Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...

번역 추가

  1. 기사 상세정보
  2. 번역 추가
<span class="" word="A">A</span><span class="" word="m">m</span><span class="" word="a">a</span><span class="" word="z">z</span><span class="" word="o">o</span><span class="" word="n">n</span><span class="" word="、">、</span><span class="" word="A">A</span><span class="" word="I">I</span><span class="" word="で">で</span><span class="" word="ア">ア</span><span class="" word="ニ">ニ</span><span class="" word="メ">メ</span><span class="" word="の">の</span><ruby ><rb><span class="unknown" word="吹き替え">吹き替え</span></rb><rt>ふきかえ</rt></ruby><span class="" word="を">を</span><ruby ><rb><span class="" word="進">進</span></rb><rt>すす</rt></ruby><span class="" word="め">め</span><span class="" word="る">る</span>
Amazon、AIでアニメの吹き替えふきかえを進すすめる
Amazon、AIでアニメの吹き替えふきかえを進すすめる

Amazonは、アニメの吹き替えにAIを使うことをやめていません。

去年、ファンからたくさんの反対がありましたが、AmazonはAI吹き替えをもっと進めることにしました。

1月17日、Amazonは「吹き替え部門のクリエイティブディレクター」という新しい仕事を募集しました。

この仕事は、AIを使った吹き替えのシステムを考えたり、運営したりします。

アニメはとても大切なジャンルです。

このプロジェクトの目的は、人間とAIの声をうまく合わせて、自然な感情や声のトーン、文化の違いをできるだけ守ることです。

つまり、「機械のような声」ではなく、もっと自然なAIの声を作りたいです。

しかし、このAI吹き替えにはたくさんの意見があります。

Amazonは前に「Banana Fish」や「Vinland Saga」、「No Game, No Life Zero」などでAI吹き替えを使いましたが、声の質が悪いと批判されて、すぐに消されました。

それでも、Amazonだけでなく、CrunchyrollやDisney、NetflixもAIを使った吹き替えや字幕を始めています。

コストを下げたり、早く作ったりするために、AI吹き替えはこれからもっと広がると考えられています。