Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
北朝鮮 ロシア西部の戦闘に軍参加発表 金総書記が派兵決定

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

北朝鮮きたちょうせん ロシア西部せいぶの戦闘せんとうに軍ぐん参加さんか発表はっぴょう 金きむ総そう書記しょきが派兵はへい決定けってい

N2
28/04/2025148
北朝鮮 ロシア西部の戦闘に軍参加発表 金総書記が派兵決定
0:00

北朝鮮きたちょうせんは、ウクライナ軍ぐんが越境えっきょう攻撃こうげきしていたロシア西部せいぶのクルスク州しゅうをめぐって、ロシア軍ぐんによる奪還だっかん作戦さくせんを支援しえんするために、キム・ジョンウン(金きむ正ただし恩おん)総そう書記しょきが派兵はへいを決定けっていしていたことを発表はっぴょうしました。北朝鮮きたちょうせんがロシアへの派兵はへいを公式こうしきに認みとめたのは初はじめてです。

これは、北朝鮮きたちょうせんの朝鮮ちょうせん労働党ろうどうとう中央ちゅうおう軍事ぐんじ委員いいん会かいが28日にちに国営こくえいメディアを通をつうじて発表はっぴょうしました。
このなかでウクライナ軍ぐんが越境えっきょう攻撃こうげきしていたロシア西部せいぶのクルスク州しゅうで北朝鮮きたちょうせん軍ぐんが戦闘せんとうに参加さんかしたことを認みとめたうえで「ロシアの領土りょうど解放かいほうに大おおきな貢献こうけんをした」と強調きょうちょうしています。
また、ロシアへの派兵はへいについて「キム・ジョンウン総そう書記しょきは当時とうじの戦況せんきょうが両国りょうこく間かんで締結ていけつされた包括ほうかつ的てき戦略せんりゃくパートナーシップ条約じょうやくの第だい4条じょうの発動はつどうに該当がいとうするとの分析ぶんせきと判断はんだんに基もとづいて参戦さんせんを決定けっていし、ロシア側がわに通知つうちした」として、有事ゆうじの際さいに一方いっぽうの国くにへの軍事ぐんじ援助えんじょを定さだめた条項じょうこうによる決定けっていだったとしています。
また、キム総そう書記しょきが「われわれの首都しゅとにはまもなく、戦闘せんとうの偉勲いくんをたたえる碑いしぶみが建たてられ、犠牲ぎせいになった軍人ぐんじんたちの墓碑ぼひの前まえには花はなが手向たむけられるだろう」と述のべたとして、派兵はへいによって死傷ししょう者しゃが出でたことも認みとめました。
北朝鮮きたちょうせんの発表はっぴょうを前まえに、ロシア軍ぐんのゲラシモフ参謀さんぼう総長そうちょうは26日にち、クルスク州しゅうを奪還だっかんしたと明あきらかにした際さいに、北朝鮮きたちょうせん軍ぐんが戦闘せんとうに参加さんかしたとしていましたが、北朝鮮きたちょうせんがロシアへの派兵はへいを公式こうしきに認みとめたのは初はじめてです。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N518%
N45%
N348%
N25%
N123%

어휘 (46)

北朝鮮きたちょうせん
조선명사
ウクライナ軍ぐん
우크라이나군명사
越境攻撃えっきょうこうげき
국경을 넘은 공격명사
ロシア西部せいぶ
러시아 서부명사
クルスク州しゅう
쿠르스크주명사
ロシア軍ぐん
러시아군명사
奪還作戦だっかんさくせん
탈환작전명사
支援しえんする
지원동사
派兵はへい
파병명사
総書記そうしょき
총서기명사
発表はっぴょうするN3
발표, 공포동사
公式こうしきにN2
공식부사
認みとめるN3
인정하다동사
朝鮮労働党中央軍事委員会ちょうせんろうどうとうちゅうおうぐんじいいんかい
조선로동당 중앙군사위원회명사
国営こくえいメディア
국영 미디어명사
参加さんかする
참가동사
領土解放りょうどかいほうN1
영토 해방명사
貢献こうけんするN3
기여동사
強調きょうちょうするN3
강조동사
戦況せんきょう
전황명사
締結ていけつする
체결동사
包括的戦略パートナーシップ条約ほうかつてきせんりゃくパートナーシップじょうやく
포괄적 전략적 동반자 협정명사
発動はつどうする
활성화동사
該当がいとうするN1
대응동사
分析ぶんせきするN3
분석동사
判断はんだんする
판단동사
参戦さんせんする
참전동사
通知つうちするN2
공지동사
有事ゆうじ
비상사태명사
軍事援助ぐんじえんじょ
군사 원조명사
定さだめる
규정동사
条項じょうこう
조항명사
首都しゅとN3
수도명사
偉勲いくん
위대한 공적명사
たたえる
칭찬동사
碑ひN1
맥주, 표명사
建たてるN4
짓다동사
犠牲ぎせい
희생명사
軍人ぐんじん
군인명사
墓碑ぼひ
묘석명사
手向たむける
봉납동사
死傷者ししょうしゃ
사망자와 부상자명사
出でる
등장동사
参謀総長さんぼうそうちょう
참모총장명사
奪還だっかんする
재점령동사
明あきらかにする
명확히 하고, 공표하다동사

문법 (5)

동사 た형 + ことを発表しましたN2
어떤 일이 일어났다고 알립니다.北朝鮮は、ウクライナ軍が越境攻撃していたロシア西部のクルスク州をめぐって、ロシア軍による奪還作戦を支援するために、キム・ジョンウン(金正恩)総書記が派兵を決定していたことを発表しました。
명사 + についてN2
문장의 주제를 나타내며, 〜에 대해라는 의미입니다.また、ロシアへの派兵について「キム・ジョンウン総書記は当時の戦況が両国間で締結された包括的戦略パートナーシップ条約の第4条の発動に該当するとの分析と判断に基づいて参戦を決定し、ロシア側に通知した」として、有事の際に一方の国への軍事援助を定めた条項による決定だったとしています。
동사 た형 + としてN2
이유나 근거를 들어서 판단이나 의견을 나타냅니다.また、ロシアへの派兵について「キム・ジョンウン総書記は当時の戦況が両国間で締結された包括的戦略パートナーシップ条約の第4条の発動に該当するとの分析と判断に基づいて参戦を決定し、ロシア側に通知した」として、有事の際に一方の quốcへの軍事援助を定めた条項による決定だったとしています。
동사 た형 + ことを認めましたN2
어떤 일이 일어났다는 것을 인정하다.また、キム総書記が「われわれの首都にはまもなく、戦闘の偉勲をたたえる碑が建てられ、犠牲になった軍人たちの墓碑の前には花が手向けられるだろう」と述べたとして、派兵によって死傷者が出たことも認めました。
동사 た형 + としていましたN2
한 번 판단이나 평가를 내린 적이 있음을 나타냅니다.北朝鮮の発表を前に、ロシア軍のゲラシモフ参謀総長は26日、クルスク州を奪還したと明らかにした際に、北朝鮮軍が戦闘に参加したとしていましたが、北朝鮮がロシアへの派兵を公式に認めたのは初めてです。

질문

北朝鮮きたちょうせんがロシアへの派兵はへいを決定けっていした理由りゆうとして、記事きじで説明せつめいされているものはどれですか。

1/5
A{ロシア}からの経済援助を受けるため
B両国間の包括的戦略パートナーシップ条約に基づくため
C{ウクライナ}軍;ぐん}と直接交渉するため
Dクルスク州の住民を保護するため

관련 기사