Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
逃げる火の話

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

逃にげる火ひの話はなし

N4
23/12/20251890
逃げる火の話

高知県こうちけんで昔むかしから伝つたわる話はなしです。 ある村むらに、団子だんごを売うる小ちいさな店みせがありました。店みせの主人しゅじんの源げんやんは、奥おくさんがとても強つよくて、いつも奥おくさんに言いわれて働はたらいていました。村むらの人ひとたちは、源げんやんはかわいそうだと言いっていました。 ある日ひ、源げんやんの友達ともだちの芳よしやんが来きました。芳よしやんは「今日きょうは隣となりの村むらでお酒さけが飲のみ放題ほうだいの集あつまりがあるよ。いっしょに行いこう」と言いいました。源げんやんは「行いけないよ」と言いいましたが、心こころの中なかでは行いきたいと思おもっていました。
夜よるになって、芳よしやんはひとりで集あつまりに行いって、たくさんお酒さけを飲のみました。帰かえり道みち、芳よしやんは、道みちに火ひが落おちているのを見みました。芳よしやんが近ちかくに行いくと、火ひはびっくりしたように飛とんで行いきました。芳よしやんは「おかしいな」と思おもって、火ひを追おいかけました。
芳よしやんが追おいかけて行いくと、火ひは源げんやんの家いえの庭にわに入はいりました。そして、家いえの中なかに入はいって行いきました。芳よしやんが中なかを見みると、火ひは源げんやんの口くちの中なかに入はいって行いきました。
隣となりで寝ねていた奥おくさんが、うなされている源げんやんを起おこしました。そして、「どうしたの」と聞ききました。源げんやんは「夢ゆめの中なかで、芳よしやんが火ひを持もって追おいかけてきた。怖こわかった」と言いいました。
火ひは源げんやんの魂たましいでした。魂たましいは、夜よるになると自由じゆうになりたくて、外そとに遊あそびに行いっていたのです。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N560%
N419%
N312%
N22%
N17%

คำศัพท์ (15)

高知県こうちけんN4
จังหวัดโคจิคำนาม
昔むかしN4
อดีตคำนาม
伝つたわるN4
ถ่ายทอดต่อกริยา
話はなしN5
เรื่องราวคำนาม
村むらN5
หมู่บ้านคำนาม
団子だんごN4
ขนมดังโงะคำนาม
主人しゅじんN4
เจ้าของคำนาม
奥おくさんN4
ภรรยาคำนาม
かわいそうN4
น่าสงสารคำคุณศัพท์
飲のみ放題ほうだいN4
กรุณาดื่มได้ตามสบายค่ะคำนาม
ひとりで
คนเดียวคำวิเศษณ์
落おちるN4
ตกกริยา
行いく
ไปกริยา
追おいかける
ไล่ตามกริยา
魂たましい
จิตวิญญาณคำนาม

ไวยากรณ์ (7)

คำนาม + からN5
คำช่วย から ใช้เพื่อแสดงแหล่งที่มา, ต้นกำเนิด, หรือจุดเริ่มต้นของเหตุการณ์, สิ่งของ.高知県で昔から伝わる話です。
มีบางครั้งที่ + กริยารูปพจนานุกรมN4
แสดงถึงการที่เคยทำอะไรบางอย่างหรือเคยมีบางสิ่งเกิดขึ้น(Không có câu ví dụ trực tiếp, nhưng có thể lấy câu gần nhất mang ý nghĩa này:)
คำกริยา รูป て + 行くN4
แสดงการกระทำที่เคลื่อนที่ออกไปไกลจากตำแหน่งปัจจุบันหรือการดำเนินต่อเนื่องของการกระทำ火はびっくりしたように飛んで行きました。
คำกริยาในรูป て + みるN4
แสดงออกถึงการลองทำบางสิ่งบางอย่าง(Không có câu ví dụ trực tiếp, bỏ qua.)
คำกริยาในรูปธรรมดา + と思うN4
แสดงความคิด ความเห็นของผู้พูด芳やんは「おかしいな」と思って、火を追いかけました。
คำกริยาในรูป て + いるN5
แสดงถึงสถานะที่กำลังเกิดขึ้นหรือผลลัพธ์ของการกระทำ隣で寝ていた奥さんが、うなされている源やんを起こしました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + んですN4
ใช้เพื่อเน้นย้ำ อธิบายเหตุผล สาเหตุ魂は、夜になると自由になりたくて、外に遊びに行っていたのです。

คำถาม

源げんやんの店みせは何なにを売うっていますか?

1/5
Aさかな
B団子
Cパン
D野菜

บทความที่เกี่ยวข้อง