Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
日本製鉄のUSスチール買収計画 トランプ大統領が大統領令

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

日本にっぽん製鉄せいてつのUSスチール買収ばいしゅう計画けいかく トランプ大統領だいとうりょうが大統領だいとうりょう令れい

N2
14/06/2025161
日本製鉄のUSスチール買収計画 トランプ大統領が大統領令
0:00

日本にっぽん製鉄せいてつによるUSスチールの買収ばいしゅう計画けいかくをめぐってアメリカのトランプ大統領だいとうりょうは13日にち、バイデン前ぜん政権せいけんが出だした買収ばいしゅうを禁止きんしする大統領だいとうりょう令れいを修正しゅうせいする大統領だいとうりょう令れいを出だしました。
また、日本にっぽん製鉄せいてつとUSスチールはアメリカ政府せいふと国家こっか安全あんぜん保障ほしょう協定きょうていを締結ていけつし、トランプ大統領だいとうりょうが両社りょうしゃのパートナーシップを承認しょうにんしたと発表はっぴょうしました。

日本にっぽん製鉄せいてつによるUSスチールの買収ばいしゅう計画けいかくをめぐっては、バイデン前ぜん大統領だいとうりょうがことし1月つき、国家こっか安全あんぜん保障ほしょう上じょうの懸念けねんを理由りゆうに禁止きんし命令めいれいを出だしました。
しかしトランプ大統領だいとうりょうはことし4月つき、政府せいふのCFIUS=対たい米べい外国がいこく投資とうし委員いいん会かいに再ふたたび審査しんさするよう指示しじしました。
トランプ大統領だいとうりょうは13日にち、CFIUSの審査しんさ結果けっかを踏ふまえ大統領だいとうりょう令れいを出だしました。
大統領だいとうりょう令れいでは国家こっか安全あんぜん保障ほしょう上じょうの脅威きょういは一定いっていの条件じょうけんを満みたせば十分じゅうぶんに軽減けいげんできるとしたうえで、日本にっぽん製鉄せいてつによるUSスチールの買収ばいしゅうを禁止きんししたバイデン前ぜん政権せいけんの大統領だいとうりょう令れいを修正しゅうせいするとしています。
そのうえで「アメリカの財務省ざいむしょうなどと国家こっか安全あんぜん保障ほしょう協定きょうていを締結ていけつし、締結ていけつしたあとも協定きょうていを順守じゅんしゅし続つづける場合ばあいをのぞき買収ばいしゅう計画けいかくを禁止きんしする」として、国家こっか安全あんぜん保障ほしょう協定きょうていを締結ていけつすれば買収ばいしゅう計画けいかくを承認しょうにんするという判断はんだんを示しめしました。
また、日本にっぽん製鉄せいてつとUSスチールはアメリカ政府せいふと国家こっか安全あんぜん保障ほしょう協定きょうていを締結ていけつし、トランプ大統領だいとうりょうが両社りょうしゃのパートナーシップを承認しょうにんしたと発表はっぴょうしました。
一方いっぽうで、大統領だいとうりょう令れいでは、国家こっか安全あんぜん保障ほしょう上じょう必要ひつようであれば大統領だいとうりょうが両社りょうしゃにさらなる命令めいれいを出だす権限けんげんを持もつとしています。
12日にち、トランプ大統領だいとうりょうはUSスチールの取締役とりしまりやくの選任せんにんや解任かいにんなど、経営けいえいの重要じゅうよう事項じこうについて拒否きょひ権けんを行使こうしできる特殊とくしゅな株式かぶしき「黄金おうごん株かぶ」を、アメリカ政府せいふが取得しゅとくするとの認識にんしきを示しめしていました。


USスチール「力強ちからづよい支援しえんに感謝かんしゃ」

USスチールは13日にち、日本にっぽん製鉄せいてつと共同きょうどうで声明せいめいを発表はっぴょうし、トランプ大統領だいとうりょうが両社りょうしゃのパートナーシップを承認しょうにんしたとした上うえで、アメリカ政府せいふと国家こっか安全あんぜん保障ほしょう協定きょうていを結むすんだことを明あきらかにしました。
この協定きょうていでは、日本にっぽん製鉄せいてつが2028年ねんまでにおよそ110億おくドル、日本にっぽん円えんで1兆ちょう6000億おく円えんの投資とうしを行おこなうことなどが定さだめられているとしています。
その上うえで、「われわれはトランプ大統領だいとうりょうと政権せいけんの大胆だいたんなリーダーシップと、歴史れきし的てきなパートナーシップへの力強ちからづよい支援しえんに感謝かんしゃしている。アメリカの鉄鋼てっこう業ぎょうと製造せいぞう業ぎょうを再ふたたび偉大いだいにするためのコミットメントを実行じっこうに移うつすことを楽たのしみにしている」とコメントしています。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N515%
N415%
N339%
N23%
N128%

คำศัพท์ (31)

買収ばいしゅう
การเข้าซื้อกิจการ, การควบรวมกิจการคำนาม
大統領だいとうりょう
ประธานาธิบดีคำนาม
修正しゅうせいN3
แก้ไข ปรับปรุงคำกริยา, คำนาม
締結ていけつ
การทำสัญญาคำกริยา, คำนาม
承認しょうにんN3
อนุมัติ ผ่านคำกริยา, คำนาม
懸念けねん
ความกังวล, ความห่วงใยคำนาม
禁止きんしN3
ห้ามคำกริยา, คำนาม
指示しじ
คำแนะนำ, คู่มือคำกริยา, คำนาม
審査しんさN1
การตรวจสอบและอนุมัติคำกริยา, คำนาม
脅威きょうい
ภัยคุกคามคำนาม
条件じょうけん
เงื่อนไขคำนาม
軽減けいげん
ผ่อนคลายคำกริยา, คำนาม
財務省ざいむしょう
กระทรวงการคลังคำนาม
順守じゅんしゅ
ปฏิบัติตามคำกริยา, คำนาม
権限けんげんN1
สิทธิ์คำนาม
取締役とりしまりやく
กรรมการ, สมาชิกคณะกรรมการคำนาม
選任せんにん
การแต่งตั้ง, การเลือกคำกริยา, คำนาม
解任かいにん
ถอดถอน, ปลดออกคำกริยา, คำนาม
拒否権きょひけん
สิทธิ์ในการยับยั้งคำนาม
株式かぶしき
หุ้นคำนาม
取得しゅとく
ได้รับ, ได้มาคำกริยา, คำนาม
声明せいめいN1
ประกาศคำนาม
投資とうしN1
การลงทุนคำกริยา, คำนาม
政権せいけんN1
รัฐบาลคำนาม
歴史的れきしてき
ประวัติศาสตร์คำคุณศัพท์
鉄鋼業てっこうぎょう
อุตสาหกรรมเหล็กและเหล็กกล้าคำนาม
製造業せいぞうぎょう
อุตสาหกรรมการผลิตคำนาม
偉大いだい
ยิ่งใหญ่คำคุณศัพท์
実行じっこう
ดำเนินการคำกริยา, คำนาม
移うつすN3
ย้าย、เคลื่อนย้ายกริยา
楽たのしむ
คาดหวังและเพลิดเพลินกริยา

ไวยากรณ์ (8)

คำนาม + によるN2
แสดงสาเหตุ, เหตุผล, วิธีการ หรือวิธีการดำเนินการ.日本製鉄によるUSスチールの買収計画をめぐってアメリカのトランプ大統領は13日、バイデン前政権が出した買収を禁止する大統領令を修正する大統領令を出しました。
คำนาม 1 + に関する + คำนาม 2N2
คำนาม 2 เกี่ยวข้องกับคำนาม 1.日本製鉄によるUSスチールの買収計画をめぐっては、バイデン前大統領がことし1月、国家安全保障上の懸念を理由に禁止命令を出しました。
คำนาม 1 + を + คำนาม 2 + にするN2
แปลง คำนาม 1 ให้เป็น คำนาม 2.トランプ大統領は13日、CFIUSの審査結果を踏まえ大統領令を出しました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + とするN2
ตัดสินใจทำอะไรบางอย่าง大統領令では国家安全保障上の脅威は一定の条件を満たせば十分に軽減できるとしたうえで、日本製鉄によるUSスチールの買収を禁止したバイデン前政権の大統領令を修正するとしています。
คำกริยาในรูปธรรมดา + うえでN2
หลังจากที่ทำอะไรบางอย่างแล้วそのうえで「アメリカの財務省などと国家安全保障協定を締結し、締結したあとも協定を順守し続ける場合をのぞき買収計画を禁止する」として、国家安全保障協定を締結すれば買収計画を承認するという判断を示しました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ばN2
ถ้าทำอะไรสักอย่าง.一方で、大統領令では、国家安全保障上必要であれば大統領が両社にさらなる命令を出す権限を持つとしています。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを + คำกริยาN2
ทำอะไรบางอย่างเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง.12日、トランプ大統領はUSスチールの取締役の選任や解任など、経営の重要事項について拒否権を行使できる特殊な株式「黄金株」を、アメリカ政府が取得するとの認識を示していました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ようにN2
เพื่อทำอะไรบางอย่าง.USスチールは13日、日本製鉄と共同で声明を発表し、トランプ大統領が両社のパートナーシップを承認したとした上で、アメリカ政府と国家安全保障協定を結んだことを明らかにしました。

คำถาม

日本製鉄にっぽんせいてつによるUSスチールの買収ばいしゅう計画けいかくについて、トランプ大統領だいとうりょうが出だした大統領令だいとうりょうれいの内容ないようとして正ただしいものはどれですか。

1/5
A日本製鉄によるUSスチールの買収を無条件で禁止した。
B国家安全保障協定を締結すれば買収計画を承認することにした。
Cバイデン前政権の大統領令をそのまま維持した。
D日本製鉄の投資額を減らすよう命じた。

บทความที่เกี่ยวข้อง