Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
セイショウの夢と占い

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

セイショウの夢ゆめと占うらい

N3
04/12/2025125
セイショウの夢と占い
0:00

ある小ちいさな川かわに、セイショウというフナが住すんでいました。セイショウはとても食くいしん坊ぼうで、水草みずくさや虫むし、何なんでも食たべました。時々ときどき、友ともだちの食たべ物ものまで取とってしまいました。フナの長老ちょうろうは「食たべすぎはよくないよ。お腹なか八分目はちぶんめがいい」と言いいましたが、セイショウは聞ききませんでした。
ある日ひ、セイショウは不思議ふしぎな夢ゆめを見みました。夢ゆめの中なかで、空そらから4本ほんの柱はしらが降おりてきて、その上うえの屋根やねにセイショウが引ひき上あげられました。雪ゆきのようなものが降ふったあと、セイショウは汚きたない水みずの中なかに落おちてしまいました。
長老ちょうろうは「この夢ゆめは何なにかの知しらせかもしれない」と言いい、カジカというカエルの占うらない師しに夢ゆめの意味いみを聞ききに行いきました。カジカは「食たべ物ものに気きをつけないと、命いのちが危あぶない」と言いいました。しかし、セイショウは「そんなことは分わかっている」と怒おこって、お金かねも払はらわずに帰かえりました。
帰かえり道みち、セイショウはとても大おおきなミミズを見みつけました。「これくらいなら大丈夫だいじょうぶだろう」と思おもい、食たべてしまいました。でも、それは釣つり人びとのエサでした。セイショウは釣つり針ばりにかかり、すぐに釣つられてしまいました。そして、まな板いたの上うえでうろこを取とられ、最後さいごは熱あつい味噌汁みそしるの中なかに入いれられてしまいました。
セイショウの夢ゆめは、まな板いたやうろこ、味噌汁みそしるのことを教おしえていたのでした。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N562%
N420%
N310%
N24%
N14%

คำศัพท์ (23)

食くいしん坊ぼう
คนที่กินจุคำนาม
水草みずくさ
พืชน้ำคำนาม
虫むし
แมลงคำนาม
長老ちょうろう
ผู้อาวุโสคำนาม
お腹おなかN4
ท้องคำนาม
八分目はちぶんめ
แปดนาทีคำนาม
不思議ふしぎN3
แปลกคุณศัพท์ な
柱はしら
เสาคำนาม
屋根やね
หลังคาคำนาม
引ひき上あげる
เลื่อนขึ้นกริยา
占うらい師し
หมอดูคำนาม
命いのち
ชีวิตคำนาม
危あぶない
อันตรายคำคุณศัพท์
怒おこるN4
ความโกรธกริยา
帰かえり道みち
ทางกลับบ้านคำนาม
大おおきな
ใหญ่คำคุณศัพท์
ミミズ
ไส้เดือนคำนาม
釣つり人びと
นักตกปลาคำนาม
エサ
อาหาร (สำหรับสัตว์)คำนาม
釣つり針ばり
เบ็ดตกปลาคำนาม
まな板まないた
เขียงคำนาม
うろこ
เกล็ดปลาคำนาม
味噌汁みそしる
ซุปมิโสะคำนาม

ไวยากรณ์ (5)

กริยาในรูป て + しまいますN4
แสดงการกระทำที่ได้ทำเสร็จแล้ว หรือเผลอทำบางอย่างโดยไม่ได้ตั้งใจ時々、友だちの食べ物まで取ってしまいました。
คำกริยา รูป ます ตัด ます + すぎるN4
ใช้เพื่อแสดงการทำอะไรบางอย่างมากเกินไปフナの長老は「食べすぎはよくないよ。お腹八分目がいい」と言いましたが、セイショウは聞きませんでした。
คำกริยา รูป ない + とN4
แสดงความหมายว่า ถ้าไม่ทำ ~ แล้วก็...カジカは「食べ物に気をつけないと、命が危ない」と言いました。
กริยารูปธรรมดา + かもしれないN4
แสดงการคาดเดา อาจจะ, อาจเป็นไปได้長老は「この夢は何かの知らせかもしれない」と言い、カジカというカエルの占い師に夢の意味を聞きに行きました。
กริยารูป た + あとN4
แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นหลังจากที่การกระทำอื่นเสร็จสิ้นแล้ว雪のようなものが降ったあと、セイショウは汚い水の中に落ちてしまいました。

คำถาม

セイショウはどんな性格せいかくのフナでしたか。

1/5
Aとてもおとなしい
B食いしん坊で何でも食べる
C友だちを助けるのが好き
D釣りが得意

บทความที่เกี่ยวข้อง