Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
道後温泉 「すだれ」を掛けて夏の準備

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

道後温泉どうごおんせん 「すだれ」を掛かけて夏なつの準備じゅんび

N4
04/06/202511040
道後温泉 「すだれ」を掛けて夏の準備
0:00

愛媛県えひめけん松山市まつやましの道後温泉どうごおんせんは、歴史れきしがある有名ゆうめいな温泉おんせんです。

道後温泉本館どうごおんせんほんかんでは、夏なつ、窓まどの外側そとがわに「すだれ」を掛かけます。

すだれは、「あし」という草くさで作つくります。すだれを掛かけると夏なつの強つよい光ひかりが建物たてものの中なかに入はいらなくなって、風かぜもよく通とおります。

2日ふつか、市しの職員しょくいんなどが、250枚まいぐらいのすだれを建物たてもののまわりに掛かけました。

旅行りょこうで来きた女性じょせいは「きれいだなと思おもいます。すだれのおかげで涼すずしく感かんじます」と話はなしていました。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น (2)

kamenrider_タイ人
kamenrider_タイ人9 เดือนที่แล้ว

ดี

N550%
N428%
N38%
N23%
N111%

คำศัพท์ (65)

愛媛県えひめけん
จังหวัดเอฮิเมะคำนาม
松山市まつやまし
เมืองมัตสึยามะคำนาม
道後温泉どうごおんせん
โดโงะออนเซ็นคำนาม
歴史れきしN4
ประวัติศาสตร์คำนาม
有名ゆうめいN5
มีชื่อเสียงคำคุณศัพท์
温泉おんせん
บ่อน้ำพุร้อนคำนาม
本館ほんかんN1
อาคารหลักคำนาม
夏なつN5
ฤดูร้อนคำนาม
窓まどN5
หน้าต่างคำนาม
外側そとがわ
ด้านนอกคำนาม
すだれ
มู่ลี่ไม้ไผ่คำนาม
掛かけるN4
แขวนกริยา
草くさN4
หญ้าคำนาม
作つくる
สร้าง, ผลิตกริยา
強つよい
แข็งแกร่งคำคุณศัพท์
光ひかり
แสงคำนาม
建物たてものN5
อาคารคำนาม
中なか
ภายในคำนาม
入はいるN5
เข้าไป, เชิญเข้ามากริยา
風かぜ
ลมคำนาม
通とおる
ผ่านกริยา
市しN4
เมืองคำนาม
職員しょくいん
พนักงานคำนาม
250枚にひゃくごじゅうまい
250 ชิ้นคำนาม
周まわり
รอบ ๆคำนาม
旅行りょこう
การเดินทางคำนาม
女性じょせい
ผู้หญิงคำนาม
きれいN1
สวยคำคุณศัพท์
思おもう
พิจารณากริยา
涼すずしい
เย็นคำคุณศัพท์
感かんじる
รู้สึกกริยา
話はなす
การสนทนากริยา
日ひN3
วันคำนาม
など
เป็นต้นคำนาม
おかげ
ด้วยความกรุณาของคำนาม
作つくります
สร้าง, ผลิตกริยา
すだれ
มู่ลี่ไม้ไผ่คำนาม
すだれを掛かけます
แขวนมู่ลี่ไม้ไผ่กริยา
周まわりに掛かけます
แขวนอยู่รอบๆกริยา
おかげで涼すずしく感かんじます
สามารถรู้สึกถึงความเย็นสบายได้กริยา
きれいだなと思おもいます
ฉันคิดว่าสวยกริยา
話はなしていましたN5
พูดคุยแล้วกริยา
旅行りょこうで来きた
ฉันมาเที่ยวค่ะ/ครับกริยา
女性じょせいは
ผู้หญิงคำนาม
すだれのおかげで
ด้วยความช่วยเหลือของม่านไม้ไผ่คำนาม
涼すずしく感かんじます
รู้สึกเย็นสบายกริยา
すだれを掛かけると
ถ้าหากจะติดตั้งมู่ลี่ไม้ไผ่กริยา
夏なつの強つよい光ひかりが
แสงจ้าในฤดูร้อนคำนาม
建物たてものの中なかに入はいらなくなって
กรุณาอย่าเข้าไปในอาคารกริยา
風かぜもよく通とおります
ระบายอากาศได้ดีกริยา
市しの職員しょくいんなどが
เจ้าหน้าที่เทศบาลและบุคคลอื่น ๆคำนาม
250枚にひゃくごじゅうまいぐらいの
ประมาณ 250 ชิ้นคำนาม
すだれを建物たてものの周まわりに掛かけました
เราแขวนม่านไม้ไผ่รอบๆ ตัวอาคารกริยา
旅行りょこうで来きた女性じょせいは
ผู้หญิงคนนั้นมาเที่ยวค่ะคำนาม
すだれのおかげで涼すずしく感かんじます
รู้สึกเย็นสบายได้เพราะม่านไม้ไผ่กริยา
すだれを掛かけます
แขวนมู่ลี่ไม้ไผ่กริยา
すだれを掛かけると夏なつの強つよい光ひかりが建物たてものの中なかに入はいらなくなって
แสงแดดจัดในฤดูร้อนจะไม่ส่องเข้ามาในตัวอาคาร หากแขวนม่านไม้ไผ่ไว้กริยา
旅行りょこうで来きた女性じょせいは「きれいだなと思おもいます。N5
ผู้หญิงคนนั้นมาท่องเที่ยวแล้วพูดว่า "ฉันคิดว่าสวยค่ะ"กริยา
すだれのおかげで涼すずしく感かんじます」と話はなしていました
เขาพูดว่า "รู้สึกเย็นสบายได้ก็เพราะม่านไม้ไผ่"กริยา
夏なつの強つよい光ひかりが建物たてものの中なかに入はいらなくなって
แสงแดดจ้าในฤดูร้อนไม่ส่องเข้ามาภายในอาคารกริยา
風かぜもよく通とおります
ระบายอากาศได้ดีกริยา
市しの職員しょくいんなどが
เจ้าหน้าที่ของเมืองและบุคคลอื่น ๆคำนาม
250枚にひゃくごじゅうまいぐらいのすだれを建物たてものの周まわりに掛かけました
เราแขวนม่านไม้ไผ่ประมาณ 250 ผืนรอบๆ อาคารกริยา
旅行りょこうで来きた女性じょせいは「きれいだなと思おもいます。すだれのおかげで涼すずしく感かんじます」と話はなしていました
ผู้หญิงคนนั้นมาท่องเที่ยวและพูดว่า “ฉันคิดว่าสวยค่ะ รู้สึกเย็นสบายเพราะม่านไม้ไผ่ค่ะ”กริยา
すだれを掛かけると夏なつの強つよい光ひかりが建物たてものの中なかに入はいらなくなって、風かぜもよく通とおります
หากแขวนมู่ลี่ไม้ไผ่ไว้ แสงแดดแรงในฤดูร้อนจะไม่เข้าสู่ตัวอาคาร และยังช่วยให้อากาศถ่ายเทได้ดีอีกด้วยกริยา

ไวยากรณ์ (7)

สถานที่ では、เวลา、การกระทำ をしますN4
<การกระทำ> (คำนาม 3) ถูกดำเนินการใน <เวลา> (คำนาม 2) ที่ <สถานที่> (คำนาม 1).道後温泉本館では、夏、窓の外側に「すだれ」を掛けます。
คำกริยาในรูปพจนานุกรม + と、ประโยคN4
เมื่อทำ<คำกริยา>、<ประโยคย่อย>เกิดขึ้น。すだれを掛けると夏の強い光が建物の中に入らなくなって、風もよく通ります。
คำนาม 1 などが、คำนาม 2 (จำนวน) + ぐらい + の + คำนาม 3 を คำกริยาN4
คำนาม 1 และสิ่งที่คล้ายกันทำ <คำกริยา> กับประมาณ <จำนวน> (<คำนาม 2>) ของ <คำนาม 3>.2日、市の職員などが、250枚ぐらいのすだれを建物のまわりに掛けました。
คำนาม 1 のおかげで、ประโยคN4
ด้วย <คำนาม 1> <ประโยค> เกิดขึ้น.すだれのおかげで涼しく感じます。
คำคุณศัพท์ な (ตัด な) + だ + คำนาม 1N4
คำนาม 1 มีลักษณะ<คำคุณศัพท์>.きれいだなと思います。
คำนาม 1 は、คำนาม 2 (การทำให้คำกริยาเป็นคำนาม) + คำนาม 3 (เวลา) + คำนาม 4 ですN4
คำนาม 1 คือ <คำนาม 4> ของ <คำนาม 2> ใน <คำนาม 3>.愛媛県松山市の道後温泉は、歴史がある有名な温泉です。
คำนาม 1 は、คำนาม 2 で คำนาม 3 を คำกริยาN4
คำนาม 1 ทำจาก <คำนาม 2> และทำการ <คำกริยา>.すだれは、「あし」という草で作ります。

คำถาม

道後温泉本館どうごおんせんほんかんで夏なつにすだれを掛かける理由りゆうは何なにですか。

1/5
A建物をきれいに見せるため
B強い光を防ぎ、風を通すため
C冬の寒さを防ぐため
D旅行者のための飾りとして使うため

บทความที่เกี่ยวข้อง