Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
日本製鉄 USスチール完全子会社化に向け詰めの交渉進める方針

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

日本にっぽん製鉄せいてつ USスチール完全かんぜん子会社こがいしゃ化かに向むけ詰づめの交渉こうしょう進すすめる方針ほうしん

N2
31/05/2025115
日本製鉄 USスチール完全子会社化に向け詰めの交渉進める方針
0:00

日本にっぽん製鉄せいてつによるUSスチールの買収ばいしゅう計画けいかくについて、トランプ大統領だいとうりょうは経済けいざいや雇用こようへのメリットを強調きょうちょうした一方いっぽう、現時点げんじてんでは買収ばいしゅう計画けいかくを承認しょうにんしていないことを明あきらかにしました。日本にっぽん製鉄せいてつはUSスチールの完全かんぜん子会社こがいしゃ化かに向むけて、詰つめの交渉こうしょうを進すすめる方針ほうしんです。

トランプ大統領だいとうりょうは東部とうぶペンシルベニア州しゅうピッツバーグの郊外こうがいにあるUSスチールの製鉄せいてつ所しょの集会しゅうかいで5月つき30日にち夕方ゆうがた、日本にっぽん時間じかんの31日にち朝あさ、演説えんぜつを行おこないました。
このなかでトランプ大統領だいとうりょうは「われわれはすばらしいパートナーを得えることになる」としたうえで、日本にっぽん製鉄せいてつがUSスチールに今後こんご140億おくドル、日本にっぽん円えんで2兆ちょう円えん規模きぼの投資とうしを行おこなうことを明あきらかにした一方いっぽう、買収ばいしゅうを承認しょうにんしたかどうかには言及げんきゅうしませんでした。
その後そのごトランプ大統領だいとうりょうは、ワシントン近郊きんこうで記者きしゃ団だんから「最終さいしゅう合意ごういに至いたったのか」と問とわれたのに対にたいし「まだだ。私わたしが日本にっぽん製鉄せいてつとの最終さいしゅう的てきな合意ごういを承認しょうにんしなければならない」などと述のべ、現時点げんじてんでは計画けいかくを承認しょうにんしていないことを明あきらかにしました。
日本にっぽん製鉄せいてつは、アメリカ側がわの国家こっか安全あんぜん保障ほしょう上じょうの懸念けねんを払拭ふっしょく(ふっしょく)するための協定きょうていを結むすぶ方向ほうこうで詰つめの交渉こうしょうを進すすめる方針ほうしんです。
具体ぐたい的てきには鉄鋼てっこう産業さんぎょうの保護ほごを約束やくそくする姿勢しせいを示しめすため、USスチールの生産せいさん能力のうりょくを一定いってい期間きかん、削減さくげんしないことや、取締役とりしまりやくの過か半数はんすうをアメリカ国籍こくせきとすることなどを盛り込もりこむとみられます。
会社かいしゃは、巨額きょがくの追加ついか投資とうしに加くわえてこうした協定きょうていを結むすぶことで、完全かんぜん子会社こがいしゃ化かの形かたちでの買収ばいしゅうを実現じつげんしたい考かんがえです。
トランプ大統領だいとうりょうが期限きげんとされる6月つき5日にちまでにどのような判断はんだんを示しめすかが焦点しょうてんです。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N517%
N413%
N340%
N211%
N118%

어휘 (37)

日本製鉄にっぽんせいてつ
일본의 철강 회사명사
買収ばいしゅう
인수, 합병명사
計画けいかく
계획명사
大統領だいとうりょうN3
대통령명사
経済けいざいN4
경제명사
雇用こよう
일명사
承認しょうにん
승인, 허가명사/동사
現時点げんじてん
현재 시점명사
完全子会社化かんぜんこがいしゃか
완전자회사가 되다명사
交渉こうしょうN1
협상명사
方針ほうしん
정책, 방침명사
集会しゅうかい
회의, 집회명사
演説えんぜつN3
연설, 연설명사/동사
パートナー
파트너명사
投資とうし
투자명사/동사
言及げんきゅう
언급명사/동사
最終合意さいしゅうごういN3
최종 합의명사
国家安全保障こっかあんぜんほしょう
국가안전보장명사
懸念けねん
우려, 걱정명사
払拭ふっしょく
삭제하다, 제거하다명사/동사
協定きょうていN1
협정, 합의명사
方向ほうこうN3
진로명사
鉄鋼産業てっこうさんぎょう
철강산업명사
保護ほごN1
보호명사/동사
約束やくそく
약속, 커밋명사/동사
姿勢しせい
태도, 자세명사
生産能力せいさんのうりょく
생산능력명사
削減さくげん
감축명사/동사
取締役とりしまりやく
최고경영자명사
過半数かはんすう
다수, 과반수명사
国籍こくせき
국적명사
巨額きょがく
거액의 금액명사
追加投資ついかとうし
추가 투자명사
形かたち
형식명사
実現じつげん
실행하다, 실현하다명사/동사
期限きげん
기한명사
焦点しょうてん
초점, 중점명사

문법 (8)

동사 た형 + 一方 (で)N2
두 가지 일이 동시에 일어날 때의 대조, 반대를 나타냅니다.日本製鉄によるUSスチールの買収計画について、トランプ大統領は経済や雇用へのメリットを強調した一方、現時点では買収計画を承認していないことを明らかにしました。
동사 보통형 + うえでN2
어떤 일을 한 후에 다른 일을 한다는 의미를 나타냅니다.このなかでトランプ大統領は「われわれはすばらしいパートナーを得ることになる」としたうえで、日本製鉄がUSスチールに今後140億ドル、日本円で2兆円規模の投資を行うことを明らかにした一方、買収を承認したかどうかには言及しませんでした。
동사 보통형 + かどうかN2
의미를 나타내다 '있다 또는 없다'.このなかでトランプ大統領は「われわれはすばらしいパートナーを得ることになる」としたうえで、日本製鉄がUSスチールに今後140億ドル、日本円で2兆円規模の đầu tưを行うことを明らかにした一方、買収を承認したかどうかには言及しませんでした。
동사 ない형(い를 빼고) + なければ なりませんN2
무엇을 해야 하는 필요성을 나타냅니다.その後トランプ大統領は、ワシントン近郊で記者団から「最終合意に至ったのか」と問われたのに対し「まだだ。私が日本製鉄との最終的な合意を承認しなければならない」などと述べ、現時点では計画を承認していないことを明らかにしました。
동사 보통형 + ため (に)N2
행동의 목적이나 이유를 나타냅니다.日本製鉄は、アメリカ側の国家安全保障上の懸念を払拭(ふっしょく)するための協定を結ぶ方向で詰めの交渉を進める方針です。
동사 보통형 + ことなどN2
〜など의 의미를 나타냅니다.具体的には鉄鋼産業の保護を約束する姿勢を示すため、USスチールの生産能力を一定期間、削減しないことや、取締役の過半数をアメリカ国籍とすることなどを盛り込むとみられます。
명사 + に加えてN2
의미를 나타내다 '게다가'.会社は、巨額の追加投資に加えてこうした協定を結ぶことで、完全子会社化の形での買収を実現したい考えです。
명사 + までにN2
의미를 나타내는 '전에'.トランプ大統領が期限とされる6月5日までにどのような判断を示すかが焦点です。

질문

トランプトランプ大統領だいとうりょうがUSスチールの買収ばいしゅう計画けいかくについて現時点げんじてんでどのような立場たちばを示しめしていますか。

1/5
A買収計画をすでに承認した
B買収計画をまだ承認していない
C買収計画に反対している
D買収計画を中止するよう求めている

관련 기사