Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
中国のコーヒー店「人民珈琲館、名前を変えることにしました

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

中国ちゅうごくのコーヒー店てん「人民じんみん珈琲館こーひーかん」、名前なまえを変かえることにしました

N4
10/11/2025229
中国のコーヒー店「人民珈琲館、名前を変えることにしました
0:00

中国ちゅうごくの「人民じんみん珈琲館コーヒーかん」というコーヒーの店みせが、名前なまえを変かえることになりました。
人民珈琲館じんみんコーヒーかんは、共産党きょうさんとうの政府せいふが大切たいせつにしている「人民じんみん」という言葉ことばを使つかっています。店みせの壁かべは赤あかい色いろで、星ほしの飾かざりもあります。共産党きょうさんとうの考かんがえ方かたを思おもい出ださせます。
中国ちゅうごくの新聞しんぶん「人民日報じんみんにっぽう」は、人民珈琲館じんみんコーヒーかんが「人民じんみん」という言葉ことばを使つかって、話題わだいになろうとしていると書かきました。そして、「人民じんみん」という言葉ことばは、政治せいじの意味いみがあるので、売うるために使つかってはいけないと言いいました。
人民珈琲館じんみんコーヒーかんは「みなさんに迷惑めいわくをかけました」と謝あやまりました。そして、名前なまえを変かえると発表はっぴょうしました。
人民珈琲館じんみんコーヒーかんは、最近さいきんとても大おおきくなりました。中国ちゅうごくでは、コーヒーを飲のむ人ひとが増ふえています。

แหล่งที่มา: CNN
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N554%
N419%
N316%
N23%
N18%

คำศัพท์ (28)

中国ちゅうごく
ประเทศจีนคำนาม
人民じんみんN4
ประชาชนคำนาม
珈琲館こーひーかん
คาเฟ่คำนาม
店みせ
ร้านค้าคำนาม
名前なまえ
ชื่อคำนาม
変かえるN4
การเปลี่ยนแปลงกริยา
共産党きょうさんとう
พรรคคอมมิวนิสต์คำนาม
政府せいふN3
รัฐบาลคำนาม
大切たいせつ
สำคัญคุณศัพท์ な
言葉ことば
คำคำนาม
壁かべN5
กำแพงคำนาม
赤あかいN5
สีแดงคำคุณศัพท์ い
色いろN5
สีคำนาม
星ほしN5
ดาวคำนาม
飾かざり
การประดับตกแต่งคำนาม
考かんがえ方かた
แนวคิดคำนาม
新聞しんぶんN5
หนังสือพิมพ์คำนาม
話題わだいN3
หัวข้อคำนาม
政治せいじN4
การเมืองคำนาม
意味いみN5
ความหมายคำนาม
売うる
ขายกริยา
迷惑めいわく
ยุ่งยากคำนาม
謝あやるN4
ขออภัยกริยา
発表はっぴょうするN5
เผยแพร่กริยา
最近さいきん
เมื่อเร็ว ๆ นี้คำวิเศษณ์
大おおきいN5
ใหญ่คำคุณศัพท์ い
増ふえるN5
เพิ่มขึ้นกริยา
飲のむN5
ดื่มกริยา

ไวยากรณ์ (2)

คำกริยาในรูป辞書形 + ことになるN4
แสดงถึงการตัดสินใจ การเปลี่ยนแปลง หรือบางสิ่งที่ได้รับการตัดสินใจ (ไม่ใช่ผู้กระทำเป็นผู้ตัดสินใจ แต่เป็นเพราะสถานการณ์ กฎระเบียบ ฯลฯ)中国の「人民珈琲館」というコーヒーの店が、名前を変えることになりました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ようとするN4
แสดงความตั้งใจ, ความพยายามที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง (เตรียมจะทำ, ตั้งใจจะทำ).人民珈琲館が「人民」という言葉を使って、話題になろうとしていると書きました。

คำถาม

「人民じんみん珈琲館こーひーかん」はなぜ名前なまえを変かえることになりましたか。

1/5
Aコーヒーが売れなくなったから
B「人民」という言葉を使ったから
C店が小さくなったから
D新しいメニューができたから

บทความที่เกี่ยวข้อง