Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

利尻島

利尻島(りしりとう)は、北海道の北部、日本海上に存在する島である。 島内には利尻富士町と利尻町の自治体があり、『平成22年住民台帳人口・世帯数』における島の総人口は約4,200人である。 水産業と観光が主な産業で、特に利尻昆布(礼文島産や北海道本土の稚内市産も含む)は高級品として全国的に有名である。

คำที่เกี่ยวข้อง

利尻

利尻(りしり) 日本の地名 利尻島 北海道利尻郡利尻町 利尻山 その他 利尻 (列車) 「利尻」で始まるページの一覧 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。この

利尻山

利尻山(りしりざん)は、北海道の利尻島に位置する独立峰で標高1,721m。利尻町、利尻富士町の2町にまたがる成層火山で、利尻礼文サロベツ国立公園内の山域は特別区域に指定され、深田久弥による日本百名山に選定されている、新日本百名山、花の百名山及び新・花の百名山に選定されている。 国土地理院では利尻

利尻郡

北見国 > 利尻郡 日本 > 北海道 > 宗谷総合振興局 > 利尻郡 利尻郡(りしりぐん)は、北海道(北見国)宗谷総合振興局の郡。 人口4,052人、面積182.12km²、人口密度22.2人/km²。(2024年1月31日、住民基本台帳人口) 以下の2町を含む。 利尻町(りしりちょう) 利尻富士町(りしりふじちょう)

利尻町

画像提供依頼:仙法志御崎公園の画像提供をお願いします。(2019年1月) 利尻町(りしりちょう)は、北海道最北の宗谷地方、利尻島にある町。 町名の由来は、アイヌ語で「リ・シㇼ(ri-sir)」(高い・島)から。 宗谷地方西部の日本海上にある利尻島西部に位置する。地勢は険しく、山と海にはさまれた海岸に集落が点

島尻

島尻とは元来は「島の尻」の意味ではなく、島の南を意味する(沖永良部島、久米島、伊平屋島でも同様の呼び方が残る)。近現代に語源俗解により「島の尻」と解釈され、さらに「本島南部」に転意している。 沖縄本島を三分する体制は14~15世紀の三山時代に由来し、島尻は、三山のうちのほぼ南山領にあたる。ただし、現代の国場川より北側の那覇の一

利尻空港

利尻空港(りしりくうこう、英: Rishiri Airport)は、北海道利尻郡利尻富士町(利尻島)にある地方管理空港 である。 利尻空港は利尻島北端に位置する北海道内の最初の離島空港である。ジェット機の就航が可能であり、地域経済の活性化及び地域振興、島民の重要な生活基盤施設として期待されている。 滑走路は07/25方向に1

焼尻島

2019年(平成31年)3月現在。 ^ 人口1,576人、そのほかに出稼ぎ者が約3,000人。 ^ 両村合わせての人口は約5,000人、そのほかに出稼ぎ者最大6,000人程度、計12,000人を管理した。 ^ 定住人口2,332人、出稼ぎ人口約3,000人。 ^ 元は小納邸で、1909年(明治33年)建築。

島尻郡

渡名喜村(となきそん) 南大東村(みなみだいとうそん) 北大東村(きただいとうそん) 伊平屋村(いへやそん) 伊是名村(いぜなそん) 久米島町(くめじまちょう) 八重瀬町(やえせちょう) 明治29年(1896年)4月1日 - 沖繩縣ノ郡編制ニ關スル件(明治29年勅令第13号)の施行により、島尻

奥尻島

org/web/20140726215940/http://www.hokkaido-np.co.jp/news/chiiki2/551532.html  ^ 海軍省水路部編『日本水路誌 第5巻』水路部、1898年、p.164. 天売島 焼尻島 利尻島 礼文島 うにまる 島津亜矢 - 1997年7月にシングル『奥尻はいま』をリリース。

利島

本島に由来する「サクユリシントシマ」という品種も存在する。また、本島産のノコギリクワガタは、伊豆諸島の南部に見られるミヤケノコギリクワガタとは異なり原名亜種とされている。 海食崖の南斜面にはオオミズナギドリの生息地がある。 他の伊豆諸島の島々と同様にミナミハンドウイルカが定着しており、アオウミガメも

利尻富士町

鴛泊村に利尻郡戸長役場が設置される。(利尻富士町の開基) 1956年(昭和31年)9月30日、鬼脇村と鴛泊村が合併、東利尻村となる。 1959年(昭和34年)9月、町制施行、東利尻町となる。 1990年(平成2年)9月、町名を利尻富士町に変更。 宗谷総合振興局宗谷地区水産技術普及指導所利尻支所

北海道道105号利尻富士利尻線

北海道道105号利尻富士利尻線(ほっかいどうどう105ごう りしりふじりしりせん)は、利尻富士町から利尻町に至る道道(主要地方道)である。 利尻富士町鴛泊から利尻富士町大磯経由で利尻町沓形を結ぶ。 起点:北海道利尻郡利尻富士町鴛泊(北海道道108号沓形仙法志鴛泊線交点) 終点:北海道利尻郡利尻町沓形(北海道道108号沓形仙法志鴛泊線交点)

利島村

なっている。 気候は温暖である。椿、サザエ(大サザエ)、伊勢エビが名物である。 伊豆諸島は島ごとにそれぞれ独特の文化があるが、利島は島全体が小さく平地がほとんどなく、水不足でも苦労してきた歴史から自ずと培われてきた、厳格で勤勉な文化風土が特徴である。

島吉利

氏へ和睦仲介要請の使者となり、香西氏との和睦を成立させた。この功により吉利は本太城主に任命されている。しかしその後、能島村上氏は大友氏との関係を深め反毛利の姿勢を示すようになり、そのため毛利家臣・小早川隆景によって侵攻を受け本太城は落城した。 その後、能島村上氏は小早川氏に帰属し、吉利も文禄の役に参

由利島

や大谷からは土師器系と考えられる平安時代・鎌倉時代のかわらけ片、貝塚が出土している。 『風早郡地誌』には「由利島、東西十五町、周囲一里十町、樹木なく秣(まぐさ)あり。間に田畑を見る、島民居成すもの僅かに二戸、男女皆農を業とす」の記載があり、古くは採草地として利用されていた。かつては由利千軒と呼ばれ

利尻富士温泉

利尻富士温泉(りしりふじおんせん)は、北海道利尻郡利尻富士町鴛泊にある温泉。 ナトリウム - 塩化物・炭酸水素塩泉(弱アルカリ性低張性温泉)(旧泉質名:含重曹 - 食塩泉) 源泉温度 40.0度、pH 7.5 無色透明、弱塩味、無臭 日帰り入浴施設「利尻富士温泉」があるほか、隣接して温泉

尻

〔「いざらい」とも〕 しり。 [名義抄]

尻

※一※ (名) (1)四足動物の胴の後肢の付け根の後方, 肛門のあるあたりで, 肉が豊かについているところ。 臀部(デンブ)。 けつ。 おいど。 いしき。 (2)空間的または時間的に順序をなして続いているものの, 最後の部分。 後尾。 しまい。 うしろ。 ⇔ あたま 「行列の~につく」「言葉の~」 (3)上と下, 前とうしろ, 本と末, 頂と底のあるものの, 下・うしろ・末・底の部分。 「縄の~」「なべの~」 (4)あとに残った, 処理しなくてはならない懸案。 あと始末。 「不始末の~を持って行く」 (5)(「じり」の形で)名詞の下に付いて複合語をつくる。 (ア)ものの一番終わり, または終わりの部分をいう。 「幕~」「帳~」「言葉~」(イ)「帳尻」の略。 「貿易~」 ※二※ (接尾) 助数詞。 矢羽に用いる鳥の羽を数えるのに用いる。 尾羽を用いるところからいう。 大ワシは一四枚, 小ワシは一二枚, タカは一〇枚で一尻という。 「紺の布百反, 鷲の羽百~/義経記 7」 <i>~が青・い</i> 〔幼児の尻が青みがかっていることから〕 未熟で, 一人前でない。 「まだ~・い若者」 <i>~が暖ま・る</i> 長い間同じ所に落ち着いている。 しりがぬくもる。 <i>~が重・い</i> 身軽に立ち働かない。 また, 動作が鈍い。 <i>~が軽・い</i> (1)動作が敏捷(ビンシヨウ)である。 (2)軽はずみな行動をする。 (3)女が浮気である。 <i>~が来る</i> 苦情や談判を持ち込まれる。 他人の尻ぬぐいをする羽目になる。 <i>~がこそばゆ・い</i> 何となく落ち着かなくて, そこから立ち去りたい気持ちだ。 きまりが悪い。 「むやみにほめられて~・い」 <i>~が長・い</i> 話し込んでなかなか帰らない。 長居をする。 長尻である。 <i>~から抜・ける</i> 見聞きしたことをすぐに忘れる。 <i>~が割・れる</i> 悪いたくらみが露見する。 秘密がばれる。 「以前放蕩の~・れて, いまでは借金で首がまはらず/当世書生気質(逍遥)」 <i>~に敷・く</i> 妻が夫を軽んじて, 自分かってに振る舞う。 「亭主を~・く」 <i>~に火がつ・く</i> 物事が身近にさし迫ってきている。 <i>~に帆(ホ)を掛・ける</i> あわてて逃げ出す。 <i>~の毛まで抜か・れる</i> 何も残らなくなるまでだまし取られる。 <i>~の毛を抜・く</i> 他人の油断している間に出し抜く。 <i>~も結ばぬ糸</i> 〔糸尻に玉結びをしていない縫い糸の意から〕 しまりのないこと。 けじめのないこと, また無責任なことのたとえ。 「~をいやるな。 それはあとへぬけ事/浮世草子・俗つれ 4」 <i>~を上・げる</i> 訪問先を辞去する。 「なかなか~・げようとしない客」 <i>~を落ち着・ける</i> その場所に長くとどまる。 尻を据える。 腰を落ち着ける。 <i>~を絡(カラ)・げる</i> 着物のすそをまくり上げて帯にはさみこむ。 「~・げて逃げ出す」 <i>~を据(ス)・える</i> (1)落ち着いてすわり込み, 立ち去らない。 (2)本気で物事に取り組む。 「~・えてかかる」 <i>~を叩(タタ)・く</i> (1)やる気を起こすように励ます。 (2)実行するように催促する。 けつをたたく。 尻をひっぱたく。 <i>~を拭(ヌグ)・う</i> 他人の失敗などの後始末をする。 しりぬぐいをする。 <i>~を端折(ハシヨ)・る</i> (1)着物のすそを折って帯にからげる。 (2)物事の終わりを簡単にする。 簡単に切り上げる。 <i>~を振・る</i> 自動車を運転中, ハンドル操作とかかわりなく車体後部が左右に揺れる。 <i>~を捲(マク)・る</i> それまでの穏やかな態度を変えて, 急に強い態度に出たりけんか腰になったりする。 居直る。 けつをまくる。 <i>~を持ち込・む</i> 問題の後始末をせまる。 <i>~を割・る</i> 悪事のたくらみなどを露見させる。 悪事を暴露する。 けつを割る。

尻

(1)〔「あな」の意から〕 俗に「しり」「うしろ」をいう。 (2)俗に「最後」のこと。 びり。 「~から三番目」 (3)男色。 「~をするまねには孟母こまる也/柳多留 43」 <i>~の穴(アナ)が=小さ・い(=狭(セマ)・い)</i> 度量がせまい。 小心である。 「~・いことを言うな」 <i>~の毛を抜・く</i> ⇒ しり(尻)の毛を抜く(「しり」の句項目) <i>~を捲(マク)・る</i> 〔着物の裾をまくって座り込む, の意〕 威嚇するような態度に出る。 また, 居直る。 しりをまくる。 <i>~を割・る</i> ⇒ しり(尻)を割る(「しり」の句項目)