Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領スマホも別関税課す方針“除外発表していない”

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

トランプ大統領だいとうりょうスマホも別べつ関税かんぜい課かす方針ほうしん“除外じょがい発表はっぴょうしていない”

N2
13/04/202586
トランプ大統領スマホも別関税課す方針“除外発表していない”
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは、相互そうご関税かんぜいの対象たいしょうから除外じょがいすると発表はっぴょうしたスマートフォンなどの電子でんし機器ききについて、国くにの安全あんぜん保障ほしょうに悪あく影響えいきょうを及およぼすかどうか調しらべ、別べつの関税かんぜいを課かす方針ほうしんを明あきらかにしました。電子でんし機器ききはアメリカ国内こくないへの影響えいきょうを抑おさえるために対象たいしょうから除外じょがいされたと見みられていましたが、トランプ大統領だいとうりょうの方針ほうしんはそうした見方みかたを覆くつがえす形かたちとなりました。

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは13日にち、SNSに「不公平ふこうへいな貿易ぼうえき収支しゅうしや非ひ関税かんぜい障壁しょうへきで、われわれに不ふ利益りえきを与あたえてきた国々くにぐにはどの国くにもおとがめなしになることはない。特とくに群ぐんを抜ぬいて最悪さいあくな扱あつかいをする中国ちゅうごくは免まぬかれられない」と投稿とうこうしました。
そして、トランプ政権せいけんが11日にちに発表はっぴょうした相互そうご関税かんぜいの対象たいしょうからスマートフォンなどの電子でんし機器ききを除外じょがいする措置そちについては、「『除外じょがい』など発表はっぴょうしていない」として、電子でんし機器ききには相互そうご関税かんぜいとは別べつの関税かんぜいを課かす方針ほうしんを明あきらかにしました。
今後こんご、電子でんし機器ききや半導体はんどうたいのサプライチェーンがアメリカの国くにの安全あんぜん保障ほしょうに悪あく影響えいきょうを及およぼすかどうか調しらべるとしています。
また、13日にちにABCテレビに出演しゅつえんしたラトニック商務しょうむ長官ちょうかんは、今後こんご、導入どうにゅうが予定よていされている半導体はんどうたいを対象たいしょうにした関税かんぜい措置そちの中なかに電子でんし機器ききを盛り込もりこむ方針ほうしんを明あきらかにし、1、2か月かげつ以内いないに発動はつどうする見通みとおしを示しめしました。
相互そうご関税かんぜいの対象たいしょうからスマートフォンなどの電子でんし機器ききを除外じょがいする措置そちをめぐっては、中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅうに大おおきく依存いぞんしている商品しょうひんを対象たいしょうから外はずすことでアメリカ国内こくないでの価格かかくの高騰こうとうを抑おさえるねらいがあると見みられていました。
トランプ大統領だいとうりょうはこうした見方みかたを覆くつがえす方針ほうしんを示しめした形かたちで、中国ちゅうごくなどでiPhoneを製造せいぞうしているアップルなど、大手おおて電子でんし機器ききメーカーへの影響えいきょうやアメリカ国内こくないでのスマートフォンなどの価格かかく高騰こうとうへの懸念けねんが改あらためて広ひろがりそうです。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N515%
N417%
N332%
N26%
N130%

어휘 (32)

アメリカN4
미국명사
トランプ大統領トランプだいとうりょうN3
트럼프 대통령명사
相互関税そうごかんぜい
상호 관세명사
対象たいしょう
객체명사
除外じょがいするN1
제거동사
スマートフォン
스마트폰명사
電子機器でんしきき
전자기기명사
国くにN5
국가명사
安全保障あんぜんほしょう
국가안전보장명사
悪影響あくえいきょうを及およぼす
부정적인 영향을 미치다동사
調しらべるN4
조사동사
別べつの関税かんぜいを課かす
세금 유형을 변경하다동사
方針ほうしん
정책명사
明あきらかにする
명확화동사
影響えいきょうを抑おさえるN3
억제 영향동사
見方みかたを覆くつがえすN1
관점을 뒤집다동사
不公平ふこうへいな貿易収支ぼうえきしゅうし
공정 무역은 공정하지 않다명사
非関税障壁ひかんぜいしょうへき
비관세 장벽명사
不利益ふりえきを与あたえる
불리하게 만들다동사
投稿とうこうする
공개동사
措置そちN1
대책명사
サプライチェーン
공급망명사
半導体はんどうたい
반도체명사
商務長官しょうむちょうかん
상무장관명사
導入どうにゅうするN1
전개동사
盛もり込こむ
포함하다동사
発動はつどうする
실행하다동사
見通みとおしを示しめす
전망을 제시하다동사
輸入ゆにゅうに依存いぞんするN3
수입에 의존하다동사
価格かかくの高騰こうとうを抑おさえる
가격 상승을 억제하다동사
製造せいぞうする
생산동사
懸念けねんが広ひろがる
확산되는 우려동사

문법 (6)

명사 + などN2
예시를 나열할 때 사용합니다. 〜와 같은, 예를 들면, 등으로 번역될 수 있습니다.アメリカのトランプ大統領は、相互関税の対象から除外すると発表したスマートフォンなどの電子機器について、国の安全保障に悪影響を及ぼすかどうか調べ、別の関税を課す方針を明らかにしました。
명사 + に悪影響を及ぼすN2
어떤 대상에게 나쁜 영향을 끼치는 것을 나타낼 때 사용합니다.電子機器はアメリカ国内への影響を抑えるために対象から除外されたと見られていましたが、トランプ大統領の方針はそうした見方を覆す形となりました。
동사 보통형 + かどうかN2
어떤 일이 일어났는지 조사하거나 확인할 때 사용합니다.今後、電子機器や半導体のサプライチェーンがアメリカの国の安全保障に悪影響を及ぼすかどうか調べるとしています。
명사 + を対象にするN2
행동, 정책의 대상임을 나타낼 때 사용합니다.また、13日にABCテレビに出演したラトニック商務長官は、今後、導入が予定されている半導体を対象にした関税措置の中に電子機器を盛り込む方針を明らかにし、1、2か月以内に発動する見通しを示しました。
동사 보통형 + ことがあるN2
어떤 일이 일어날 가능성을 나타내는 데 사용합니다.相互関税の対象からスマートフォンなどの電子機器を除外する措置をめぐっては、中国からの輸入に大きく依存している商品を対象から外すことでアメリカ国内での価格の高騰を抑えるねらいがあると見られていました。
동사 보통형 + 形でN2
어떤 행동의 상태, 형태를 나타낼 때 사용합니다.トランプ大統領はこうした見方を覆す方針を示した形で、中国などでiPhoneを製造しているアップルなど、大手電子機器メーカーへの影響やアメリカ国内でのスマートフォンなどの価格高騰への懸念が改めて広がりそうです。

질문

トランプ大統領が電子機器に関して発表した方針は何ですか?

1/5
A電子機器を相互関税の対象から完全に除外すること
B電子機器に別の関税を課す方針を示すこと
C電子機器の輸入を禁止すること
D電子機器の価格を引き下げること

관련 기사