Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
長崎 松浦鉄道で列車と軽トラック衝突 運転手が死亡

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

長崎ながさき 松浦まつうら鉄道てつどうで列車れっしゃと軽けいトラック衝突しょうとつ 運転うんてん手しゅが死亡しぼう

N2
16/05/202554
長崎 松浦鉄道で列車と軽トラック衝突 運転手が死亡
0:00

16日にち午前ごぜん、長崎ながさき県けん松浦まつうら市しで列車れっしゃと軽けいトラックが衝突しょうとつし、軽けいトラックを運転うんてんしていた70代だいの男性だんせいが死亡しぼうしました。

警察けいさつによりますと、16日にち午前ごぜん10時じごろ、松浦まつうら市し御厨みくりや町まちを走行そうこうしていた第だい三さんセクターの松浦まつうら鉄道てつどうの列車れっしゃと軽けいトラックが衝突しょうとつしました。
この事故じこで、軽けいトラックを運転うんてんしていた70代だいの男性だんせいが病院びょういんに搬送はんそうされましたが、まもなく死亡しぼうが確認かくにんされました。
警察けいさつや松浦まつうら鉄道てつどうによりますと、列車れっしゃは長崎ながさき県けんの佐世保させぼ駅えきから佐賀さが県けんの伊万里いまり駅えきに向むかっていて、乗客じょうきゃく5人にんと運転うんてん士し1人にんが乗のっていましたが、いずれもけがはないということです。
松浦まつうら鉄道てつどうは長崎ながさき県けん平戸ひらど市しのたびら平たいら戸口とぐち駅えきと伊万里いまり駅えきの間まで上下じょうげ線せんともに運転うんてんを見合みあわせています。
当時とうじ、踏切ふみきりは遮断しゃだん機きが下おりた状態じょうたいで、軽けいトラックは踏切ふみきりで立往生たちおうじょうしていたということで、警察けいさつが詳くわしい状況じょうきょうを調しらべています。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N522%
N424%
N337%
N25%
N112%

어휘 (32)

列車れっしゃ
기차명사
軽トラックけいトラック
경트럭명사
衝突しょうとつ
충돌명사 / 동사
運転うんてんN3
운전하다명사 / 동사
死亡しぼうN3
사망명사 / 동사
搬送はんそう
출발명사 / 동사
確認かくにんN3
확인명사 / 동사
乗客じょうきゃくN3
승객명사
運転士うんてんし
기관사명사
遮断機しゃだんき
바리케이드명사
立往生たちおうじょう
꼼짝 못하고 움직이지 않는다명사 / 동사
状況じょうきょうN3
상황명사
調しらべるN4
조사동사
踏切ふみきりN2
가로선명사
見合みあわせる
일시 중지동사
詳くわしい
상세형용사
けが
상처명사
まもなくN2
곧부사
いずれも
양쪽부사
当時とうじN3
그때명사
上下線じょうげせん
양방향명사
御厨町みくりやちょう
미쿠리야마치명사
第三だいさんセクター
유한책임회사명사
たびら平戸口駅ひらどぐちえき
타비라히라도구치 역명사
伊万里駅いまりえき
가 이마리 가 이마리명사
佐世保駅させぼえき
가 사세보명사
松浦鉄道まつうらてつどう
마쓰우라 철도명사
御厨町みくりやちょう
미쿠리야마치명사
平戸市ひらどし
히라도시명사
長崎県ながさきけん
나가사키현명사
佐賀県さがけん
사가현명사
松浦市まつうらし
마쓰우라시명사

문법 (5)

명사 1 で、명사 2 가 (동사)N2
어떤 사건(명사 2)이 어떤 장소(명사 1)에서 일어남을 나타냅니다.16日午前、長崎県松浦市で列車と軽トラックが衝突し、軽トラックを運転していた70代の男性が死亡しました。
명사 1 によりますと、(보통형)N2
정보를 인용하기 위해 사용합니다 (명사 1).警察によりますと、16日午前10時ごろ、松浦市御厨町を走行していた第三セクターの松浦鉄道の列車と軽トラックが衝突しました。
동사 た형 + ということですN2
이미 일어난 정보를 전달할 때 사용합니다.列車は長崎県の佐世保駅から佐賀県の伊万里駅に向かっていて、乗客5人と運転士1人が乗っていましたが、いずれもけがはないということです。
명사 1 と 명사 2 の間で、명사 3 を (동사)N2
두 장소(명사 1과 명사 2) 사이에서 일어나는 동작(동사)을 나타냅니다.松浦鉄道は長崎県平戸市のたびら平戸口駅と伊万里駅の間で上下線ともに運転を見合わせています。
명사 1 の状態で、(보통형)N2
어떤 행동이 한 상태(명사 1)에서 일어남을 나타냅니다.当時、踏切は遮断機が下りた状態で、軽トラックは踏切で立往生していたということで、警察が詳しい状況を調べています。

질문

松浦市まつうらしで起おきた列車れっしゃと軽けいトラックの事故じこについて、正ただしい内容ないようはどれですか。

1/5
A列車の乗客全員がけがをしました。
B軽トラックの運転手は無事でした。
C列車は佐世保駅から伊万里駅に向かっていました。
D踏切の遮断機は上がっていました。

관련 기사