Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
天安門事件から36年 政府の徹底した言論統制で知らない若者も

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

天安門てんあんもん事件じけんから36年ねん 政府せいふの徹底てっていした言論げんろん統制とうせいで知しらない若者わかものも

N2
04/06/20251
天安門事件から36年 政府の徹底した言論統制で知らない若者も
0:00

中国ちゅうごくの首都しゅと、北京ぺきんで民主みんしゅ化かを求もとめた学生がくせいらの活動かつどうが武力ぶりょくで鎮圧ちんあつされ大勢たいせいの死者ししゃが出でた「天安門てんあんもん事件じけん」から4日にちで36年ねんです。中国ちゅうごく政府せいふは徹底てっていした言論げんろん統制とうせいを続つづけていて中国ちゅうごくの若わかい世代せだいでは事件じけんを知しらない人ひとも多おおくなっています。

1989年ねん6月つき4日にちに起おきた「天安門てんあんもん事件じけん」では、軍ぐんが、民主みんしゅ化かを求もとめて北京ぺきんの天安門てんあんもん広場ひろばやその周辺しゅうへんに集あつまっていた学生がくせいや市民しみんに対にたいして発砲はっぽうするなどして多おおくの犠牲ぎせい者しゃが出でました。
中国ちゅうごく政府せいふは、死者ししゃは319人にんとしていますが、実際じっさいははるかに多おおいという指摘してきが根強ねづよくあります。
事件じけんの現場げんばやそれにつながる大通おおどおりでは先週せんしゅうから厳重げんじゅうな警戒けいかい態勢たいせいが敷しかれ警察けいさつによる歩行ほこう者しゃへの本人ほんにん確認かくにんが強化きょうかされていて、追悼ついとう活動かつどうなどを警戒けいかいしているとみられます。
事件じけんの真相しんそう究明きゅうめいや責任せきにんの追及ついきゅうなどを求もとめる犠牲ぎせい者しゃの遺族いぞくの1人にんは、今月こんげつ1日にちから当局とうきょくの圧力あつりょくで北京ぺきんの自宅じたくに戻もどれない状況じょうきょうに置おかれていて、NHKの電話でんわ取材しゅざいに対にたいし「いまは多おおくを語かたることができない」と話はなしていました。
中国ちゅうごく政府せいふは当時とうじの学生がくせいらの動うごきを「動乱どうらん」だと結論けつろんづけて対応たいおうは正ただしかったとする立場たちばを続つづけています。
その一方いっぽう、事件じけんに関連かんれんする言論げんろんは徹底的てっていてきに抑え込おさえこんでいて中国ちゅうごく国内こくないでは事件じけんの日付ひづけが連想れんそうされる「64」という数字すうじでさえもタブー視しされています。


北京ぺきんの街頭がいとうでは外国がいこくメディアの取材しゅざいを拒こばむ人ひとがほとんどです。
山西さんせい省しょうに住すむという30代だいの女性じょせいは「事件じけんについて聞きいたことがあるような気きもするが、よくわかっていない。学まなんだことはなく記憶きおくもない」と話はなしていました。
事件じけんから36年ねんがたち、中国ちゅうごくの若わかい世代せだいでは事件じけんを知しらない人ひとも多おおくなっています。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N529%
N410%
N330%
N27%
N123%

어휘 (51)

中国ちゅうごく
중국명사
首都しゅとN3
수도명사
北京ぺきん
베이징명사
民主化みんしゅか
민주화명사
学生がくせいN5
학생명사
活動かつどう
활동명사
武力ぶりょくN1
무력명사
鎮圧ちんあつ
탄압명사
大勢おおぜい
많은 사람명사
死者ししゃ
사자명사
天安門事件てんあんもんじけん
천안문 사건명사
言論統制げんろんとうせい
언론 통제명사
若わかい世代せだいN5
젊은 세대명사
知しらない
모르겠습니다동사
起おきたN5
발생했습니다동사
軍ぐん
군대명사
発砲はっぽう
사격명사
犠牲者ぎせいしゃ
피해자명사
死者ししゃ
사자명사
指摘してき
비판명사
現場げんばN3
현장명사
大通おおどおり
대로명사
厳重げんじゅう
엄격형용사
警戒態勢けいかいたいせい
경계 상태명사
警察けいさつN4
경찰명사
歩行者ほこうしゃ
보행자명사
確認かくにん
확인명사
追悼活動ついとうかつどう
추모 활동명사
真相究明しんそうきゅうめい
사실을 밝히다명사
責任せきにんの追及ついきゅう
책임추궁명사
犠牲者ぎせいしゃの遺族いぞく
피해자의 가족명사
当局とうきょく
정권명사
圧力あつりょく
압박명사
自宅じたく
단독주택명사
語かたる
말하다동사
動乱どうらん
혼란명사
結論けつろんづける
결론동사
対応たいおうN1
대처명사
正ただしかったN4
올바른형용사
立場たちばN3
입장명사
抑おさえ込こむ
탄압동사
連想れんそうされるN3
연상동사
数字すうじ
숫자명사
タブー視たぶーし
금기로 여겨지고 있다명사
街頭がいとう
거리명사
拒こばむ
거부동사
取材しゅざい
면접명사
聞きいたことがある
들었습니다동사
学まなぶ
공부동사
記憶きおく
기억명사
経たつ
지나가다동사

문법 (11)

명사 1 で、명사 2 가 ありますN2
<이벤트>(명사 2)는 <장소>(명사 1)에서 개최됩니다.中国の首都、北京で民主化を求めた学生らの活動が武力で鎮圧され大勢の死者が出た「天安門事件」から4日で36年です。
동사 た형 (N5)N2
た형 동사는 과거에 일어난 행동을 나타내는 데 사용합니다.中国政府は徹底した言論統制を続けていて中国の若い世代では事件を知らない人も多くなっています。
동사 て형 (N5)N2
동사 て형은 문장을 연결하거나 동작을 나열할 때 사용합니다.1989年6月4日に起きた「天安門事件」では、軍が、民主化を求めて北京の天安門広場やその周辺に集まっていた学生や市民に対して発砲するなどして多くの犠牲者が出ました。
명사 1 は、명사 2 として (N3)N2
명사 1은 명사 2입니다.中国政府は、死者は319人としていますが、実際ははるかに多いという指摘が根強くあります。
명사 1 に対して、명사 2 (N3)N2
명사 2는 명사 1에 대해.事件の現場やそれにつながる大通りでは先週から厳重な警戒態勢が敷かれ警察による歩行者への本人確認が強化されていて、追悼活動などを警戒しているとみられます。
동사 ない형(い 빼기) + ければ なりません (또는 동사 ない형 + なければ なりません)N2
무엇을 해야 하는 필요성을 나타냅니다.事件の真相究明や責任の追及などを求める犠牲者の遺族の1人は、今月1日から当局の圧力で北京の自宅に戻れない状況に置かれていて、NHKの電話取材に対し「いまは多くを語ることができない」と話していました。
명사 1 を、동사 2 (N5)N2
동사 2와 명사 1.中国政府は当時の学生らの動きを「動乱」だと結論づけて対応は正しかったとする立場を続けています。
동사 て형 (N5)N2
동사 て형은 문장을 연결하거나 동작을 나열할 때 사용합니다.その一方、事件に関連する言論は徹底的に抑え込んでいて中国国内では事件の日付が連想される「64」という数字でさえもタブー視されています。
동사 て형 (N5)N2
동사 て형은 문장을 연결하거나 동작을 나열할 때 사용합니다.北京の街頭では外国メディアの取材を拒む人がほとんどです。
명사 1 に、동사 2 (N5)N2
동사 2가 명사 1에 들어갑니다.山西省に住むという30代の女性は「事件について聞いたことがあるような気もするが、よくわかっていない。学んだことはなく記憶もない」と話していました。
동사 て형 (N5)N2
동사 て형은 문장을 연결하거나 동작을 나열할 때 사용합니다.事件から36年がたち、中国の若い世代では事件を知らない人も多くなっています。

질문

天安門事件てんあんもんじけんについて、正ただしい説明せつめいはどれですか。

1/5
A天安門事件は中国政府が民主化を進めた出来事である。
B天安門事件は1989年に北京で学生や市民が民主化を求めて集まり、軍に{よ}って多くの犠牲者が出た出来事である。
C天安門事件は中国の若い世代が自由に語ることができる話題である。
D天安門事件の死者数は中国政府の発表よりも少ないと考えられている。

관련 기사