゃN2
유통회사명사
挑発的ちょうはつてきN2
도발형용사
必然的ひつぜんてきN2
필연형용사
報道官ほうどうかんN2
대변인명사
誤あやまるN2
오해동사
傷きずつけるN2
상처받다동사
憂慮ゆうりょN2
걱정명사
傾向けいこうN2
트렌드명사
収束しゅうそくN2
종료명사
娯楽ごらくN2
오락명사
世論よろんN3
여론명사
盲目的もうもくてきN2
맹목적형용사
煽あおるN2
선동동사
標的ひょうてきN2
목표명사
興行収入こうぎょうしゅうにゅうN2
흥행 수입명사
根強ねづよいN2
깊은형용사
歴史的経緯れきしてきけいいN2
역사적 배경명사
攻撃的こうげきてきN2
공격형용사
言説げんせつN2
디스코스명사
煽あおるN2
선동동사
愛好あいこうN2
좋아해명사
断念だんねんN2
포기하다명사
由来ゆらいN2
기원명사
外交上がいこうじょうN2
외교명사
標的ひょうてきN2
목표명사
拠点きょてんN2
기초명사
プロモーターN2
주최자명사
スタートアップN2
창업명사
経済的損失けいざいてきそんしつN2
경제적 손실명사

문법 (9)

동사 た형 + もののN2
「…にもかかわらず…」라는 의미를 나타내며, 두 절이 의미상으로 반대입니다. 주로 문어체, 격식 있는 상황에서 사용됩니다.コンサート会場の前で多くの観客とともに開場を待ち続けたものの、開演時刻を過ぎても扉は閉ざされたままであった。
명사 + にとどまらずN1
...의 범위에만 머무르지 않고, 더욱 넓게 퍼집니다. 書き言葉で、フォーマルな場面에서 사용합니다.チェン氏が参加予定だったJ-POPアーティスト・KOKIA氏の公演にとどまらず、CNNの集計によれば、近年中国主要都市で予定されていた30組以上の日本人アーティストによる公演やファンイベントが相次いで中止されている。
동사 사전형 + を得ないN2
어쩔 수 없이, 하고 싶지 않아도 해야 한다; 다른 방법이 없다. 문어체, 격식 있는 상황에서 사용한다.やむを得ず中止に至ったと証言した。
명사 + にもかかわらずN2
...にもかかわらず... 그러나...; 일반적인 예상과 반대되는 상황을 나타냅니다. 문어체, 격식 있는 표현에 사용됩니다.根強い反日感情や国家主義的な政治環境にもかかわらず高まり続けている。
동사 ない형에서 ない를 빼고 + ずにいられないN2
...지 않을 수 없다; 참을 수 없다. 자연스러운 감정에 대해, 스스로 통제할 수 없을 때 사용한다.着物のコスチュームを着用することを断念せざるを得なかったという。
명사 + をめぐってN2
어떤 문제를 중심으로; 여러 의견이나 논쟁이 한 주제와 관련되어 있을 때 사용합니다. 문어체, 격식 있는 상황에서 사용합니다.ファンの間では、日中間で新たに生じた外交的対立が影響しているのではないかとの疑念が広がっている。
動詞る + 한계(限り)N2
...限り、범위 내에서...; 조건이나 범위를 제한할 때 사용합니다.外交的緊張が収束しない限り、今後も娯楽消費への影響が拡大することは避けられない。
명사 + にほかならないN1
...바로 ...이다, ...말고는 없다; 강조할 때 사용한다.実際に被害を受けるのは我々一般市民である。
명사 + 를 비롯해N2
대표적으로는..., 우선은...; 대표적인 예를 제시한 후, 다른 대상들로 확장할 때 사용합니다.(Không có xuất hiện trong đoạn văn.)

질문

この記事きじによると、最近さいきん中国ちゅうごくで日本人にほんじんアーティストの公演こうえんが相次あいついで中止ちゅうしされた主おもな背景はいけいは何なにですか。

1/5
A日本のアーティストの人気低下
B設備の老朽化
C日中間の外交てき緊張
Dチケットの売れ行き不振

관련 기사