Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
「相馬野馬追」の馬 列車に衝突 踏切音に驚き線路内に入ったか

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

「相馬そうま野の馬追うまおい」の馬うま 列車れっしゃに衝突しょうとつ 踏切ふみきり音おんに驚おどろき線路せんろ内ないに入はいったか

N2
24/05/202566
「相馬野馬追」の馬 列車に衝突 踏切音に驚き線路内に入ったか
0:00

24日にち午前ごぜん、福島ふくしま県けん南みなみ相馬そうま市しで、伝統でんとうの祭まつり「相馬そうま野の馬追うまおい」に参加さんかしていた馬うまが列車れっしゃと衝突しょうとつしました。警察けいさつなどによりますと、踏切ふみきりで列車れっしゃの通過つうかを待まっていた馬うまが、近ちかくの溝みぞに転落てんらくしたはずみで線路せんろ内ないに入はいったということで、馬うまは、その場ばで死しにましたが、乗客じょうきゃくなどにけがはありませんでした。

警察けいさつとJRによりますと、24日にち午前ごぜん11時じすぎ、南みなみ相馬そうま市し鹿島かしま区くのJR常磐ときわ線せんの踏切ふみきりで、「相馬そうま野の馬追うまおい」に参加さんかしていた馬うまが、列車れっしゃの側面そくめんに衝突しょうとつしました。
馬うまは、その場ばで死しにましたが、乗のっていた武者むしゃ役やくは振り落ふりおとされ、けがはありませんでした。
また、列車れっしゃの乗客じょうきゃくにもけがはありませんでした。
武者むしゃ役やくを乗のせた複数ふくすうの馬うまが、踏切ふみきりで列車れっしゃの通過つうかを待まっていたところ、1頭とうが道路どうろ脇わきの溝みぞに転落てんらくしたはずみで線路せんろ内ないに入はいったということで、警察けいさつが当時とうじの状況じょうきょうなどを詳くわしく調しらべています。
事故じこを目撃もくげきした近ちかくに住すむ70代だいの女性じょせいは「馬うまは踏切ふみきりの音おとに驚おどろいて、後あとずさりして脇わきに落おちたようだった。線路せんろの非常ひじょう停止ていしボタンが押おされたようですが、間に合まにあわなかったみたいです。これまでも野の馬追うまおいを楽たのしみに見みてきたが、こんなことは初はじめてでびっくりしています」と話はなしていました。
「相馬そうま野の馬追うまおい」は24日にちが初日しょにちで、25日にち以降いこうも予定よていどおり行おこなうということです。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N530%
N420%
N333%
N28%
N19%

คำศัพท์ (37)

午前ごぜんN5
เช้าคำนาม
福島県ふくしまけん
จังหวัดฟุกุชิมะคำนาม
南相馬市みなみそうまし
เมืองมินามิโซมะคำนาม
伝統でんとうN3
ประเพณีคำนาม
祭まつりN3
เทศกาลคำนาม
参加さんかするN3
เข้าร่วมกริยา
列車れっしゃN3
รถไฟคำนาม
衝突しょうとつする
การชนกริยา
警察けいさつN4
ตำรวจคำนาม
踏切ふみきり
เส้นแนวนอนคำนาม
通過つうかするN3
ผ่านกริยา
溝みぞ
ร่องคำนาม
転落てんらくするN1
ล้มกริยา
線路せんろ
รางรถไฟคำนาม
死しぬN5
ตายกริยา
乗客じょうきゃくN3
ผู้โดยสารคำนาม
けが
บาดแผลคำนาม
武者役むしゃやく
นักศิลปะการต่อสู้บางคนคำนาม
振ふり落おとされる
ถูกพัดปลิวออกไปกริยา
複数ふくすうN2
มากมายคำนาม
道路どうろN3
น้ำตาล / ถนนคำนาม
脇わきN3
ข้างๆคำนาม
状況じょうきょうN3
สถานการณ์คำนาม
詳くわしく調しらべる
การตรวจสอบอย่างละเอียดถี่ถ้วนกริยา
事故じこN4
อุบัติเหตุคำนาม
目撃もくげきする
พบเห็นกริยา
住すむN5
อาศัยอยู่, พักอาศัยกริยา
驚おどろくN4
ประหลาดใจกริยา
後あとずさりする
ถอยหลังกริยา
非常停止ひじょうていしボタン
ปุ่มหยุดฉุกเฉินคำนาม
押おす
กด, ผลักออกกริยา
間まに合あう
ทันเวลากริยา
楽たのしむ
สนุกกริยา
初はじめて
ครั้งแรกคำนาม
びっくりする
ประหลาดใจกริยา
初日しょにち
วันแรกคำนาม
予定よていどおり
เป็นไปตามแผนคำนาม

ไวยากรณ์ (6)

คำนาม 1 は、คำนาม 2 が คำนาม 3 ですN2
คำนาม 1 คือ คำนาม 3, และคำนาม 2 คือ ผู้กระทำการ.警察などによりますと、踏切で列車の通過を待っていた馬が、近くの溝に転落したはずみで線路内に入ったということで、馬は、その場で死にましたが、乗客などにけがはありませんでした。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงให้เห็นถึงการกระทำที่เพิ่งเกิดขึ้น武者役を乗せた複数の馬が、踏切で列車の通過を待っていたところ、1頭が道路脇の溝に転落したはずみで線路内に入ったということで、警察が当時の状況などを詳しく調べています。
คำกริยา รูป た + はずみでN2
แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นเนื่องจากอิทธิพลหรือแรงจูงใจจากการกระทำอื่น武者役を乗せた複数の馬が、踏切で列車の通過を待っていたところ、1頭が道路脇の溝に転落したはずみで線路内に入ったということで、警察が当時の状況などを詳しく調べています。
คำกริยา รูป た + ようですN2
แสดงการคาดเดา การคาดการณ์โดยอิงจากข้อมูลที่ไม่ชัดเจน事故を目撃した近くに住む70代の女性は「馬は踏切の音に驚いて、後ずさりして脇に落ちたようだった。線路の非常停止ボタンが押されたようですが、間に合わなかったみたいです。これまでも野馬追を楽しみに見てきたが、こんなことは初めてでびっくりしています」と話していました。
คำกริยา รูป る + ことですN2
ใช้เพื่อแสดงแผนการหรือความตั้งใจในอนาคต.「相馬野馬追」は24日が初日で、25日以降も予定どおり行うということです。
คำนาม + によりますとN2
ตามที่, อ้างอิงจาก (แหล่งข้อมูล).警察などによりますと、踏切で列車の通過を待っていた馬が、近くの溝に転落したはずみで線路内に入ったということで、馬は、その場で死にましたが、乗客などにけがはありませんでした。

คำถาม

「相馬野馬追そうまのまおい」の祭まつりで起おきた事故じこについて、正ただしい説明せつめいはどれですか。

1/5
A馬が列車に乗って移動していたときに事故が起きた。
B馬が踏切の音に驚いて溝に落ち、線路に入って列車と衝突した。
C武者役の人がけがをして病院に運ばれた。
D事故のため、祭りはすべて中止になった。

บทความที่เกี่ยวข้อง