Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ
ソニー、PS5の価格をまた上げる 日本では9万7980円に | Todaii Japanese

ソニーそにー、PS5の価格かかくをまた上あげる 日本にほんでは9万まん7980円えんに

N3
03/04/2026354
ソニー、PS5の価格をまた上げる 日本では9万7980円に
0:00

ソニーソニーは、PlayStation 5(PS5)のすべてのモデルの価格かかくを100ドルドル上あげると発表はっぴょうしました。理由りゆうは、世界せかいの経済けいざいがよくないからです。今回こんかいの値上ねあげは、1年ねんの間あいだに2回かい目です。
アメリカアメリカでは、PS5の普通ふつうのモデルが649.99ドルドル(日本にほんでは9万まん7980円えん)になります。デジタル・エディションも100ドルドル上あがって599.99ドルドル(日本にほんでは8万まん9980円えん)になります。
​
​ただし、「PlayStation 5 デジタル・エディション 日本語にほんご専用せんよう」は5万まん5000円えんのままです。
PS5 Proは150ドルドル上あがって、899.99ドルドル(日本にほんでは13万まん7980円えん)になります。ソニーソニーは「高たかい品質ひんしつのゲーム体験たいけんを続つづけるために値上ねあげが必要ひつようだ」と話はなしています。
2025年ねん8月がつにも、アメリカアメリカの関税かんぜいが上あがったため、PS5は50ドルドル値上ねあげされていました。今回こんかいの値上ねあげで、合計ごうけい150ドルドルから200ドルドル高たかくなりました。
​
​
専門家せんもんかは、AI用ようのメモリー(RAM)が高たかくなっていることが原因げんいんの一つだと言いっています。メモリーが足たりないと、ゲーム機きやスマートフォンなどの値段ねだんも上あがるかもしれません。
マイクロソフトマイクロソフトもXboxの値段ねだんを2回かい上あげました。任天堂にんてんどうも新あたらしいSwitch 2を前まえより高たかい値段ねだんで売うっています。最近さいきん、ゲームを楽たのしむための費用ひようがどんどん高たかくなっています。

แหล่งที่มา: TODAII
แชร์: Logo facebook
N531%
N427%
N324%
N24%
N114%

คำถาม

ソニーそにーがPS5の価格かかくを上あげた主おもな理由りゆうは何なにですか?

1/5
A新あたらしいモデルを発売はつばいするため
B世界せかいの経済けいざいがよくないから
Cゲームの人気にんきが下さがったから
D競争会社きょうそうがいしゃが値下ねさげしたから

คำศัพท์ (6)

発表はっぴょうするN3
ประกาศ、เผยแพร่กริยา
世界せかいN3
โลกคำนาม
経済けいざいN3
เศรษฐกิจคำนาม
専用せんようN3
เฉพาะทางคำนาม
関税かんぜいN3
ภาษีศุลกากรคำนาม
費用ひようN3
ค่าใช้จ่ายคำนาม

ไวยากรณ์ (2)

คำกริยารูปพจนานุกรม + ためにN4
แสดงวัตถุประสงค์, เหตุผลในการกระทำบางอย่างソニーは「高い品質のゲーム体験を続けるために値上げが必要だ」と話しています。
รูปธรรมดา + かもしれませんN4
แสดงการคาดเดา ความเป็นไปได้ที่อาจเกิดขึ้นメモリーが足りないと、ゲーム機やスマートフォンなどの値段も上がるかもしれません。

ความคิดเห็น

บทความที่เกี่ยวข้อง