Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
日本製鉄 USスチールが米国内2拠点に3億ドル投資の計画を承認

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

日本にっぽん製鉄せいてつ USスチールが米国べいこく内ない2拠点きょてんに3億おくドル投資とうしの計画けいかくを承認しょうにん

N2
25/09/202553
日本製鉄 USスチールが米国内2拠点に3億ドル投資の計画を承認
0:00

日本にっぽん製鉄せいてつはことし6ろく月がつに買収ばいしゅうしたアメリカのUSスチールが国内こくない2つの製造せいぞう拠点きょてんに3さん億おくドル、日本にっぽん円えんで440よんひゃくよんじゅう億おく円えん余あまりを投資とうしする計画けいかくを承認しょうにんしたと発表はっぴょうしました。
日本にっぽん製鉄せいてつはUSスチールを通つうじて2028にせんにじゅうはち年ねんまでに110ひゃくじゅう億おくドル、およそ1いち兆ちょう6000ろくせん億おく円えんを投資とうしする計画けいかくで、巨額きょがくの投資とうしに見合みあう収益しゅうえきを生うみ出だせるかが焦点しょうてんです。
日本にっぽん製鉄せいてつはことし6ろく月がつ、USスチールの普通ふつう株式かぶしきを100ひゃく%取得しゅとくする形かたちで完全かんぜん子会社こがいしゃ化かし、成長せいちょうが見込みこめるアメリカ市場しじょうで事業じぎょう拡大かくだいを進すすめる戦略せんりゃくです。
会社かいしゃはUSスチールが今週こんしゅう、開ひらいた取締役とりしまりやく会かいで、アメリカ国内こくないの2つの製造せいぞう拠点きょてんに3さん億おくドル、日本にっぽん円えんで440よんひゃくよんじゅう億おく円えん余あまりを投資とうしする計画けいかくを承認しょうにんしたと発表はっぴょうしました。
具体ぐたい的てきには、インディアナ州しゅうにある最大さいだいの製造せいぞう拠点きょてんで自動車じどうしゃ向むけなどの製品せいひんの拡充かくじゅうを図はかるため設備せつびの改修かいしゅうを行おこなうほか、ペンシルベニア州しゅうの製造せいぞう拠点きょてんで鉄てつの製造せいぞう過程かていで出でる「スラグ」をリサイクルする設備せつびを新設しんせつするとしています。
今回こんかいの投資とうしを手始てはじめに2028にせんにじゅうはち年ねんまでに110ひゃくじゅう億おくドル、日本にっぽん円えんでおよそ1いち兆ちょう6000ろくせん億おく円えんを投資とうしする計画けいかくです。
USスチールの買収ばいしゅうをめぐってはアメリカ政府せいふが、経営けいえいの重要じゅうよう事項じこうについて拒否きょひ権けんを行使こうしできる「黄金おうごん株かぶ」1いち株かぶを取得しゅとくし、一定いっていの影響えいきょう力りょくを持もつことになる中なかで、日本にっぽん製鉄せいてつとしてはアメリカ政府せいふの理解りかいも得えながら着実ちゃくじつに事業じぎょう拡大かくだいを進すすめたい考かんがえで、巨額きょがくの投資とうしに見合みあう収益しゅうえきを生うみ出だせるかが焦点しょうてんです。
林はやし官房かんぼう長官ちょうかん「日にち米べい間かんのパートナーシップを深化しんかさせる」
林はやし官房かんぼう長官ちょうかんは午前ごぜんの記者きしゃ会見かいけんで「個別こべつの企業きぎょうの経営けいえいに関かんする事柄ことがらなのでコメントは控ひかえるが、この投資とうし案件あんけんは、グローバルな投資とうし環境かんきょうの改善かいぜんにもつながる象徴しょうちょう的てきな案件あんけんであり、投資とうしによって日にち米べい相互そうごの経済けいざい関係かんけいを強化きょうかし、日にち米べい間かんのパートナーシップを深化しんかさせるものだと認識にんしきしている」と述のべました。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N517%
N413%
N339%
N27%
N124%

어휘 (75)

日本製鉄にっぽんせいてつ
일본제철(일본의 철강 제조업체)명사
ことしN5
올해명사
買収ばいしゅうする
인수, 매입동사
アメリカN4
미국명사
製造せいぞうN3
생산, 제조명사
拠点きょてん
시설, 장소명사
投資とうしする
투자동사
計画けいかくN3
계획명사
承認しょうにんするN3
승인, 통과동사
発表はっぴょうする
발표, 통지동사
株式かぶしき
주식명사
取得しゅとくする
얻다, 획득하다동사
完全かんぜん
완전히형용사
子会社こがいしゃ
자회사명사
成長せいちょう
성장명사
見込みこむ
예상, 예측동사
市場しじょう
시장명사
拡大かくだいする
확장동사
進すすめる
추진하다, 진행하다동사
戦略せんりゃく
전략명사
会社かいしゃ
회사명사
開ひらくN4
열다, 개최하다동사
取締役会とりしまりやくかい
이사회명사
国内こくない
국내, 국내에서명사
具体的ぐたいてき
구체적으로형용사
自動車じどうしゃ
자동차명사
製品せいひん
제품명사
拡充かくじゅうするN2
확대, 강화동사
図はかる
계획을 세우다, 예정동사
設備せつびN3
장치명사
改修かいしゅうする
개수, 수리동사
行おこなう
실행동사
製造過程せいぞうかてい
제조 공정명사
出でる
발생하다, 나타나다동사
リサイクル
재활용명사
手始てはじめ
시작, 시작됨명사
買収ばいしゅうをめぐる
인수에 관한동사
政府せいふ
정부명사
経営けいえい
관리, 운영명사
重要事項じゅうようじこう
중요한 문제명사
拒否権きょひけん
거부권명사
行使こうしする
사용, 실시동사
黄金株おうごんかぶ
금주명사
取得しゅとくする
얻다, 손에 넣다동사
影響力えいきょうりょく
영향명사
理解りかい
지식명사
着実ちゃくじつに
확실하게부사
収益しゅうえきN1
이익, 수입명사
生うみ出だす
만들어내다, 창조하다동사
焦点しょうてん
중심, 요점명사
官房長官かんぼうちょうかん
내각관방장명사
記者会見きしゃかいけん
기자 회견명사
個別こべつN1
개별, 개인형용사
企業きぎょう
기업명사
経営けいえい
관리, 운영명사
事柄ことがら
문제, 사건명사
コメント
댓글명사
控ひかえる
억제하다, 피하다동사
投資案件とうしあんけん
투자 프로젝트명사
グローバル
글로벌형용사
環境かんきょう
환경명사
改善かいぜんするN3
개선동사
象徴的しょうちょうてき
상징적형용사
案件あんけん
프로젝트명사
相互そうご
서로를 지탱해준다형용사
経済関係けいざいかんけい
경제 관계명사
強化きょうかする
강화, 보강동사
パートナーシップ
파트너십명사
深化しんかする
심화하다동사
認識にんしきする
인식, 지식동사
述のべる
발언, 말하다동사
余あまり
더 많이, 여분명사
巨額きょがく
거대한, 큰형용사
見合みあう
해당하는, 적절한동사
進すすめる
추진하다, 실시하다동사

문법 (6)

명사 1 (시간) + に + 동사 (N5)N2
행동(동사)이 일어나는 시점을 나타냅니다.日本製鉄はことし6月に買収したアメリカのUSスチールが国内2つの製造拠点に3億ドル、日本円で440億円余りを投資する計画を承認したと発表しました。
명사 1 + を通じて + 명사 2 + を + 동사N2
<Danh từ 1>을/를 통해서, <Danh từ 2>에 대해 동작(동사)을 수행합니다.日本製鉄はUSスチールを通じて2028年までに110億ドル、およそ1兆6000億円を投資する計画で、巨額の投資に見合う収益を生み出せるかが焦点です。
동사 て형 + いる (N5)N2
진행되고 있는 동작을 나타냅니다.日本製鉄はことし6月、USスチールの普通株式を100%取得する形で完全子会社化し、成長が見込めるアメリカ市場で事業拡大を進める戦略です。
た형 동사 + 명사N2
명사가 동사 た형을 수식합니다.会社はUSスチールが今週、開いた取締役会で、アメリカ国内の2つの製造拠点に3億ドル、日本円で440億円余りを投資する計画を承認したと発表しました。
동사 사전형 + ことになる (N3)N2
무언가가 이미 결정되었고 화자의 의지에 달려 있지 않음을 나타냅니다.USスチールの買収をめぐってはアメリカ政府が、経営の重要事項について拒否権を行使できる「黄金株」1株を取得し、一定の影響力を持つことになる中で、日本製鉄としてはアメリカ政府の理解も得ながら着実に事業拡大を進めたい考えで、巨額の投資に見合う収益を生み出せるかが焦点です。
명사 1 + に + 명사 2 + を + 동사 (N5)N2
<명사 1>에 <명사 2>에 대해 동작(동사)을 수행합니다.林官房長官は午前の記者会見で「個別の企業の経営に関する事柄なのでコメントは控えるが、この投資案件は、グローバルな投資環境の改善にもつながる象徴的な案件であり、投資によって日米相互の経済関係を強化し、日米間のパートナーシップを深化させるものだと認識している」と述べました。

질문

日本製鉄にっぽんせいてつがUSスチールの製造せいぞう拠点きょてんに投資とうしする主おもな目的もくてきは何なんですか。

1/5
Aアメリカ市場での事業拡大を進めるため
Bアメリカ政府の黄金株を取得するため
C日本国内の工場を閉鎖するため
D輸出を増やすため

관련 기사