JLPT N1 – Reading Exercise 59

#286

以下は、歴史学者について、歴史小説家との比較を中心に書かれた文章である。

歴史学では、史実の究明にはもちろんのこと、新しい歴史像を提示する時にも史料的根拠が必要です。そして、この史料的根拠を基盤とするがゆえに、歴史学者の歴史観は、相互に批判可能なものです。これは、物理や化学といった自然科学の世界で新理論を展開する場合に、その論拠、論理を他の学者にも検証可能な形で提示しなければならないことと同様です。

しかし、小説にこうした論証を求めるのは無理というものです。最近は小説家に歴史研究者同様の姿勢を求める向きもあるようですが、これは筋違いとしか思えません。やはり、歴史研究と歴史小説は、そもそも目的も手段も違うものなもだとしか言いようがないのです。

また、あるいは、次のような話が参考になるでしょうか。

ある時、理学部の天文学の先生に、「どうして彗星や小惑星などの新天体を発見する人には、アマチュアの天文家が多いのですか」と聞いたことがありました。新聞でも報じられるような天体現象の発見に、意外と専門研究者が少ないことが気になっていたからです。

すると、天文学の先生は、「天文学の先端では、彗星などの発見よりは、大きな電波望遠鏡を使って、ある一定の方向から地球に届く宇宙からの電波情報を継続的に受け取り、その数値の分析によって宇宙の大きさを推測したり、宇宙の成り立ちを究明したりしているのです」と教えてくれました。

(中略)

歴史学者と歴史小説家の違いも、これに近いものがあります。歴史小説家を歴史のアマチュアとするつもりはありませんが、同じく歴史を扱いながらも、その立ち位置は違うものだと言えるでしょう。

歴史小説では、誰もがよく知っている人物や事件をとりあげて小説にすることが多いようですが、歴史研究ではむしろ誰も知らないような人物や事件を入り口として史実を究明することがほとんどです。また、政争に誰がいかにして勝ったかというような政治のダイナミックな人間の動きよりは、制度的な政治システムの変遷を追究する方が研究手法としては主流です。そのため、歴史学者が世間一般の歴史ファンを驚かせるような新説を立てる、というようなことは、稀なこととなるのです。

もちろん、天文学者であれば研究機関に属していようが星に無関心でないのと同様に、歴史研究者もメジャーな歴史トピックに関心がないわけではありません。しかし、一見地味な事例研究を積み重ねることによって、それまでの通説を修正する新しい視点が見いだされていくことを、研究者は知っているのです。つまり、一足飛びに通説を覆そうとして、特定の視点から史料を読むような真似は禁物なのです。

(山本博文『歴史をつかむ技法』による)

Vocabulary (75)
Try It Out!
1
筆者によると、歴史学と自然科学の共通点は何か。
1. 研究の価値は新説を示すことで認められること。
2. 新説の展開には、学者同士の相互批判が欠かせないこと。
3. 新説の根拠を検証可能な形で示すのは容易ではないこと。
4. 他の学者が検証できるように、新説の根拠を示す必要があること。
Theo tác giả, điểm chung giữa sử học và khoa học tự nhiên là gì? 1. Giá trị của nghiên cứu được công nhận bằng cách đưa ra lý thuyết mới. 2. Việc phát triển lý thuyết mới không thể thiếu sự phê phán lẫn nhau giữa các học giả. 3. Việc trình bày cơ sở của lý thuyết mới dưới dạng có thể kiểm chứng không phải là dễ dàng. 4. Cần phải trình bày cơ sở của lý thuyết mới để các học giả khác có thể kiểm chứng.
2
天体現象の発見に専門研究者が少ないのは、なぜか。
1. 専門研究者は、新天体の発見には価値がないと考えているから。
2. 専門研究者は、新天体の発見より宇宙そのものの探究を目的としているから。
3. 専門研究者は、アマチュアの天文家との役割分担を意識しているから。
4. 専門研究者は、アマチュアの天文家の発見を集約して宇宙全体を研究しているから。
Tại sao có ít các nhà nghiên cứu chuyên nghiệp phát hiện ra hiện tượng thiên văn? 1. Các nhà nghiên cứu chuyên nghiệp cho rằng việc phát hiện thiên thể mới không có giá trị. 2. Các nhà nghiên cứu chuyên nghiệp tập trung vào việc khám phá vũ trụ hơn là phát hiện thiên thể mới. 3. Các nhà nghiên cứu chuyên nghiệp có ý thức về việc phân chia vai trò với các nhà thiên văn học nghiệp dư. 4. Các nhà nghiên cứu chuyên nghiệp tổng hợp phát hiện của các nhà thiên văn học nghiệp dư để nghiên cứu toàn bộ vũ trụ.
3
歴史小説家について、筆者はどのように述べているか。
1. 制度的政治システムを題材としている。
2. 誰も知らない史実を面白く物語にしている。
3. 有名な人物や出来事などを題材としている。
4. 歴史学者が気付かないような視点で書いている。
Tác giả nói gì về các tiểu thuyết gia lịch sử? 1. Họ lấy hệ thống chính trị làm đề tài. 2. Họ biến những sự thật lịch sử mà không ai biết thành câu chuyện thú vị. 3. Họ lấy các nhân vật hoặc sự kiện nổi tiếng làm đề tài. 4. Họ viết từ góc nhìn mà các nhà sử học không nhận ra.
4
歴史学者について、筆者はどのように述べているか。
1. 通説を覆すために、新しい史実を発見しようとしている。
2. 通説に惑わされず、特定の視点から歴史をとらえようとしている。
3. 個々の事例研究を踏まえて、史実を明らかにしようとしている。
4. 知られていない史実をとりあげ、人々の歴史認識を改めようとしている。
Tác giả nói gì về các nhà sử học? 1. Họ cố gắng phát hiện ra sự thật lịch sử mới để lật đổ lý thuyết hiện tại. 2. Họ không bị lừa bởi lý thuyết hiện tại và cố gắng nhìn nhận lịch sử từ một góc nhìn cụ thể. 3. Họ cố gắng làm sáng tỏ sự thật lịch sử dựa trên nghiên cứu từng trường hợp cụ thể. 4. Họ đưa ra những sự thật lịch sử chưa được biết đến để thay đổi nhận thức lịch sử của mọi người.