Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
松山 “モデルガン“と思い買い取りも銃弾1発暴発

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

松山まつやま “モデルガン“と思おもい買い取かいとりも銃弾じゅうだん1発はつ暴発ぼうはつ

N2
27/05/20251
松山 “モデルガン“と思い買い取りも銃弾1発暴発
0:00

27日にち夕方ゆうがた、松山まつやま市しの買い取かいとり専門せんもん店てんで、モデルガンだと思おもって客きゃくから買い取かいとった拳銃けんじゅうのようなものから銃弾じゅうだん1発はつが暴発ぼうはつしました。
店内てんないの仕切しきりに穴あなが空あきましたがけが人けがにんはいませんでした。

警察けいさつによりますと27日にち午後ごご5時じごろ、松山まつやま市内しないにある買い取かいとり専門せんもん店てんで、モデルガンだと思おもって客きゃくから買い取かいとった拳銃けんじゅうのようなものを従業じゅうぎょう員いんが整理せいりしていたところ、銃弾じゅうだん1発はつが暴発ぼうはつしました。
店内てんないの仕切しきりに穴あなが空あきましたが、当時とうじは客きゃくやほかの従業じゅうぎょう員いんはおらず、けが人けがにんはいませんでした。
暴発ぼうはつしたのは自動じどう式しき拳銃けんじゅうとみられ、店内てんないから銃弾じゅうだんと薬やっきょうが見みつかったということです。
5月つき21日にちに客きゃくからモデルガンや模造もぞう刀がたななど数すう十じゅう点てんを買い取かいとった際さいに混まざっていたもので、客きゃくは従業じゅうぎょう員いんに対にたいして「親族しんぞくの遺品いひん整理せいりで見みつかった」と話はなしていたということです。
警察けいさつは持ち込もちこんだ客きゃくから話はなしを聞きくとともに、拳銃けんじゅうのようなものの鑑定かんていを行おこなって捜査そうさしています。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N530%
N427%
N330%
N23%
N19%

คำศัพท์ (19)

日夕方ひゆうがた
เย็นวันที่ 27คำนาม
買かい取とり専門店せんもんてん
ร้านรับซื้อเฉพาะทางคำนาม
モデルガン
โมเดลกันคำนาม
客きゃく
ลูกค้าคำนาม
拳銃けんじゅう
ปืนพกคำนาม
銃弾じゅうだん
กระสุนคำนาม
暴発ぼうはつ
ระเบิดคำนาม/คำกริยา
仕切しきり
ฉากกั้นคำนาม
穴あなN3
ตัวแดงคำนาม
従業員じゅうぎょういん
พนักงานคำนาม
整理せいりN3
เรียงลำดับคำนาม/คำกริยา
自動式拳銃じどうしきけんじゅう
ปืนพกกึ่งอัตโนมัติคำนาม
薬きょうやっきょう
ปลอกกระสุนคำนาม
模造刀もぞうとう
ดาบปลอมคำนาม
数十点すうじゅってん
อาหารหลากหลายสิบประเภทคำนาม
親族しんぞく
ญาติคำนาม
遺品整理いひんせいり
จัดการกับของใช้ของผู้เสียชีวิตคำนาม
鑑定かんてい
การประเมินคำนาม/คำกริยา
捜査そうさ
การสำรวจคำนาม/คำกริยา

ไวยากรณ์ (7)

คำนาม 1 (สถานที่) で、คำนาม 2 (เหตุการณ์) が ありますN2
<Sự kiện> (คำนาม 2) จัดขึ้นที่ <สถานที่> (คำนาม 1).27日夕方、松山市の買い取り専門店で、モデルガンだと思って客から買い取った拳銃のようなものから銃弾1発が暴発しました。
คำนาม 1 が (จำนวน) + (ลักษณนาม) ありますN2
แจ้งให้ทราบว่ามีอยู่กี่สิ่งของ (คำนาม 1) สิ่งของที่คำนาม 1 แสดงถึงเป็นสิ่งไม่มีชีวิต店内の仕切りに穴が空きましたがけが人はいませんでした。
คำนาม もN2
<คำนาม> も~. も ใช้แทน は/が เมื่อข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อของประโยคเหมือนกับข้อมูลของหัวข้อในประโยคก่อนหน้านั้น.警察によりますと27日午後5時ごろ、松山市内にある買い取り専門店で、モデルガンだと思って客から買い取った拳銃のようなものを従業員が整理していたところ、銃弾1発が暴発しました。
คำนาม 1 は , คำนาม 2 (แค่เวลา) + までですN2
<Sự kiện> (คำนาม 1) จะเกิดขึ้นจนถึง <เวลา> (คำนาม 2). แจ้งเวลาสิ้นสุด (คำนาม 2) ของเหตุการณ์ (คำนาม 1).店内の仕切りに穴が空きましたが、当時は客やほかの従業員はおらず、けが人はいませんでした。
คำกริยา + ましょうN2
มีความหมายว่า 'มาทำ~ด้วยกันเถอะ!'. ใช้เพื่อเชิญชวนหรือกระตุ้นให้ผู้อื่นทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งร่วมกับตนเอง โดยมีพื้นฐานว่าผู้นั้นจะยินยอม.暴発したのは自動式拳銃とみられ、店内から銃弾と薬きょうが見つかったということです。
คำนาม + で (N5)N2
คำช่วย で ใช้เพื่อเชื่อมประโยค.5月21日に客からモデルガンや模造刀など数十点を買い取った際に混ざっていたもので、客は従業員に対して「親族の遺品整理で見つかった」と話していたということです。
คำกริยา รูป ない (ตัด い) + ければ なりません (หรือ คำกริยา รูป ない + なければ なりません)N2
แสดงความจำเป็นต้องทำอะไรบางอย่าง.警察は持ち込んだ客から話を聞くとともに、拳銃のようなものの鑑定を行って捜査しています。

คำถาม

松山市まつやましの買かい取とり専門店せんもんてんで起おきた事件じけんについて、正ただしい説明せつめいはどれですか。

1/5
A店内で拳銃が暴発し、けが人が出た。
B店内でモデルガンが暴発し、従業員がけがをした。
C店内で拳銃のようなものが暴発したが、けが人はいなかった。
D店内で模造刀が暴発し、客がけがをした。

บทความที่เกี่ยวข้อง