Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
大阪のラーメン店で発覚した「二重価格」

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

大阪おおさかのラーメン店てんで発覚はっかくした「二重価格にじゅうかかく」

N3
10/01/20262063
大阪のラーメン店で発覚した「二重価格」
0:00

大阪おおさかの難波駅なんばえき近ちかくにあるあるラーメン店てんが、外国人がいこくじん観光客かんこうきゃくに対たいして「二重価格にじゅうかかく」を適用てきようしていることが発覚はっかくし、観光業界かんこうぎょうかいと日本にほんのSNSで大おおきな問題もんだいとなっています。特とくに、日本語にほんごメニューを選えらんだ場合ばあいの料金りょうきんが1,000円えん程度ていどなのに対たいして、英語えいごや中国語ちゅうごくごのメニューを選えらぶと、料金りょうきんが約やく2,000円えんに跳はね上あがるという不公平ふこうへいな価格差かかくさに、多おおくの観光客かんこうきゃくが驚おどろきました。
この問題もんだいは、1月がつ4日かに中国ちゅうごくからの観光客かんこうきゃくが食事後しょくじごに料金差りょうきんさを発見はっけんし、店みせに返金へんきんを求もとめたことでさらに注目ちゅうもくを集あつめました。しかし、店側みせがわは「外国人がいこくじんむけのラーメンは味あじが異ことなる」と主張しゅちょうし、返金へんきんを拒否きょひ。その後ご、店員てんいんは警察けいさつの介入かいにゅうをちらつかせ、さらには「中国人ちゅうごくじん観光客かんこうきゃくを今後こんご受うけ入いれないことも検討けんとうしている」と発言はつげんし、論争ろんそうはますます激化げきかしました。
店側みせがわの説明せつめいによれば、「外国人がいこくじんむけのサービスに追加料金ついかりょうきんを設定せっていしているのは、サービス費ひや味あじの調整ちょうせいに必要ひつようだから」とのことですが、この言いい訳わけでは観光客かんこうきゃくの不満ふまんは収おさまらず、日本人にほんじんの中なかでも観光業かんこうぎょうのイメージが傷きずつけられたことに対たいする恥はずかしさを感かんじる人ひとが多おおいようです。
もし、レストランで英語えいごメニューを選えらぶと料金りょうきんが倍ばいになるという経験けいけんをしたら、どう思おもいますか?実際じっさいにこの店みせを訪おとずれた方かた、感想かんそうをTodaiiに教おしえてください!

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N527%
N420%
N334%
N25%
N114%

คำศัพท์ (48)

難波駅なんばえきN3
สถานีนัมบะคำนาม
観光客かんこうきゃくN3
นักท่องเที่ยวคำนาม
二重価格にじゅうかかくN3
ราคาสองมาตรฐานคำนาม
適用てきようするN3
นำไปใช้กริยา
発覚はっかくするN3
การเปิดเผยกริยา
観光業界かんこうぎょうかいN3
อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวคำนาม
程度ていどN3
ประมาณคำนาม
跳はね上あがるN3
กระโดดกริยา
不公平ふこうへいなN3
ไม่ยุติธรรมคำคุณศัพท์
価格差かかくさN3
ความแตกต่างของราคาคำนาม
発見はっけんするN3
ค้นพบกริยา
返金へんきんN3
การคืนเงินคำนาม
注目ちゅうもくを集あつめる
ได้รับความสนใจกริยา
主張しゅちょうするN3
ยืนยันกริยา
拒否きょひするN1
ปฏิเสธกริยา
ちらつかせるN3
การข่มขู่กริยา
さらには
เพิ่มเติมคำสันธาน
中国人ちゅうごくじん
คนจีนคำนาม
今後こんご
อนาคตคำนาม
受うけ入いれる
ยอมรับกริยา
検討けんとうする
พิจารณากริยา
発言はつげんする
ประกาศกริยา
論争ろんそう
การอภิปรายคำนาม
激化げきかする
รุนแรงขึ้นกริยา
説明せつめい
คำอธิบายคำนาม
設定せっていする
ตั้งค่ากริยา
サービス
บริการคำนาม
費ひ
ค่าธรรมเนียมคำนาม
調整ちょうせい
ปรับคำนาม
必要ひつようN4
จำเป็นคำนาม
言いい訳わけ
เหตุผลคำนาม
不満ふまん
ความไม่พอใจคำนาม
収おさまる
หยุดกริยา
日本人にほんじん
คนญี่ปุ่นคำนาม
中なか
กลางคำนาม
観光業かんこうぎょう
อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวคำนาม
イメージ
ภาพคำนาม
傷きずつける
เจ็บปวดกริยา
恥はずかしさ
ความอายคำนาม
感かんじる
รู้สึกกริยา
レストラン
ร้านอาหารคำนาม
経験けいけん
ประสบการณ์คำนาม
思おもう
พิจารณากริยา
実際じっさいに
ความเป็นจริงคำวิเศษณ์
訪おとずれるN1
เยี่ยมชมกริยา
方かた
มนุษย์คำนาม
感想かんそう
ความรู้สึกคำนาม
教おしえる
กรุณาบอกฉันกริยา

ไวยากรณ์ (2)

กริยารูปธรรมดา + というN4
ใช้สำหรับ伝えるข้อมูล, ความคิดเห็น, เนื้อหาของเรื่องราว, หรืออธิบายชื่อเรียก.英語や中国語のメニューを選ぶと、料金が約2,000円に跳ね上がるという不公平な価格差に、多くの観光客が驚きました。
คำกริยาแบบธรรมดา + ようですN3
แสดงการคาดเดา ความรู้สึก หรือการประมาณเกี่ยวกับเหตุการณ์โดยอาศัยข้อมูลที่ได้รับ日本人の中でも観光業のイメージが傷つけられたことに対する恥ずかしさを感じる人が多いようです。

คำถาม

このラーメン店てんが問題もんだいになった理由りゆうは何なにですか。

1/5
Aラーメンの味が悪かったから
B外国人観光客に二重価格を適用したから
C店が閉店したから
D日本人だけにサービスをしたから

บทความที่เกี่ยวข้อง