Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
ボルボ、アメリカで800人の解雇を発表

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

ボルボ、アメリカで800人にんの解雇かいこを発表はっぴょう

N4
21/04/2025342
ボルボ、アメリカで800人の解雇を発表
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは、外国がいこくから輸入ゆにゅうする鉄てつやアルミニウムに高たかい税金ぜいきんをかけると決きめました。アメリカの会社かいしゃが作つくったものでも、鉄てつやアルミニウムを輸入ゆにゅうして使つかっていたら、値段ねだんが上あがります。 スウェーデンの自動車じどうしゃの会社かいしゃ、ボルボのアメリカの会社かいしゃは18日にち、アメリカの工場こうじょうなどで働はたらく人ひとを550人にんから800人にん減へらすと言いいました。ボルボはアメリカでトラックなどを作つくっています。 ボルボは「トランプ大統領だいとうりょうの新あたらしい税金ぜいきんのために、トラックなどを作つくるための費用ひようが上あがります。トラックなどを買かう人ひとが少すくなくなると思おもうので、作つくる量りょうを少すくなくします」と言いっています。

출처: Asahi
공유: Logo facebook

댓글

N547%
N416%
N334%
N20%
N13%

어휘 (50)

大統領だいとうりょう
대통령명사
外国がいこくN5
외국명사
輸入ゆにゅうするN3
수입동사
鉄てつN3
철명사
アルミニウム
알루미늄명사
税金ぜいきんN3
세금명사
会社かいしゃ
회사명사
作つくるN2
만들다, 생산하다동사
値段ねだんN4
가격명사
自動車じどうしゃ
자동차명사
工場こうじょうN4
공장명사
働はたらく
일하다동사
減へらすN3
감소동사
費用ひようN3
비용명사
少すくなくなる
적어지다동사
量りょうN3
수량명사
買かう
무아동사
思おもうN4
생각동사
言いう
말하다동사
新あたらしい
새로운형용사
ために
왜냐하면, 때문에구문
トラックN3
트럭명사
量りょうを少すくなくする
생산량 감소동사구
作つくる量りょうを少すくなくするN2
생산량 감소동사구
買かう人ひと
구매자명사
作つくるための費用ひようN2
생산 비용명사구
トランプ大統領だいとうりょうN3
트럼프 대통령명사
アメリカの会社かいしゃ
미국 회사명사구
スウェーデンの自動車じどうしゃの会社かいしゃ
스웨덴 자동차 회사명사구
アメリカの工場こうじょう
미국의 공장명사구
アメリカで働はたらく人ひと
미국에서 일하는 사람명사구
アメリカの会社かいしゃで働はたらく人ひと
미국 회사에서 일하는 사람명사구
アメリカの会社かいしゃの工場こうじょう
미국 회사의 공장명사구
アメリカでトラックを作つくる
미국에서의 트럭 생산동사구
アメリカの工場こうじょうで働はたらく人ひとN4
미국의 공장에서 일하는 사람명사구
アメリカで働はたらく人ひとを減へらす
미국에서 일하는 사람의 수를 줄이다구동사
アメリカの会社かいしゃで働はたらく人ひとを減へらす
미국 회사에서 일하는 사람의 수를 줄이다.구동사
アメリカの会社かいしゃの工場こうじょうで働はたらく人ひとを減へらす
미국 회사의 공장에서 일하는 사람의 수를 줄이다.구동사
アメリカでトラックを作つくるための費用ひようN4
미국에서의 트럭 제조 비용명사구
アメリカの工場こうじょうでトラックを作つくるための費用ひよう
미국 공장에서의 트럭 제조 비용명사구
アメリカの会社かいしゃでトラックを作つくるための費用ひよう
미국 회사에서의 트럭 제조 비용명사구
アメリカの会社かいしゃの工場こうじょうでトラックを作つくるための費用ひよう
미국 기업의 공장에서의 트럭 생산 비용명사구
アメリカでトラックを作つくる量りょうを少すくなくする
미국의 트럭 생산량이 감소했습니다.동사구
アメリカの工場こうじょうでトラックを作つくる量りょうを少すくなくする
미국 공장에서의 트럭 생산량 감소동사구
アメリカの会社かいしゃでトラックを作つくる量りょうを少すくなくする
미국 회사에서 트럭 생산량 감소.동사구
アメリカの会社かいしゃの工場こうじょうでトラックを作つくる量りょうを少すくなくする
미국 회사 공장에서 트럭 생산량 감소.동사구
アメリカでトラックを買かう人ひと
미국의 트럭 구매자명사구
アメリカの工場こうじょうでトラックを買かう人ひと
미국 공장에서 트럭을 구매하는 사람명사구
アメリカの会社かいしゃでトラックを買かう人ひと
미국 회사에서 트럭을 구매하는 사람.명사구
アメリカの会社かいしゃの工場こうじょうでトラックを買かう人ひと
미국 회사의 공장에서 트럭을 구매하는 사람.명사구

문법 (4)

동사 사전형 + ことにするN3
무엇을 하기로 결정하다라는 의미를 나타냅니다.アメリカのトランプ大統領は、外国から輸入する鉄やアルミニウムに高い税金をかけると決めました。
동사 た형 + らN3
가정 조건을 나타내며, 즉 もし~なら의 의미입니다.アメリカの会社が作ったものでも、鉄やアルミニウムを輸入して使っていたら、値段が上がります。
명사 + のためにN3
이유나 목적을 나타내며, 때문에, 위해라는 의미입니다.ボルボは「トランプ大統領の新しい税金のために、トラックなどを作るための費用が上がります。
동사 사전형 + と思うN3
화자 의 생각, 판단, 의도를 나타내며, 나는 그렇게 생각한다는 의미입니다.トラックなどを買う人が少なくなると思うので、作る量を少なくします」と言っています。

질문

トランプ大統領だいとうりょうが決きめた新あたらしい税金ぜいきんの影響えいきょうで、ボルボはどのような対応たいおうをすることになったと言いっていますか?

1/5
Aボルボは新しい工場を建設することに決めた。
Bボルボはアメリカでの従業員を増やすことにした。
Cボルボはトラックの生産量を減らすことにした。
Dボルボは輸入する鉄やアルミニウムを増やすことにした。

관련 기사