Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領 鉄鋼 アルミの関税50%に引き上げ 4日午後発動

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

トランプ大統領だいとうりょう 鉄鋼てっこう アルミの関税かんぜい50%に引き上ひきあげ 4日にち午後ごご発動はつどう

N2
03/06/2025181
トランプ大統領 鉄鋼 アルミの関税50%に引き上げ 4日午後発動
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは、3日にち、鉄鋼てっこう製品せいひんとアルミニウムに課かしている追加ついか関税かんぜいを今いまの25%から2倍ばいの50%に引き上ひきあげるとする文書ぶんしょに署名しょめいし、日本にっぽん時間じかんの4日にち午後ごご1時じすぎに発動はつどうすることを決きめました。
国内こくないの鉄鋼てっこう産業さんぎょうを守まもるための措置そちだとしていますが、各国かっこくからの反発はんぱつが広ひろがる可能かのう性せいがあります。

トランプ大統領だいとうりょうは先月せんげつ30日にち、東部とうぶペンシルベニア州しゅうピッツバーグの郊外こうがいにあるUSスチールの製鉄せいてつ所しょでの演説えんぜつで「アメリカの鉄鋼てっこう産業さんぎょうを守まもるため25%から50%に引き上ひきあげる」と述のべ、鉄鋼てっこう製品せいひんとアルミニウムに課かしている追加ついか関税かんぜいを今いまの25%から2倍ばいの50%に引き上ひきあげると表明ひょうめいしました。
そして、3日にち、トランプ大統領だいとうりょうは文書ぶんしょに署名しょめいし、アメリカ東部とうぶ時間じかん4日にち午前ごぜん0時じすぎ、日本にっぽん時間じかんの4日にち午後ごご1時じすぎにこの措置そちを発動はつどうすることを決きめました。
一方いっぽう、関税かんぜいをめぐる交渉こうしょうで合意ごういしたイギリスについては今回こんかいの関税かんぜい引き上ひきあげの対象たいしょうから外はずすとしています。
鉄鋼てっこう製品せいひんとアルミニウムに対にたいする25%の関税かんぜいはことし3月つき12日にちから発動はつどうされています。
さらなる関税かんぜいの上乗うわのせでアメリカ国内こくないでは建設けんせつ資材しざいなどのコストが上昇じょうしょうする懸念けねんが強つよまっています。
また、EU=ヨーロッパ連合れんごうは「関税かんぜいの引き上ひきあげは交渉こうしょうによる解決かいけつに向むけた努力どりょくを台だいなしにするものだ」として対抗たいこう措置そちも辞じさない姿勢しせいを強調きょうちょうしていて、今後こんご、各国かっこくから反発はんぱつが広ひろがる可能かのう性せいがあります。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N517%
N410%
N346%
N25%
N122%

คำศัพท์ (29)

アメリカN4
สหรัฐอเมริกาคำนาม
トランプ大統領だいとうりょうN3
ประธานาธิบดีทรัมป์คำนาม
鉄鋼製品てっこうせいひん
ผลิตภัณฑ์เหล็กคำนาม
アルミニウム
อะลูมิเนียมคำนาม
課かす
กดดันกริยา
追加関税ついかかんぜい
ภาษีเพิ่มเติมคำนาม
署名しょめいするN3
ลายเซ็นกริยา
発動はつどうする
ดำเนินการกริยา
守まもるN3
การป้องกันกริยา
反発はんぱつN1
ต่อต้านคำนาม
広ひろがるN3
ขยายกริยา
演説えんぜつN3
คำปราศรัยคำนาม
表明ひょうめいする
แสดงผลกริยา
一方いっぽう
ในทางกลับกันคำนาม
交渉こうしょう
การเจรจาคำนาม
合意ごういする
ตกลงกริยา
対象たいしょう
วัตถุคำนาม
外はずすN3
ลบกริยา
上乗うわのせ
เพิ่มคำนาม
建設資材けんせつしざい
วัสดุก่อสร้างคำนาม
上昇じょうしょうする
เพิ่มขึ้นกริยา
懸念けねん
กังวลคำนาม
強つよまるN1
การเสริมสร้างกริยา
台だいなしにする
การทำลายกริยา
対抗措置たいこうそち
มาตรการตอบโต้คำนาม
辞じさない
ไม่ปฏิเสธกริยา
姿勢しせい
ทัศนคติคำนาม
強調きょうちょうするN3
เน้นกริยา
今後こんご
อนาคตคำนาม

ไวยากรณ์ (7)

คำนาม + とするN2
ตัดสินใจหรือแสดงความคิดเห็นว่าอะไรบางอย่างจะถูกดำเนินการアメリカのトランプ大統領は、3日、鉄鋼製品とアルミニウムに課している追加関税を今の25%から2倍の50%に引き上げるとする文書に署名し、日本時間の4日午後1時すぎに発動することを決めました。
คำนาม + ためN2
แสดงวัตถุประสงค์、เหตุผลของการกระทำ。国内の鉄鋼産業を守るための措置だとしていますが、各国からの反発が広がる可能性があります。
คำกริยารูปธรรมดา + ためN2
แสดงวัตถุประสงค์、เหตุผลของการกระทำ。トランプ大統領は先月30日、東部ペンシルベニア州ピッツバーグの郊外にあるUSスチールの製鉄所での演説で「アメリカの鉄鋼産業を守るため25%から50%に引き上げる」と述べ、鉄鋼製品とアルミニウムに課している追加関税を今の25%から2倍の50%に引き上げると表明しました。
คำกริยารูปธรรมดา + としてN2
提出理由、ความคิดเห็น、มุมมอง.一方、関税をめぐる交渉で合意したイギリスについては今回の関税引き上げの対象から外すとしています。
คำนาม + によるN2
แสดงวิธีการ、วิธีดำเนินการของการกระทำ。さらなる関税の上乗せでアメリカ国内では建設資材などのコストが上昇する懸念が強まっています。
คำนาม + に対するN2
แค่ตัวถูกกระทำโดยการกระทำ.鉄鋼製品とアルミニウムに対する25%の関税はことし3月12日から発動されています。
คำกริยา รูปธรรมดา + ものだN2
แสดงถึงสิ่งที่เป็นกฎเกณฑ์ ธรรมชาติ หรือความจริงまた、EU=ヨーロッパ連合は「関税の引き上げは交渉による解決に向けた努力を台なしにするものだ」として対抗措置も辞さない姿勢を強調していて、今後、各国から反発が広がる可能性があります。

คำถาม

トランプトランプ大統領だいとうりょうが鉄鋼製品てっこうせいひんとアルミニウムに対たいする関税かんぜいを引ひき上あげた主おもな理由りゆうは何なんですか。

1/5
Aアメリカの鉄鋼産業を守るため
Bアメリカの輸出を増やすため
Cイギリスとの関係を強化するため
D建設資材のコストを下げるため

บทความที่เกี่ยวข้อง