Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
佳子さま リオデジャネイロ訪問 公式日程をほぼ終えられる

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

佳子けいこさま リオデジャネイロ訪問ほうもん 公式こうしき日程にっていをほぼ終おえられる

N2
14/06/2025108
佳子さま リオデジャネイロ訪問 公式日程をほぼ終えられる
0:00

国際こくさい親善しんぜんのため今月こんげつ5日にちからブラジルに滞在たいざいしている秋篠宮あきしののみやご夫妻ふさいの次女じじょの佳子けいこさまは、7つ目めの訪問ほうもん都市としリオデジャネイロで、両国りょうこくの外交がいこう関係かんけいの起点きてんとなった条約じょうやくの批准ひじゅん書しょを見みたあと、日系にっけい人じんらの歓迎かんげいを受うけ、現地げんちでの公式こうしき日程にっていをほぼ終おえられました。

前日ぜんじつの夜よるに「リオのカーニバル」で知しられるかつての首都しゅとリオデジャネイロに入はいった佳子けいこさまは、現地げんち時間じかんの13日にち早朝そうちょう、巨大きょだいなキリスト像ぞうで知しられるコルコバードの丘おかを訪たずねられました。
そして、眼下がんかに広ひろがる海うみと山やまに囲かこまれた美うつくしい市街しがい地ちを見みたあと、これまでの滞在たいざいを振り返ふりかえって、「この広大こうだいな海うみを朝日あさひが照てらす様子ようすを見みながら、きょうまでお会あいした方々かたがたのお顔かおを思い出おもいだしました。ブラジルでお会あいした方々かたがたとブラジルでの出来事できごとは、これからもずっと心こころに残のこり続つづけると思おもっています」と話はなされました。


午後ごごには、外交がいこう史料しりょう館かんで、明治めいじ28年ねんに日本にっぽんとブラジルが外交がいこう関係かんけいを樹立じゅりつした際さいに結むすんだ修好しゅうこう通商つうしょう航海こうかい条約じょうやくの批准ひじゅん書しょを見みて、その後そのご日本人にっぽんじんの移住いじゅうなどに関にかんする二に国こく間かん条約じょうやくが結むすばれていったことについて説明せつめいを受うけられました。


このあと、現地げんちに暮くらす日本人にっぽんじんや日系にっけい人じんによる歓迎かんげい行事ぎょうじに臨のぞみ、子こどもたちがサンバを披露ひろうすると、佳子けいこさまは、笑顔えがおで大おおきな拍手はくしゅを送おくり、「とてもすてきなサンバを見みせてもらって、ありがとうございました。笑顔えがおがすごくすてきで、足あしのステップもとてもかっこよかったです。私わたしも見みていてとても楽たのしい気持きもちになりました」などとことばをかけて、一人ひとりひとりと握手あくしゅを交かわされました。


そして、スピーチに立たち、「このたびのブラジルへの訪問ほうもんを通をとおして、先人せんじんが歩あゆんだ険けわしい道みちのりに思おもいをはせるとともに、日系にっけいの皆様みなさまの歴史れきしを改あらためて心こころに刻きざんでおります。両国りょうこくは、地理ちり的てきには遠とおくとも、心こころの距離きょりが近ちかいことを喜よろこばしく思おもいます」と述のべられました。
そのうえで、「日本にっぽんとブラジルの友好ゆうこう関係かんけいもさまざまな分野ぶんやで花はなを咲さかせており、新あたらしいつぼみも膨ふくらみつつあるように思おもいます。皆様みなさまのご努力どりょくが実みのり、さらにたくさんのつぼみが美うつくしく花開はなひらくことを願ねがっております」と語かたられました。


ブラジル各地かくちで世界せかい最大さいだいの日系にっけい人じん社会しゃかいの礎いしずえを築きずいた日本にっぽんからの移住いじゅう者しゃの歴史れきしに触ふれ、人々ひとびとと交流こうりゅうを重かさねるとともに、外交がいこう関係かんけい樹立じゅりつ130周年しゅうねんの記念きねん式典しきてんなどに臨のぞんだ佳子けいこさまは、現地げんちでの公式こうしき日程にっていをほぼ終おえられました。
佳子けいこさまは、現地げんち時間じかんの15日にちにアルゼンチンとの国境こっきょうにまたがる世界せかい三さん大だい瀑布ばくふ(ばくふ)の1つ「イグアスの滝たき」を見みたあと、民間みんかん機きを乗り継のりついで今月こんげつ17日にちに帰国きこくされます。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N527%
N416%
N331%
N213%
N114%

어휘 (28)

国際こくさい親善しんぜん
국제교류명사
滞在たいざい
체류명사/동사
訪問ほうもんN3
방문명사/동사
外交関係がいこうかんけい
외교 관계명사
批准書ひじゅんしょ
승인문서명사
歓迎かんげいN3
환영합니다명사/동사
市街地しがいち
도시구명사
広大こうだい
광대나형용사
外交史料館がいこうしりょうかんN3
외교문서박물관명사
修好通商航海条約しゅうこうつうしょうこうかいじょうやく
통상항해조약명사
移住いじゅう
이주명사/동사
歓迎行事かんげいぎょうじ
환영 이벤트명사
披露ひろう
성능명사/동사
握手あくしゅ
악수명사/동사
スピーチ
연설명사
険けわしいN2
울퉁불퉁하고, 곤란함형용사
心こころに刻きざむ
마음에 깊이 새기다동사
友好関係ゆうこうかんけい
우호 관계명사
つぼみ
꽃봉오리명사
礎いしずえ
플랫폼명사
築きずくN1
건설동사
交流こうりゅうN2
교류명사/동사
樹立じゅりつN1
설정명사/동사
記念式典きねんしきてん
기념식명사
瀑布ばくふ
폭포명사
民間機みんかんき
민간 항공기명사
乗のり継つぐ
환승(비행)동사
帰国きこく
귀국명사/동사

문법 (9)

명사 1 のため、명사 2N2
<명사 1> 때문에 <명사 2>를 합니다. 행위의 목적을 나타내며, <명사 2>는 <명사 1> 때문에 행해지는 행동입니다.国際親善のため今月5日からブラジルに滞在している秋篠宮ご夫妻の次女の佳子さまは、7つ目の訪問都市リオデジャネイロで、両国の外交関係の起点となった条約の批准書を見たあと、日系人らの歓迎を受け、現地での公式日程をほぼ終えられました。
명사 1 に、명사 2N2
<명사 1>에 이동해서 <명사 2>를 하다를 나타냅니다.前日の夜に「リオのカーニバル」で知られるかつての首都リオデジャネイロに入った佳子さまは、現地時間の13日早朝、巨大なキリスト像で知られるコルコバードの丘を訪ねられました。
명사(장소) に、명사 2 가 ありますN2
<명사 1>에 <명사 2>가 있습니다. 어떤 장소에 사물이나 일이 존재함을 나타내는 표현입니다.そして、眼下に広がる海と山に囲まれた美しい市街地を見たあと、これまでの滞在を振り返って、「この広大な海を朝日が照らす様子を見ながら、きょうまでお会いした方々のお顔を思い出しました。ブラジルでお会いした方々とブラジルでの出来事は、これからもずっと心に残り続けると思っています」と話されました。
명사 1 に関する、명사 2N2
<명사 2> 명사구는 <명사 1>와 관련이 있습니다.午後には、外交史料館で、明治28年に日本とブラジルが外交関係を樹立した際に結んだ修好通商航海条約の批准書を見て、その後日本人の移住などに関する二国間条約が結ばれていったことについて説明を受けられました。
て형 동사、동사N2
<동사 て형>을 한 후에, <동사>를 합니다. 두 번째 행동이 첫 번째 행동 이후에 일어남을 나타냅니다.このあと、現地に暮らす日本人や日系人による歓迎行事に臨み、子どもたちがサンバを披露すると、佳子さまは、笑顔で大きな拍手を送り、「とてもすてきなサンバを見せてもらって、ありがとうございました。笑顔がすごくすてきで、足のステップもとてもかっこよかったです。私も見ていてとても楽しい気持ちになりました」などとことばをかけて、一人ひとりと握手を交わされました。
명사 1 とともに、명사 2N2
<명사 1>와 함께, <명사 2>를 실시합니다. 두 가지 행동이나 상태가 동시에 일어남을 나타냅니다.そして、スピーチに立ち、「このたびのブラジルへの訪問を通して、先人が歩んだ険しい道のりに思いをはせるとともに、日系の皆様の歴史を改めて心に刻んでおります。両国は、地理的には遠くとも、心の距離が近いことを喜ばしく思います」と述べられました。
평서형 + ように思いますN2
나는 <보통형>라고 느낍니다. 화자가 어떤 일이 사실인 것처럼 보인다는 자신의 느낌, 주관적인 생각을 나타내는 표현입니다.そのうえで、「日本とブラジルの友好関係もさまざまな分野で花を咲かせており、新しいつぼみも膨らみつつあるように思います。皆様のご努力が実り、さらにたくさんのつぼみが美しく花開くことを願っております」と語られました。
명사(시간) ごろN2
약 <명사(시간)>. 어떤 일이 일어나는 시점을 대략적으로 나타냅니다.ブラジル各地で世界最大の日系人社会の礎を築いた日本からの移住者の歴史に触れ、人々と交流を重ねるとともに、外交関係樹立130周年の記念式典などに臨んだ佳子さまは、現地での公式日程をほぼ終えられました。
명사 1 (시간) に、명사 2N2
<명사 1 (시간)>에, <명사 2>를 실시합니다. 어떤 행동을 실시하는 시점을 나타냅니다.佳子さまは、現地時間の15日にアルゼンチンとの国境にまたがる世界三大瀑布(ばくふ)の1つ「イグアスの滝」を見たあと、民間機を乗り継いで今月17日に帰国されます。

질문

佳子かこさまがリオデジャネイロで訪おとずれた場所ばしょとして正ただしいものはどれですか。

1/5
Aアマゾンの熱帯雨林
Bコルコバードの丘
Cサンパウロの日本人学校
Dイグアスの滝

관련 기사