Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ
新しい技術で作るランニングシューズとCO2削減 | Todaii Japanese

新あたらしい技術ぎじゅつで作つくるランニングシューズとCO2削減さくげん

N3
14/09/20251327
新しい技術で作るランニングシューズとCO2削減
0:00

新あたらしい技術ぎじゅつで、片足かたあしのランニングシューズを約やく3分ふんで作つくることができるようになりました。ロボットアームが足あしの形かたちに樹脂じゅしを吹ふきつけて、熱ねつで固かためます。こうして「アッパー」と呼よばれる上うえの部分ぶぶんができます。そのあと、色いろやロゴをつけて完成かんせいです。値段ねだんは1足そく4万まん4000円えんです。
今いままで「アッパー」を作つくるには2週間しゅうかんくらいかかりましたが、この技術ぎじゅつでは縫ぬうことや接着剤せっちゃくざいがいりません。一ひとつの工程こうていで作つくれるので、二酸化炭素にさんかたんそ(CO2)の排出はいしゅつも少すくなくなります。
また、このシューズは「ミッドソール」というクッションの部分ぶぶんの中なかが空洞くうどうになっています。これで、走はしるときの足あしへの衝撃しょうげきをやわらげることができます。
開発かいはつしたスポーツブランドによると、重おもさは1足そく170グラムで、前まえの製品せいひんよりも軽かるくなりました。リサイクルもしやすいです。
ランニングシューズの市場しじょうは1200億円おくえん以上いじょうです。最近さいきんは、環境かんきょうにやさしい商品しょうひんを選えらぶ人ひとが増ふえているので、このような新あたらしいシューズが注目ちゅうもくされています。

แหล่งที่มา: TODAII
แชร์: Logo facebook
N549%
N414%
N321%
N25%
N111%

คำถาม

新あたらしい技術ぎじゅつで作つくられたランニングシューズの特徴とくちょうは何ですか。

1/5
Aすべて手作業てさぎょうで作つくられる
Bロボットアームが樹脂じゅしを吹ふきつけて作つくる
C木きで作つくられている
D1足そく10万まん円えん以上いじょうする

คำศัพท์ (56)

新あたらしい
ใหม่คำคุณศัพท์
技術ぎじゅつ
เทคโนโลยีคำนาม
片足かたあし
รองเท้าหนึ่งคู่คำนาม
ランニングシューズ
รองเท้าวิ่งคำนาม
約やくN5
ประมาณคำวิเศษณ์
作つくる
ผลิตกริยา
ロボットアーム
แขนกลคำนาม
足あし
เท้าคำนาม
形かたちN5
รูปร่างคำนาม
樹脂じゅし
พลาสติกคำนาม
吹ふきつける
สเปรย์กริยา
熱ねつ
ความร้อนคำนาม
固かためる
การแข็งตัวกริยา
アッパー
ด้านบนคำนาม
呼よぶ
โทรกริยา
上うえN5
บนคำนาม
部分ぶぶん
ส่วนคำนาม
できる
เป็นไปได้กริยา
あと
จากนั้นคำนาม
色いろN5
สีคำนาม
ロゴ
สัญลักษณ์คำนาม
つけるN5
ติดตั้ง, เพิ่มเติมกริยา
完成かんせいN3
เสร็จสิ้นคำนาม
値段ねだん
ราคาคำนาม
今いままで
จนถึงตอนนี้คำวิเศษณ์
縫ぬう
จักรเย็บผ้ากริยา
接着剤せっちゃくざい
กาวคำนาม
工程こうてい
กระบวนการคำนาม
作つくれる
ทำได้กริยา
二酸化炭素にさんかたんそ
คาร์บอนไดออกไซด์คำนาม
排出はいしゅつ
การปล่อยคำนาม
少すくなくなる
ลดลงกริยา
ミッドソール
มิดโซลคำนาม
クッション
หมอนอิงคำนาม
部分ぶぶん
ส่วนคำนาม
中なか
ภายในคำนาม
空洞くうどう
ว่างเปล่าคำนาม
走はしる
วิ่งกริยา
衝撃しょうげき
ผลกระทบคำนาม
やわらげる
บรรเทากริยา
開発かいはつする
การพัฒนากริยา
スポーツブランド
แบรนด์กีฬาคำนาม
重おもさ
น้ำหนักคำนาม
軽かるい
เบาคำคุณศัพท์
リサイクル
รีไซเคิลคำนาม
しやすい
ง่ายคำคุณศัพท์
市場しじょう
ตลาดคำนาม
1200億円おくえん
1.2 ล้านล้านเยนคำนาม
環境かんきょう
สิ่งแวดล้อมคำนาม
やさしい
เป็นมิตรคำคุณศัพท์
商品しょうひん
ผลิตภัณฑ์คำนาม
選えらぶ
ตัวเลือกกริยา
人ひと
มนุษย์คำนาม
増ふえる
เพิ่มขึ้นกริยา
新あたらしい
ใหม่คำคุณศัพท์
注目ちゅうもくする
ความสนใจกริยา

ไวยากรณ์ (9)

คำกริยา รูปสามารถ + ように + なるN3
แสดงการเปลี่ยนแปลงของสภาพ จากที่ไม่สามารถทำอะไรบางอย่างได้ กลายเป็นสามารถทำได้新しい技術で、片足のランニングシューズを約3分で作ることができるようになりました。
คำกริยา รูป て + いくN5
แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง ดำเนินไปข้างหน้า หรือจากนี้เป็นต้นไปロボットアームが足の形に樹脂を吹きつけて、熱で固めます。
คำนาม + と呼ばれるN3
แสดงชื่อของสิ่งของหรือเหตุการณ์ใด ๆこうして「アッパー」と呼ばれる上の部分ができます。
กริยารูป た + あとN5
แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นหลังจากที่การกระทำอื่นเสร็จสิ้นแล้วそのあと、色やロゴをつけて完成です。
คำนาม + にはN5
เน้นวัตถุประสงค์ ขอบเขต หรือเป้าหมายที่ถูกกล่าวถึง今まで「アッパー」を作るには2週間くらいかかりましたが、この技術では縫うことや接着剤がいりません。
กริยารูปพจนานุกรม + ことができるN5
แสดงความสามารถที่สามารถทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้これで、走るときの足への衝撃をやわらげることができます。
คำนาม + によるとN3
ใช้สำหรับอ้างอิงแหล่งข้อมูล, ตามที่...開発したスポーツブランドによると、重さは1足170グラムで、前の製品よりも軽くなりました。
คำนาม + より + もN3
ใช้สำหรับการเปรียบเทียบมากกว่า เน้นการเปรียบเทียบกับวัตถุอื่น前の製品よりも軽くなりました。
คำกริยารูป て + いますN5
แสดงถึงสถานะปัจจุบันหรือการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น最近は、環境にやさしい商品を選ぶ人が増えていますので、このような新しいシューズが注目されています。

ความคิดเห็น

บทความที่เกี่ยวข้อง