Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

中国ちゅうごく 米べいからの輸入ゆにゅう品ひんに追加ついか関税かんぜい あわせて125%に 米べい発表はっぴょうに対抗たいこう

N2
11/04/202597
中国 米からの輸入品に追加関税 あわせて125%に 米発表に対抗
0:00

中国ちゅうごく政府せいふは、アメリカのトランプ政権せいけんが中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅう品ひんへの追加ついか関税かんぜいの税率ぜいりつを引き上ひきあげてあわせて145%としたことに対抗たいこうし、12日にちからアメリカからの輸入ゆにゅう品ひんにあわせて125%の追加ついか関税かんぜいを課かすと発表はっぴょうしました。

中国ちゅうごくは10日にち、アメリカからの輸入ゆにゅう品ひんに84%の追加ついか関税かんぜいを課かす措置そちを発動はつどうしましたが、アメリカの発表はっぴょうに対抗たいこうする形かたちで関税かんぜい率りつを引ひきあげるとしています。
米べい中ちゅうが互たがいに100%を大おおきく超こえる追加ついか関税かんぜいをかけ合かけあう異例いれいの事態じたいとなっています。
その一方いっぽうで、アメリカがさらに追加ついか関税かんぜいを引き上ひきあげた場合ばあい、中国ちゅうごくは対応たいおうしないとしています。


習近平ちから国家こっか主席しゅせき「関税かんぜい戦争せんそうに勝者しょうしゃはない」

米べい中の間なかのまで追加ついか関税かんぜいの応酬おうしゅうとなり貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなるなか、習近平ちから国家こっか主席しゅせきは11日にち「関税かんぜい戦争せんそうに勝者しょうしゃはなく孤立こりつするだけだ」と述のべ、トランプ政権せいけんを批判ひはんしました。
中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきは11日にち、北京ぺきんを訪おとずれているスペインのサンチェス首相しゅしょうと会談かいだんし、この中なかで「関税かんぜい戦争せんそうに勝者しょうしゃはなく、世界せかいに逆さからえば孤立こりつするだけだ」と述のべ、中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅう品ひんに対にたいしてあわせて145%の追加ついか関税かんぜいを課かすトランプ政権せいけんを批判ひはんしました。
さらにサンチェス首相しゅしょうに対にたいし、人口じんこう14億おく人にんの中国ちゅうごくには消費しょうひレベル向上こうじょうの需要じゅようや、産業さんぎょうの変革へんかくの潜在せんざい力りょくがあり、世界せかい経済けいざいに推進すいしん力りょくを与あたえると強調きょうちょうした上うえで、「EUとともに経済けいざいのグローバル化かの流ながれを守まもり、一方いっぽう的てきないじめのような行為こういに抵抗ていこうすべきだ」と述のべ、連携れんけいを呼よびかけました。
米べい中の間なかのまで追加ついか関税かんぜいの応酬おうしゅうとなり貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなるなか、中国ちゅうごくとしては貿易ぼうえき総額そうがくでアメリカよりも大おおきな割合わりあいを占しめるEUやASEAN=東南アジアとうなんあじあ諸国しょこく連合れんごうなどの主要しゅような貿易ぼうえき相手あいてとの連携れんけい強化きょうかを進すすめたい考かんがえです。


中国ちゅうごく外務省がいむしょう “ルールや秩序ちつじょを守まもるため”

中国ちゅうごく外務省がいむしょうの林はやし剣けん報道ほうどう官かんは中国ちゅうごく政府せいふが新あらたな対抗たいこう措置そちを発表はっぴょうする前まえに行おこなわれた会見かいけんで、トランプ政権せいけんの追加ついか関税かんぜいを改あらためて批判ひはんした上うえで「われわれがアメリカのいじめ行為こういに対抗たいこう措置そちをとるのは自身じしんの正当せいとうな権利けんりと利益りえきを守まもるとともに国際こくさい的てきなルールや秩序ちつじょ、世界せかい各国かっこくの共通きょうつうの利益りえきを守まもるためだ」などと強調きょうちょうしました。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N513%
N420%
N336%
N28%
N122%

어휘 (30)

政府せいふ
정부명사
輸入品ゆにゅうひん
수입품명사
追加関税ついかかんぜい
추가 관세명사
税率ぜいりつ
세율명사
対抗するたいこうするN1
맞서다, 거스르다동사
発表するはっぴょうする
성명, 발표동사
課すかす
과세하다, 부과하다동사
措置そちN1
대책명사
発動するはつどうする
시작하기동사
異例いれい
비정상, 특별명사
事態じたいN3
상태, 사태명사
対応するたいおうする
대응, 대처동사
主席しゅせき
회장명사
勝者しょうしゃ
승자명사
述べるのべるN3
말하다, 표현하다동사
批判するひはんするN3
비판하다동사
会談するかいだんする
회담동사
逆らうさからうN3
반대하다, 거스르다동사
潜在力せんざいりょく
잠재능력명사
強調するきょうちょうする
강조하다동사
抵抗するていこうする
저항하다, 반항하다동사
貿易摩擦ぼうえきまさつ
상업 마찰명사
連携するれんけいする
결속, 협력동사
外務省がいむしょう
외교부명사
発表するはっぴょうする
공표동사
正当せいとう
정당한형용사
利益りえき
이익명사
秩序ちつじょN1
질서명사
強調するきょうちょうする
강조하다동사
共通きょうつうN3
중형용사

문법 (8)

명사 1 に、명사 2 を 課すN2
<명사 1>에 <명사 2>를 적용합니다.中国政府は、アメリカのトランプ政権が中国からの輸入品への追加関税の税率を引き上げてあわせて145%としたことに対抗し、12日からアメリカからの輸入品にあわせて125%の追加関税を課すと発表しました。
명사 1 に対抗する形で、명사 2 を (동사)N2
<명사 1>에 대응하기 위해 <명사 2>를 합니다.中国は10日、アメリカからの輸入品に84%の追加関税を課す措置を発動しましたが、アメリカの発表に対抗する形で関税率を引きあげるとしています。
명사 1 の一方で、명사 2 は (동사)N2
반면에, <명사 2>는...その一方で、アメリカがさらに追加関税を引き上げた場合、中国は対応しないとしています。
명사 1 に (동사) するN2
<명사 1>을/를 하다...習近平国家主席は11日「関税戦争に勝者はなく孤立するだけだ」と述べ、トランプ政権を批判しました。
명사 1 を (동사) 하고, 명사 2 を (동사)N2
<명사 1>을/를 하고, <명사 2>을/를 합니다.中国の習近平国家主席は11日、北京を訪れているスペインのサンチェス首相と会談し、この中で「関税戦争に勝者はなく、世界に逆らえば孤立するだけだ」と述べ、中国からの輸入品に対してあわせて145%の追加関税を課すトランプ政権を批判しました。
명사 1 の上で、명사 2 を (동사)N2
<Danh từ 1>을/를 한 후에, <Danh từ 2>을/를 합니다.さらにサンチェス首相に対し、人口14億人の中国には消費レベル向上の需要や、産業の変革の潜在力があり、世界経済に推進力を与えると強調した上で、「EUとともに経済のグローバル化の流れを守り、一方的ないじめのような行為に抵抗すべきだ」と述べ、連携を呼びかけました。
명사 1 などの 명사 2 を (동사)N2
<명사 1>처럼 <명사 2>를 하다.米中の間で追加関税の応酬となり貿易摩擦が激しくなるなか、中国としては貿易総額でアメリカよりも大きな割合を占めるEUやASEAN=東南アジア諸国連合などの主要な貿易相手との連携強化を進めたい考えです。
명사 1 のために、명사 2 を (동사)N2
<명사 1>를 위해 <명사 2>를 합니다.中国外務省の林剣報道官は中国政府が新たな対抗措置を発表する前に行われた会見で、トランプ政権の追加関税を改めて批判した上で「われわれがアメリカのいじめ行為に対抗措置をとるのは自身の正当な権利と利益を守るとともに国際的なルールや秩序、世界各国の共通の利益を守るためだ」などと強調しました。

질문

中国の習近平国家主席は、関税戦争についてどのように述べていますか?

1/5
A「関税戦争に勝者はいる」と述べた。
B「関税戦争に勝者はなく孤立するだけだ」と述べた。
C「関税戦争は経済に良い影響を与える」と述べた。
D「関税戦争は必要な措置だ」と述べた。

관련 기사

中国 米からの輸入品に追加関税 あわせて125%に 米発表に対抗