Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
天基上人とめおと狸

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

天基上人てんきしょうにんとめおと狸たぬき

N3
19/03/2026101
天基上人とめおと狸
0:00

昔むかし、広島県ひろしまけんの馬木うまきという村むらに、天基上人てんきしょうにんというお坊ぼうさんが住すんでいました。天基上人てんきしょうにんは小ちいさな家いえで一人ひとりで暮くらしていました。ある日ひ、年としをとったタヌキの夫婦ふうふが、天基上人てんきしょうにんのお経きょうを聞ききに来くるようになりました。タヌキの夫婦ふうふは家いえの下したで静しずかにお経きょうを聞きいていました。
ある寒さむい夜よる、タヌキの夫婦ふうふは「今日きょうはとても寒さむいので、中なかに入いれてください」と言いいました。
​
​天基上人てんきしょうにんはタヌキの夫婦ふうふを家いえの中なかに入いれてあげました。それから、タヌキの夫婦ふうふは毎日まいにち家いえの中なかでお経きょうを聞きくようになりました。
タヌキの夫婦ふうふはとてもかしこくて、天基上人てんきしょうにんに山芋やまいもや木きの枝えだなどをおみやげに持もってきました。また、村むらの人ひとたちが集あつまるとき、タヌキの夫婦ふうふは旅人たびびとの姿すがたになって家いえに入はいってきました。
​
​
冬ふゆが近ちかづいたある日ひ、タヌキの夫婦ふうふは「これから寒さむくなるので、お経きょうを聞ききに来こられません。ありがたいお経きょうを書かいてください」とお願いおねがいしました。天基上人てんきしょうにんは「南無妙法蓮華経なむみょうほうれんげきょう」と書かいた紙かみをタヌキの夫婦ふうふにあげました。
春はるになると、タヌキの夫婦ふうふはまた天基上人てんきしょうにんのところに来きて、「お経きょうのおかげで、冬ふゆの間あいだ、元気げんきに過すごせました」と感謝かんしゃしました。
ある雨あめの夜よる、タヌキの夫婦ふうふは「今日きょうが最後さいごです。今いままでありがとうございました」と言いいました。
​
​天基上人てんきしょうにんは「村むらの人ひとたちは、大雨おおあめのときに水みずが大おおきな川かわに流ながれてほしいと思おもっています」と言いいました。
その後あと、大おおきな川かわのそばに、タヌキの夫婦ふうふのように見みえる大おおきな岩いわができました。この岩いわは、大雨おおあめのときに水みずを川かわに戻もどして、村むらを守まもっていると言いわれています。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N560%
N415%
N320%
N22%
N13%

คำศัพท์ (51)

Từ vựng
ความหมายของภาษาญี่ปุ่นชนิดของคำ
昔むかしN4
อดีตคำนาม
広島県ひろしまけん
จังหวัดฮิโรชิมะคำนาม
村むらN5
หมู่บ้านคำนาม
お坊ぼうさん
พระภิกษุคำนาม
住すむN5
มีชีวิตกริยา
小ちいさいN5
เล็กคำคุณศัพท์
家いえN5
บ้านคำนาม
一人ひとりN3
คนเดียวคำนาม
暮くらすN3
มีชีวิตกริยา
年としをとったN5
แก่แล้ววลี
夫婦ふうふN3
คู่สมรสคำนาม
お経きょう
พระไตรปิฎกคำนาม
聞きくN5
ฟังกริยา
静しずかに
เงียบคำวิเศษณ์
寒さむいN5
หนาวคำคุณศัพท์
入いれるN5
กรุณาใส่เข้าไปกริยา
毎日まいにちN5
ทุกวันคำนาม
かしこいN3
ฉลาดคำคุณศัพท์
山芋やまいも
มันเทศญี่ปุ่นคำนาม
木きの枝えだ
กิ่งคำนาม
おみやげ
ของขวัญคำนาม
持もってくる
นำมากริยา
集あつまる
การรวมตัวกริยา
旅人たびびと
นักเดินทางคำนาม
姿すがた
รูปลักษณ์คำนาม
近ちかづく
เข้าใกล้กริยา
来こられないN5
ไปไม่ได้กริยา
書かく
เขียนกริยา
紙かみN5
กระดาษคำนาม
あげるN4
ให้กริยา
春はる
ฤดูใบไม้ผลิคำนาม
おかげ
ขอบคุณคำนาม
冬ふゆ
ฤดูหนาวคำนาม
間あいだ
ตลอดเวลาคำนาม
元気げんき
สุขภาพคำนาม
過すごす
ประสบการณ์กริยา
感謝かんしゃする
ขอบคุณกริยา
雨あめN5
ฝนคำนาม
最後さいごN4
สุดท้ายคำนาม
今いままで
จนถึงตอนนี้วลี
村むらの人ひとたち
ชาวบ้านในหมู่บ้านคำนาม
大雨おおあめ
ฝนตกหนักคำนาม
水みずN5
น้ำคำนาม
大おおきな川かわ
แม่น้ำใหญ่คำนาม
流ながれる
ไหลกริยา
大おおきな岩いわN5
ก้อนหินขนาดใหญ่คำนาม
出来できる
การก่อตัวกริยา
戻もどす
คืนกริยา
守まもる
การป้องกันกริยา
言いわれる
กำลังถูกพิจารณากริยา

ไวยากรณ์ (3)

คำกริยาในรูปพจนานุกรม + ようになるN4
แสดงการเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือพฤติกรรม; กลายเป็น..., เริ่ม...ある日、年をとったタヌキの夫婦が、天基上人のお経を聞きに来るようになりました。
คำนาม + のように/のようなN3
ใช้สำหรับเปรียบเทียบ, เปรียบเปรยว่า เหมือนกับ..., เช่นเดียวกับ....大きな川のそばに、タヌキの夫婦のように見える大きな岩ができました。
คำกริยารูปพจนานุกรม + ためにN4
แสดงจุดประสงค์ เพื่อทำอะไรบางอย่าง(Không xuất hiện rõ ràng trong đoạn này, nên không liệt kê.)

คำถาม

天基上人てんきしょうにんはどのような生活せいかつをしていましたか?

1/5
A家族と一緒に大きな家で暮らしていた
B一人で小さな家に住んでいた
C村の人たちと一緒に住んでいた
Dタヌキの夫婦と一緒に住んでいた

บทความที่เกี่ยวข้อง