Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
たこやかざえもんとふしぎなこばん

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

たこやかざえもんとふしぎなこばん

N4
15/06/20252384
たこやかざえもんとふしぎなこばん
0:00

むかしの話はなしです。ある村むらに、たこやかざえもんという男おとこの人ひとがいました。たこやかざえもんは、おばあさんと一緒いっしょに住すんでいました。お金かねがなくて、毎日まいにちたこばかり食たべていました。ある日ひ、たこやかざえもんは、海うみの近ちかくで、たこをとっていました。すると、昆布こんぶに小判こばんがたくさんついているのを見みつけました。小判こばんは、昔むかしの日本にほんのお金おかねです。たこやかざえもんは、このお金おかねで結婚けっこんしようと思おもいました。そして、村むらの大金持おおがねもちの家いえに行いって、「娘むすめさんと結婚けっこんしたいです」と言いいました。娘むすめの父親ちちおやは、「お金おかねを持もっていて、やさしい人ひとならいいです」と言いいました。たこやかざえもんは、お金持おかねもちではありませんでしたが、うそをついてしまいました。たこやかざえもんの家いえに、娘むすめがやってきました。結婚けっこんのためにたくさんの荷物にもつを持もってきました。たこやかざえもんは、自分じぶんがうそをついたことを、娘むすめに話はなしました。娘むすめは「もう家いえには帰かえりません」と言いいました。たこやかざえもんの家いえは小ちいさくて、荷物にもつを入いれることができませんでした。たこやかざえもんは、山やまにある家いえに引ひっ越こしました。この家いえには、何年なんねんも人ひとが住すんでいませんでした。夜よるになると、どこからか歌うたが聞きこえてきました。そして、座敷ざしきわらしという化ばけ物ものが出でてきて、踊おどり始はじめました。たこやかざえもんと娘むすめは、怖こわくて震ふるえていました。しばらくすると、座敷ざしきわらしは消きえてしまいました。次つぎの日ひ、村むらの人ひとに話はなを聞きくと、「床ゆかの下したに、小判こばんが埋うまっている」と言いいました。たこやかざえもんは、床ゆかの下したを掘ほってみました。すると、小判こばんが入はいったかめが4よつ出でてきました。たこやかざえもんは、本当ほんとうにお金持おかねもちになりました。そして、娘むすめとおばあさんと幸しあわせに暮くらしました。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N562%
N418%
N314%
N23%
N13%

คำศัพท์ (54)

男おとこの人ひとN5
ผู้ชายคำนาม
海うみN5
ทะเลคำนาม
村むらN5
หมู่บ้านคำนาม
おばあさんN5
บะคำนาม
住すむ
มีชีวิตกริยา
貧まずしい
ยากจนคำคุณศัพท์
毎日まいにちN5
ทุกวันคำนาม
たこ
ปลาหมึกยักษ์คำนาม
食たべる
กินกริยา
日ひN5
วันคำนาม
海藻かいそう
สาหร่ายคำนาม
昆布こんぶ
สาหร่ายคอมบุคำนาม
小判こばん
เหรียญทองคำนาม
見みつける
พบแล้วกริยา
昔むかしN5
อดีตคำนาม
お金おかねN5
เงินคำนาม
使つかう
การใช้กริยา
お嫁よめさん
เจ้าสาวคำนาม
思おもうN5
พิจารณากริยา
お金持おかねもち
คนร่ำรวยคำนาม
家いえN5
บ้านคำนาม
行いく
ไปกริยา
娘むすめさん
เด็กผู้หญิงคำนาม
欲ほしい
ต้องการคำคุณศัพท์
うそ
โกหกคำนาม
自分じぶん
ตัวเองคำนาม
話はなすN5
พูดคุยกริยา
荷物にもつN5
สัมภาระคำนาม
持もつ
เครือข่ายกริยา
来くる
ถึงกริยา
1度いちど
ครั้งหนึ่งคำนาม
帰かえる
กลับกริยา
一緒いっしょに
ด้วยกันคำวิเศษณ์
古ふるいN5
เก่าคำคุณศัพท์
大おおきいN5
ใหญ่คำคุณศัพท์
化ばけ物もの
สัตว์ประหลาดคำนาม
出でるN5
การปรากฏตัวกริยา
歌うたN5
เพลงคำนาม
聞きこえるN4
ได้ยินกริยา
部屋へや
ห้องคำนาม
すみ
มุมคำนาม
座敷ざしきわらし
ซาชิกิวาราชิ (ภูตผีในบ้าน) ซาชิกิวาราชิ (ภูตผีที่อยู่ในบ้าน)คำนาม
踊おどるN4
เต้นรำกริยา
始はじめる
เริ่มต้นกริยา
次つぎ
ถัดไปคำนาม
朝あさ
เช้าคำนาม
村むらの人ひと
ชาวบ้านคำนาม
巫女みこさん
แม่ชีคำนาม
床ゆか
พื้นคำนาม
下した
ล่างคำนาม
掘ほるN2
พีชกริยา
かめ
เพื่อนสนิทคำนาม
幸しあわせ
ความสุขคำนาม
暮くらす
มีชีวิตกริยา

ไวยากรณ์ (8)

คำกริยารูป て + いますN5
แสดงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้นหรือสภาพปัจจุบันたこやかざえもんは、海でたこをとっていました。
คำนาม + ばかりN4
แสดงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ โดยปกติมักมีความหมายในแง่ลบ毎日たこばかり食べていました。
คำกริยารูปตั้งใจ + と思いますN4
แสดงความตั้งใจของผู้พูดお嫁さんをもらおうと思いました。
กริยารูป て + くるN5
แสดงการเคลื่อนที่เข้ามาใกล้ผู้พูดหรือการเปลี่ยนแปลงของสภาพお嫁さんは、たくさんの荷物を持って、たこやかざえもんの家に来ました。
คำกริยา รูปธรรมดา + ことにしますN4
แสดงการตัดสินใจของผู้พูด古い大きな家に住むことにしました。
กริยารูปธรรมดา + ところN4
แสดงถึงช่วงเวลาที่การกระทำกำลังจะเกิดขึ้นたこやかざえもんが寝られないでいると...
คำนาม + にN5
ระบุวัตถุประสงค์หรือเป้าหมายของการกระทำ娘さんをお嫁さんにほしいと言いました。
กริยาในรูปธรรมดา + とN4
แสดงถึงสิ่งที่ชัดเจนหรือผลลัพธ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้床の下を掘ると、小判の入ったかめが4つ出てきました。

คำถาม

たこやかざえもんは、誰だれと一緒いっしょに住すんでいましたか。

1/5
Aおじいさん
Bおばあさん
Cお父さん
Dお母さん

บทความที่เกี่ยวข้อง