Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
アメリカと中国、マレーシアで話し合い 大きな関税はなくなる

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

アメリカと中国ちゅうごく、マレーシアで話はなし合あい 大おおきな関税かんぜいはなくなる

N4
28/10/20252794
アメリカと中国、マレーシアで話し合い 大きな関税はなくなる
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは今月こんげつ、中国ちゅうごくから輸入ゆにゅうする品物しなものに、値段ねだんの100%の関税かんぜいをかけると言いいました。中国ちゅうごくが、レアアースという特別とくべつな金属きんぞくを輸出ゆしゅつするのを止とめると言いったからです。
アメリカの財務長官ざいむちょうかんは26日にち、テレビの番組ばんぐみで、この関税かんぜいをかけることはなくなったと言いいました。マレーシアで中国ちゅうごくと会議かいぎをして、よく話はなし合あうことができたと説明せつめいしました。
トランプ大統領だいとうりょうは、韓国かんこくで中国ちゅうごくの習近平国家主席しゅうきんぺいこっかしゅせきと会あう予定よていです。
中国ちゅうごくは、レアアースを世界中せかいじゅうの国くにに輸出ゆしゅつしています。レアアースは、電気自動車でんきじどうしゃやスマートフォンなどに必要ひつような金属きんぞくです。
アメリカと中国ちゅうごくは、レアアースのことなどで、対立たいりつしていました。

출처: CNN
공유: Logo facebook

댓글

N538%
N427%
N322%
N23%
N111%

어휘 (20)

輸入ゆにゅうするN4
수입동사
品物しなもの
상품명사
関税かんぜいN4
관세명사
レアアース
희토류명사
特別とくべつな
특별형용사
金属きんぞく
금속명사
輸出ゆしゅつするN3
수출동사
止とめる
정지동사
財務長官ざいむちょうかん
재무 장관명사
番組ばんぐみ
프로그램명사
マレーシア
말레이시아명사
会議かいぎ
회의명사
話はなし合あうN3
의견 교환, 토론동사
説明せつめいする
설명동사
韓国かんこく
한국명사
習近平国家主席しゅうきんぺいこっかしゅせき
국가주석 시진핑명사
予定よていN5
일정명사
電気自動車でんきじどうしゃ
전기자동차명사
スマートフォン
스마트폰명사
対立たいりつするN3
갈등, 충돌동사

문법 (8)

명사 + は + 정보 + です (N5)N4
조사 は는 문장의 주제를 제시하고, 그 주제에 대한 정보를 강조하는 데 사용됩니다.アメリカのトランプ大統領は今月、中国から輸入する品物に、値段の100%の関税をかけると言いました。
동사 사전형 + と言いました (N4)N4
남의 말을, 의견을 전달할 때 사용합니다 (누군가가 ...라고 말했다).アメリカのトランプ大統領は今月、中国から輸入する品物に、値段の100%の関税をかけると言いました。
동사 사전형 + のを + 동사 (N3)N4
동사를 명사로 바꿔서 다른 동사의 주어 또는 목적어로 사용합니다.中国が、レアアースという特別な金属を輸出するのを止めると言ったからです。
동사 ない형 + ことはなくなった (N2)N4
더 이상 어떤 일이 일어나지 않는다 또는 더 이상 무엇을 할 필요가 없다는 것을 나타낼 때 사용합니다.この関税をかけることはなくなったと言いました。
장소 + で + 동사 (N5)N4
조사 で는 동작이 일어나는 장소를 나타낼 때 사용합니다.マレーシアで中国と会議をして、よく話し合うことができたと説明しました。
동사 사전형 + 予定です (N4)N4
무엇을 할 예정, 계획을 나타냅니다.トランプ大統領は、韓国で中国の習近平国家主席と会う予定です。
명사 + など (N5)N4
나열할 때 사용하며, 예를 들면..., 그리고 ...와 같은 것들의 의미를 가집니다.レアアースは、電気自動車やスマートフォンなどに必要な金属です。
두 개의 명사 + で (N4)N4
조사 で는 원인, 이유 또는 양측 사이의 쟁점 주제를 나타낼 때 사용합니다.アメリカと中国は、レアアースのことなどで、対立していました。

질문

トランプ大統領だいとうりょうはなぜ中国ちゅうごくからの品物しなものに関税かんぜいをかけると言いいましたか?

1/5
A中国がレアアースの輸出を止めると言ったから
Bアメリカの経済が悪いから
C日本が関税を上げたから
D韓国と話し合ったから

관련 기사