Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領 関税措置「中国とも全ての国とも合意できる」

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

トランプ大統領だいとうりょう 関税かんぜい措置そち「中国ちゅうごくとも全すべての国くにとも合意ごういできる」

N2
18/04/202581
トランプ大統領 関税措置「中国とも全ての国とも合意できる」
0:00

アメリカのトランプ政権せいけんの関税かんぜい措置そちを受うけ、米べい中ちゅうの貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなる中なか、トランプ大統領だいとうりょうは、中国ちゅうごくとは協議きょうぎを行おこなっているとの認識にんしきを示しめした上うえで「中国ちゅうごくとも、全すべての国くにとも合意ごういできる」と期待きたいを示しめしました。

アメリカと中国ちゅうごくのあいだではトランプ政権せいけんが中国ちゅうごくに145%の追加ついか関税かんぜいを課かす一方いっぽう、中国ちゅうごくもアメリカへの追加ついか関税かんぜいを125%まで引き上ひきあげるなど、貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなっています。
トランプ大統領だいとうりょうは17日にち、ホワイトハウスで記者きしゃ団だんから関税かんぜい措置そちを巡めぐり、中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきとの直接ちょくせつ交渉こうしょうは行おこなわれたのかと問とわれると「それについては言いいたくない。適切てきせつでないからだ」と述のべ、回答かいとうを避さけました。
一方いっぽうで「彼かれらは何なん度どか連絡れんらくを取とってきているとはいえる」と述のべるとともに「われわれは、いくつかのとても良よい協議きょうぎができた」として、アメリカと中国ちゅうごくの間まで交渉こうしょうが進すすんでいるという認識にんしきを示しめしました。
その上うえで「中国ちゅうごくとも、全すべての国くにとも合意ごういできる」と述のべて、期待きたい感かんを示しめしました。
また、トランプ大統領だいとうりょうは交渉こうしょうにどれだけの時間じかんがかかりそうか問とわれると「今後こんご3、4週間しゅうかんでおそらく全すべてが解決かいけつすると思おもう。もし、合意ごういに至いたらなければ、制限せいげんや関税かんぜいを課かすだけだ」と述のべました。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N527%
N419%
N332%
N26%
N116%

어휘 (31)

アメリカN4
미국명사
トランプN3
트럼프명사
政権せいけんN1
정부명사
関税かんぜいN1
관세명사
措置そちN1
대책명사
貿易ぼうえきN4
상업명사
摩擦まさつN2
마찰명사
大統領だいとうりょうN3
대통령명사
中国ちゅうごく
중국명사
協議きょうぎ
토론명사
認識にんしきN1
인식명사
示しめすN3
표현동사
合意ごういN1
합의명사
期待きたいN3
기대명사
示しめすN3
표현동사
追加ついか
추가명사
課かす
강요하다동사
引ひき上あげるN1
증가동사
記者団きしゃだん
기자명사
直接ちょくせつ
라이브명사
交渉こうしょうN1
협상명사
避さけるN3
회피하다동사
連絡れんらく
연락명사
取とるN5
연락동사
進すすむN4
진전동사
期待感きたいかん
기대감명사
時間じかんN5
시간명사
解決かいけつN3
해결명사
制限せいげんN3
제한명사
至いたるN3
도달하다동사
課かす
강제동사

문법 (4)

명사 + を受けN2
다른 사건의 영향으로 인해 일이 발생함을 나타냅니다.アメリカのトランプ政権の関税措置を受け、米中の貿易摩擦が激しくなる中、トランプ大統領は、中国とは協議を行っているとの認識を示した上で「中国とも、全ての国とも合意できる」と期待を示しました。
동사 사전형 + 一方N2
두 가지 일이 동시에 일어남을 나타냅니다.アメリカと中国のあいだではトランプ政権が中国に145%の追加関税を課す一方、中国もアメリカへの追加関税を125%まで引き上げるなど、貿易摩擦が激しくなっています。
동사 사전형 + ことができるN2
어떤 행동을 할 수 있는 가능성을 나타냅니다.一方で「彼らは何度か連絡を取ってきているとはいえる」と述べるとともに「われわれは、いくつかのとても良い協議ができた」として、アメリカと中国の間で交渉が進んでいるという認識を示しました。
명사 + に至るN2
어떤 결과에 도달하는 것을 나타냅니다.また、トランプ大統領は交渉にどれだけの時間がかかりそうか問われると「今後3、4週間でおそらく全てが解決すると思う。もし、合意に至らなければ、制限や関税を課すだけだ」と述べました。

질문

トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくとの交渉こうしょうについてどのような認識にんしきを示しめしましたか?

1/5
A中国との交渉は全く行われていないと述べた。
B中国との交渉は進んでいると期待感を示した。
C中国との交渉は非常に難しいと考えている。
D中国との交渉はすでに合意に達したと発表した。

관련 기사