Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
天安門事件から36年 政府の徹底した言論統制で知らない若者も

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

天安門てんあんもん事件じけんから36年ねん 政府せいふの徹底てっていした言論げんろん統制とうせいで知しらない若者わかものも

N2
04/06/20251
天安門事件から36年 政府の徹底した言論統制で知らない若者も
0:00

中国ちゅうごくの首都しゅと、北京ぺきんで民主みんしゅ化かを求もとめた学生がくせいらの活動かつどうが武力ぶりょくで鎮圧ちんあつされ大勢たいせいの死者ししゃが出でた「天安門てんあんもん事件じけん」から4日にちで36年ねんです。中国ちゅうごく政府せいふは徹底てっていした言論げんろん統制とうせいを続つづけていて中国ちゅうごくの若わかい世代せだいでは事件じけんを知しらない人ひとも多おおくなっています。

1989年ねん6月つき4日にちに起おきた「天安門てんあんもん事件じけん」では、軍ぐんが、民主みんしゅ化かを求もとめて北京ぺきんの天安門てんあんもん広場ひろばやその周辺しゅうへんに集あつまっていた学生がくせいや市民しみんに対にたいして発砲はっぽうするなどして多おおくの犠牲ぎせい者しゃが出でました。
中国ちゅうごく政府せいふは、死者ししゃは319人にんとしていますが、実際じっさいははるかに多おおいという指摘してきが根強ねづよくあります。
事件じけんの現場げんばやそれにつながる大通おおどおりでは先週せんしゅうから厳重げんじゅうな警戒けいかい態勢たいせいが敷しかれ警察けいさつによる歩行ほこう者しゃへの本人ほんにん確認かくにんが強化きょうかされていて、追悼ついとう活動かつどうなどを警戒けいかいしているとみられます。
事件じけんの真相しんそう究明きゅうめいや責任せきにんの追及ついきゅうなどを求もとめる犠牲ぎせい者しゃの遺族いぞくの1人にんは、今月こんげつ1日にちから当局とうきょくの圧力あつりょくで北京ぺきんの自宅じたくに戻もどれない状況じょうきょうに置おかれていて、NHKの電話でんわ取材しゅざいに対にたいし「いまは多おおくを語かたることができない」と話はなしていました。
中国ちゅうごく政府せいふは当時とうじの学生がくせいらの動うごきを「動乱どうらん」だと結論けつろんづけて対応たいおうは正ただしかったとする立場たちばを続つづけています。
その一方いっぽう、事件じけんに関連かんれんする言論げんろんは徹底的てっていてきに抑え込おさえこんでいて中国ちゅうごく国内こくないでは事件じけんの日付ひづけが連想れんそうされる「64」という数字すうじでさえもタブー視しされています。


北京ぺきんの街頭がいとうでは外国がいこくメディアの取材しゅざいを拒こばむ人ひとがほとんどです。
山西さんせい省しょうに住すむという30代だいの女性じょせいは「事件じけんについて聞きいたことがあるような気きもするが、よくわかっていない。学まなんだことはなく記憶きおくもない」と話はなしていました。
事件じけんから36年ねんがたち、中国ちゅうごくの若わかい世代せだいでは事件じけんを知しらない人ひとも多おおくなっています。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N529%
N410%
N330%
N27%
N123%

คำศัพท์ (51)

中国ちゅうごく
ประเทศจีนคำนาม
首都しゅとN3
เมืองหลวงคำนาม
北京ぺきん
ปักกิ่งคำนาม
民主化みんしゅか
ประชาธิปไตยคำนาม
学生がくせいN5
นักเรียนคำนาม
活動かつどう
กิจกรรมคำนาม
武力ぶりょくN1
อำนาจทางทหารคำนาม
鎮圧ちんあつ
การปราบปรามคำนาม
大勢おおぜい
คนจำนวนมากคำนาม
死者ししゃ
ผู้เสียชีวิตคำนาม
天安門事件てんあんもんじけん
เหตุการณ์เทียนอันเหมินคำนาม
言論統制げんろんとうせい
การควบคุมการแสดงความคิดเห็นคำนาม
若わかい世代せだいN5
คนรุ่นใหม่คำนาม
知しらない
ไม่เข้าใจกริยา
起おきたN5
เกิดขึ้นแล้วกริยา
軍ぐん
กองทัพคำนาม
発砲はっぽう
ยิงปืนคำนาม
犠牲者ぎせいしゃ
เหยื่อคำนาม
死者ししゃ
ผู้เสียชีวิตคำนาม
指摘してき
การวิจารณ์คำนาม
現場げんばN3
สถานที่现场คำนาม
大通おおどおり
ถนนใหญ่คำนาม
厳重げんじゅう
เข้มงวดคำคุณศัพท์
警戒態勢けいかいたいせい
สถานะเฝ้าระวังคำนาม
警察けいさつN4
ตำรวจคำนาม
歩行者ほこうしゃ
คนเดินเท้าคำนาม
確認かくにん
ยืนยันคำนาม
追悼活動ついとうかつどう
กิจกรรมรำลึกถึงผู้ล่วงลับคำนาม
真相究明しんそうきゅうめい
เปิดเผยข้อเท็จจริงคำนาม
責任せきにんの追及ついきゅう
การเรียกร้องความรับผิดชอบคำนาม
犠牲者ぎせいしゃの遺族いぞく
ครอบครัวของเหยื่อคำนาม
当局とうきょく
รัฐบาลคำนาม
圧力あつりょく
ความกดดันคำนาม
自宅じたく
บ้านเดี่ยวคำนาม
語かたる
พูดคุยกริยา
動乱どうらん
ความสับสนคำนาม
結論けつろんづける
สรุปกริยา
対応たいおうN1
การจัดการคำนาม
正ただしかったN4
ถูกต้องคำคุณศัพท์
立場たちばN3
ตำแหน่งคำนาม
抑おさえ込こむ
การปราบปรามกริยา
連想れんそうされるN3
การเชื่อมโยงกริยา
数字すうじ
ตัวเลขคำนาม
タブー視たぶーし
ถือว่าเป็นสิ่งต้องห้ามคำนาม
街頭がいとう
ถนนคำนาม
拒こばむ
ปฏิเสธกริยา
取材しゅざい
การสัมภาษณ์คำนาม
聞きいたことがある
ได้ยินแล้วกริยา
学まなぶ
การศึกษากริยา
記憶きおく
ความทรงจำคำนาม
経たつ
ผ่านไปกริยา

ไวยากรณ์ (11)

คำนาม 1 で、คำนาม 2 が ありますN2
<Sự kiện> (คำนาม 2) จัดขึ้นที่ <สถานที่> (คำนาม 1).中国の首都、北京で民主化を求めた学生らの活動が武力で鎮圧され大勢の死者が出た「天安門事件」から4日で36年です。
คำกริยา รูป た (N5)N2
คำกริยา รูป た ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต.中国政府は徹底した言論統制を続けていて中国の若い世代では事件を知らない人も多くなっています。
คำกริยา รูป て (N5)N2
คำกริยา รูป て ใช้สำหรับเชื่อมประโยคหรือใช้สำหรับลำดับการกระทำต่าง ๆ.1989年6月4日に起きた「天安門事件」では、軍が、民主化を求めて北京の天安門広場やその周辺に集まっていた学生や市民に対して発砲するなどして多くの犠牲者が出ました。
คำนาม 1 は、คำนาม 2 として (N3)N2
คำนาม 1 คือ คำนาม 2.中国政府は、死者は319人としていますが、実際ははるかに多いという指摘が根強くあります。
คำนาม 1 に対して、คำนาม 2 (N3)N2
คำนาม 2 สำหรับ คำนาม 1.事件の現場やそれにつながる大通りでは先週から厳重な警戒態勢が敷かれ警察による歩行者への本人確認が強化されていて、追悼活動などを警戒しているとみられます。
คำกริยา รูป ない (ตัด い) + ければ なりません (หรือ คำกริยา รูป ない + なければ なりません)N2
แสดงความจำเป็นต้องทำอะไรบางอย่าง.事件の真相究明や責任の追及などを求める犠牲者の遺族の1人は、今月1日から当局の圧力で北京の自宅に戻れない状況に置かれていて、NHKの電話取材に対し「いまは多くを語ることができない」と話していました。
คำนาม 1 を、คำกริยา 2 (N5)N2
คำกริยา 2 กับ คำนาม 1.中国政府は当時の学生らの動きを「動乱」だと結論づけて対応は正しかったとする立場を続けています。
คำกริยา รูป て (N5)N2
คำกริยา รูป て ใช้สำหรับเชื่อมประโยคหรือใช้สำหรับลำดับการกระทำต่าง ๆ.その一方、事件に関連する言論は徹底的に抑え込んでいて中国国内では事件の日付が連想される「64」という数字でさえもタブー視されています。
คำกริยา รูป て (N5)N2
คำกริยา รูป て ใช้สำหรับเชื่อมประโยคหรือใช้สำหรับลำดับการกระทำต่าง ๆ.北京の街頭では外国メディアの取材を拒む人がほとんどです。
คำนาม 1 に、คำกริยา 2 (N5)N2
คำกริยา 2 เข้า คำนาม 1.山西省に住むという30代の女性は「事件について聞いたことがあるような気もするが、よくわかっていない。学んだことはなく記憶もない」と話していました。
คำกริยา รูป て (N5)N2
คำกริยา รูป て ใช้สำหรับเชื่อมประโยคหรือใช้สำหรับลำดับการกระทำต่าง ๆ.事件から36年がたち、中国の若い世代では事件を知らない人も多くなっています。

คำถาม

天安門事件てんあんもんじけんについて、正ただしい説明せつめいはどれですか。

1/5
A天安門事件は中国政府が民主化を進めた出来事である。
B天安門事件は1989年に北京で学生や市民が民主化を求めて集まり、軍に{よ}って多くの犠牲者が出た出来事である。
C天安門事件は中国の若い世代が自由に語ることができる話題である。
D天安門事件の死者数は中国政府の発表よりも少ないと考えられている。

บทความที่เกี่ยวข้อง