Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

偰哲篤

1358年)は、モンゴル帝国に仕えたウイグル人の一人。偰文質の子。 吏部尚書、江浙行省左丞、江西行省右丞などを歴任した。 子の偰遜が恭愍王の時に高麗に帰化した。慶州偰氏一族は、数名の文科合格者、判三司事、礼曹判書、集賢殿副提学などを輩出しており、高麗時代末期から李氏朝鮮時代初期における名門一族であった。 父:偰文質 子:偰遜 孫:偰長寿

คำที่เกี่ยวข้อง

偰循

偰 循(せつ じゅん、? - 1435年)は、ウイグル族出身の李氏朝鮮の文官。高祖父は慶州偰氏の始祖偰文質。父は高麗の恭愍王のときに文科に及第した偰慶寿。偰循は、朝鮮の太宗の時代に文科に及第し、世宗の時代に集賢殿副提学を務めた。伯父の偰長寿は、恭愍王11年に文科に及第、判三司事を務めた。叔父の偰眉

偰遜

寿も、恭愍王の時代に文科に及第した。五男の偰眉寿は、恭愍王の時代に文科に及第、李氏朝鮮時代に礼曹判書を務めた。孫の偰循は、李氏朝鮮の太宗の時代に文科に及第し、世宗の時代に集賢殿副提学を務めた。 祖父:偰文質 父:偰哲篤 長男:偰長寿 次男:偰延寿 三男:偰福寿 四男:偰慶寿 五男:偰眉寿 孫:偰循

偰文質

偰 文質(せつ ぶんしつ、生没年不詳)は、モンゴル帝国に仕えたウイグル人の一人。 偰文質の祖先は代々国相を輩出した天山ウイグル王国の名家で、先祖の居住していた「偰輦傑河(=セレンガ川)」に因んで「偰」を姓とするようになった一族であった。ブヤント・カアン(仁宗アユルバルワダ)の治世の延祐年間、広徳路総

偰眉寿

偰 眉寿(せつ びじゅ、1359年 - 1415年)は、ウイグル族出身の高麗の文官。慶州偰氏の始祖偰文質の孫である偰遜の五男。高麗の恭愍王時代に文科に及第、李氏朝鮮時代に礼曹判書まで登りつめた。長兄は恭愍王11年に文科に及第、判三司事を務めた偰長寿。兄の偰慶寿

偰列箎

^ 『江西省南昌県志』人物志1,「列篪由翰林出監潮州、有恵政。罷帰、民留之不得。至正間、紅巾乱、藩臣檄掌城鑰、列篪具牲酒酹祖墓、囑妻孥曰『城倘不守、当急赴池井、勿汚賊』。復往別道士陳白雲以身後為託。城陥、列篪投井死、妻妾子女死者十有一人。陳白雲並具棺槨葬之」 ^ B.Ögel 1964

偰長寿

寿も、恭愍王の時代に文科に及第した。同じく弟の偰眉寿は、恭愍王の時代に文科に及第、李氏朝鮮時代に礼曹判書まで登りつめた。甥(偰慶寿の子)の偰循は、朝鮮の太宗の時代に文科に及第し、世宗の時代に集賢殿副提学を務めた。 曾祖父:偰文質 祖父:偰哲篤 父:偰遜 弟:偰延寿 弟:偰福寿 弟:偰慶寿 弟:偰眉寿

偰慶寿

偰 慶寿(せつ けいじゅ、生没年不詳)は、ウイグル族出身の高麗の文官。慶州偰氏の始祖偰文質の孫である偰遜の四男。恭愍王のときに文科に及第する。兄の偰長寿は、恭愍王11年に文科に及第、判三司事を務めた。弟の偰眉寿も、恭愍王時代に文科に及第、李氏朝鮮時代に礼曹判書まで登りつめた。子の偰循は、朝鮮の太宗の

杜篤

監された。44年(建武20年)、大司馬の呉漢が死去すると、光武帝は儒者たちに誄(弔詞)を作るよう命じた。杜篤は獄中で誄を作り、光武帝の賞賛を受けて、絹布を賜り刑を免除された。 杜篤は洛陽の修築に反対し、前漢の都であった長安に都を置くよう主張する「論都賦」を作って上奏した。

危篤

病気が重く, 今にも死にそうなこと。 「~に陥る」「~状態」

篤い

(1)物の一方の面から他方の面までの距離が大きい。 厚みがある。 《厚》 ⇔ 薄い 「~・い本」「~・い壁」「面(ツラ)の皮が~・い」 (2)真心がこもっている。 心が深い。 《篤・厚》「~・い友情」「信仰が~・い」「~・く御礼を申し上げます」「情に~・い」 (3)恩恵などを受ける程度がはなはだしい。 《篤・厚》「~・い恩顧」 (4) 病気が重い。 重病である。 《篤》「病が~・い」 (5)裕福である。 「至つて~・き御身の上の御方はいかが侍らん/仮名草子・東海道名所記」 (6)あつかましい。 図々しい。 「扨も兄貴~・い和郎(ワロ), こちやならぬ/浄瑠璃・会稽山」 ﹛派生﹜~さ(名)~み(名)

篤厚

人情があつく誠実な・こと(さま)。 「其性質~にして/新聞雑誌 43」

篤と

念を入れて。 じっくりと。 とっくり。 「~吟味する」「~拝見」「~考へて見まして/浮雲(四迷)」

篤と

〔「とくと」の転〕 よくよく。 十分念を入れて。 「頭を冷やして~考えろ」

篤行

真心のこもったよいおこない。 人情のあついおこない。 「篤志~の人」

篤信

信仰があついこと。 「~家」

篤志

(1)親切な志。 困っている人や気の毒な人への思いやり。 (2)社会のためになる事業・運動などに熱心で, 協力を惜しまないこと。

懇篤

心がこもっていて, 手厚い・こと(さま)。 「~なる援助と有益なる忠言とを与へられ/此一戦(広徳)」 ﹛派生﹜~さ(名)

篤学

学問に熱心なこと。 また, 広く学識があること。 「~者」「~の士」

篤し

⇒ あつい