Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

白話

白話小説と呼ぶ。 近代に至るまで、白話は、民衆語として低俗なものとされていたが、1917年(民国6年)、胡適がアメリカ合衆国から雑誌『新青年』に「文学改良芻議」を寄稿し、近代的プラグマティズムの観点から、難解な文語文を廃して口語文(白話文)にもとづく白話文

คำที่เกี่ยวข้อง

白話字

」『東方台湾語辞典』東方書店、2007年3月25日、498-499頁。ISBN 978-4-497-20704-3。  ^ a b c d e f 劉敏貞. (2011). 比較兩種客語聖經譯本底背ke語音差異—用汕頭客語聖經譯本lâu現代客語聖經譯本底背ke約翰福音為例. 平話字 白話 新港文書

白詰草話

『白詰草話 -Episode of the Clovers-』(しろつめそうわ エピソード・オブ・ザ・クローバーズ)は、Littlewitchより2002年7月5日に発売された18禁恋愛アドベンチャーゲームである。 本作は遺伝子工学によって強化された人間として誕生した少女たちと、超古代文明の技術を

白話小説

紅楼夢 清代の作品。中国では『金瓶梅』の代わりにこれを含めて「四大名著」と呼ばれた。 三言二拍 宋代から明代までの短編小説を集めた5冊の短編集の合称で、重複等を除き198編を集める。 今古奇観 三言二拍から40編を選んだ選集。 [脚注の使い方] ^ 宋代以後の中国小説史の上で、大きな比重を占

話

ウィクショナリーに関連の辞書項目があります。 話、譚 話(はなし)とは、単語の連続から成る、一連の情報ないしその情報伝達の様式・行動。 音声による(相互)情報伝達 会話 やや重要ではない会話の様式 雑談 音声に拠らない・他の何がしかが介在する様式 電気的に変換して遠隔地同士で会話する方法・これに用いる装置

白白

〔古くは「しらしら」〕 (多く「と」を伴って) (1)しらじらしいさま。 「~とした目つき」 (2)「しらしら{(1)}」に同じ。 「東の空が~としてきた」 (3)いかにも白く見えるさま。 「~と輝く」

白白

(多く「と」を伴って) (1)だんだん明るくなっていくさま。 夜のしだいに明けるさま。 しらじら。 「~と夜が明けていく」 (2)薄明るいさま。 ほの白く輝いて見えるようす。 しらじら。 「~と氷かがやき千鳥なく釧路の海の冬の月かな/一握の砂(啄木)」 (3)はっきり。 あからさまに。 「面影ばかり残して東の方へ下りし人の名は~と言ふまじ/閑吟集」

白白

(1)いかにも白く見えるさま。 「火箸に置く手の~と, 白けた容子(ヨウス)を, 立際(タチギワ)に/婦系図(鏡花)」 (2)夜が次第に明けていくさま。 しらじら。

白白

(1)白いさま。 「水晶簾の茫々~として/日光山の奥(花袋)」 (2)明らかなさま。 きわめてはっきりしているさま。 「明明~」

寓話

プト、地中海東岸、アナトリア)では、寓話は口承文学として文字以前からあり、文字の発達とともに粘土板にも現れた。シュメール語やアッカド語の短い寓話が、諺やその他の民話といっしょに収集された粘土板は、そのほとんどが学校の遺跡から発見されている。ヒッタイト語とフルリ語のバイリンガルで残る寓話集は、神話と

小話

短い興味ある話。 こばなし。

話法

(1)話し方。 話をする技術。 話術。 「すぐれた~」 (2)自分の話や文章の中で, 他人がすでに行なった発話を再現するときの方法。 発話をそっくりそのまま引用する直接話法と, 現在の自分の立場から表現しなおす間接話法とがある。

会話

(1)二人または数人が, 互いに話したり聞いたりして, 共通の話を進めること。 また, その話。 「~を交わす」 (2)特に, 外国語で話し合うこと。 「英~」

話柄

話す事柄。 話のたね。 話題。

漏話

⇒ クロス-トーク

小話

(1)短くおもしろい話。 ちょっとした気の利いた話。 (2)落とし話の近代に入っての呼称。 単行本としては1917年(大正6)刊「小咄十種」が嚆矢。 (3)簡単な世間話。 ちょっとした話。 「堺よりの魚荷ども夜の明け方に~してぞ通りける/落葉集」

茶話

茶飲み話。 さわ。

話頭

話のいとぐち。 また, 話題。 「~にのぼる」 <i>~を転・じる</i> 話題を変える。 話題を他に移す。

閑話

(1)むだばなしをすること。 雑談。 (2)心静かに会話すること。 閑談。

間話

(1)むだばなしをすること。 雑談。 (2)心静かに会話すること。 閑談。