Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

なぜ日本にほんの広告こうこくはにぎやかに見みえるのか

N3
15/02/20261509
なぜ日本の広告はにぎやかに見えるのか
0:00

日本にほんの広告こうこくは、よく「うるさい」や「ごちゃごちゃしている」と言いわれます。たとえば、インターネットのカラフルなバナー広告こうこくや、テレビのにぎやかなCM、電車でんしゃの中なかのたくさんの文字もじがあるポスターなどです。これらの広告こうこくは、見みる人ひとの目めを引ひくために作つくられています。
日本にほんの広告こうこくには、三みつの大切たいせつなポイントがあります。一ひとつ目めは「好奇心こうきしんを持もたせること」です。たとえば、ユニクロの「LifeとWear」というキャンペーンは、ふだんの服ふくが人生じんせいの一部いちぶになるという意味いみを持もっています。このように、広告こうこくは人ひとの興味きょうみを引ひく言葉ことばを使つかいます。
二ふたつ目めは「ベネフィット(良よいこと)を伝つたえること」です。でも、日本にほんの広告こうこくは、商品しょうひんの機能きのうを直接ちょくせつ言いうよりも、気持きもちやイメージを大切たいせつにします。たとえば、お茶ちゃの広告こうこくで「心こころに、京都きょうとを」という言葉ことばがあります。これは、京都きょうとの静しずかなイメージを思おもい出ださせます。
三みつ目めは「急いそいで買かいたくなる気持きもちを作つくること」です。たとえば、Panteneの広告こうこくは、「変かわるべきは髪型かみがたではなく、社会しゃかいのほうだ」と言いって、ただ商品しょうひんを売うるだけでなく、社会しゃかいについても考かんがえさせます。
また、日本語にほんごの広告こうこくは、言葉遊ことばあそびもよく使つかいます。たとえば、FamilyMartの「あなたと、コンビに」は、「コンビ(友ともだち)」と「コンビニ」を合あわせた言葉ことばです。これで、お店みせとお客きゃくさんの近ちかい関係かんけいを表あらわしています。
このように、日本にほんの広告こうこくはにぎやかですが、よく考かんがえられて作つくられています。広告こうこくの言葉ことばには、たくさんの工夫くふうがあります。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N552%
N418%
N320%
N23%
N16%

คำศัพท์ (6)

広告こうこくN3
โฆษณาคำนาม
ごちゃごちゃN3
ยุ่งเหยิงคำคุณศัพท์
商品しょうひんN3
ผลิตภัณฑ์คำนาม
髪型かみがたN3
ทรงผมคำนาม
言葉遊ことばあそびN3
เล่นคำคำนาม
工夫くふうN3
ความคิดสร้างสรรค์คำนาม

ไวยากรณ์ (3)

คำกริยารูปพจนานุกรม + ためにN4
ใช้เพื่อแสดงวัตถุประสงค์ หมายถึง เพื่อ... เพื่อจุดประสงค์...これらの広告は、見る人の目を引くために作られています。
คำกริยารูปธรรมดา + ようにN4
แสดงจุดประสงค์ ความต้องการ หรือวิธีการเพื่อให้บรรลุสิ่งใดสิ่งหนึ่งこのように、広告は人の興味を引く言葉を使います。
คำนาม + のようにN4
ใช้สำหรับเปรียบเทียบ เปรียบเปรยว่า เหมือนกับ..., คล้ายกับ...このように、日本の広告はにぎやかですが、よく考えられて作られています。

คำถาม

日本にほんの広告こうこくについて、よく言いわれていることは何ですか。

1/5
Aとても静かでシンプルだ
Bうるさくてごちゃごちゃしている
C文字が少ない
D白黒が多い

บทความที่เกี่ยวข้อง

なぜ日本の広告はにぎやかに見えるのか