คำนาม + に + ปีน/ขึ้นN2
ถึง, ขึ้นไปถึง (จำนวนหนึ่ง)また、ホテルでの相談はこれまでに10回以上にのぼり、中には男性との待ち合わせ場所まで公用車を使用したこともあったということです。
คำกริยา รูป た + こともあったN2
เคยมีกรณี, เคยเกิดเหตุการณ์บางอย่างในอดีต.また、ホテルでの相談はこれまでに10回以上にのぼり、中には男性との待ち合わせ場所まで公用車を使用したこともあったということです。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ということだN2
ได้ยินมาว่า, ทราบมาว่า (ถ่ายทอดข้อมูลที่ได้ยินมา).また、ホテルでの相談はこれまでに10回以上にのぼり、中には男性との待ち合わせ場所まで公用車を使用したこともあったということです。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを受けてN2
จากการ...、หลังจาก... (กระทำการโดยอิงจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านั้น)。前橋市の小川晶市長は部下の既婚男性とホテルに通っていたなどとインターネットのニュースサイトで報じられたことを受けて24日夜、緊急の記者会見を開き、「男女の関係はなかったが誤解を招く軽率な行動だった」と陳謝しました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことが報じられるN2
มีการรายงานว่า..., มีข้อมูลว่า...前橋市の小川市長は小学館が運営する「NEWSポストセブン」で市の幹部職員の既婚男性とラブホテルに通っていたほか男性と合流するまで公用車を使用していたことなどが報じられています。
คำกริยาในรูปธรรมดา + などと報じられるN2
ได้รับการรายงานว่า..., ได้รับการถ่ายทอดว่า... (ระบุข้อมูลที่ได้รับการรายงาน)前橋市の小川晶市長は部下の既婚男性とホテルに通っていたなどとインターネットのニュースサイトで報じられたことを受けて24日夜、緊急の記者会見を開き、「男女の関係はなかったが誤解を招く軽率な行動だった」と陳謝しました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + などが報じられるN2
สิ่งต่าง ๆ เช่น... が報道される、สิ่งต่าง ๆ เช่น... に関する情報がある前橋市の小川市長は小学館が運営する「NEWSポストセブン」で市の幹部職員の既婚男性とラブホテルに通っていたほか男性と合流するまで公用車を使用していたことなどが報じられています。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを反省するN2
ทบทวนตัวเอง, ตรวจสอบตัวเองเกี่ยวกับสิ่งที่ได้ทำ.小川市長は24日夜、前橋市内で記者会見を開き「男性とは周囲の目を気にせずに安心して話せるホテルで相談にのってもらっていた。男女の関係はなかったが、誤解を招く軽率な行動であったと反省している」と陳謝しました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを陳謝するN2
ขอโทษเกี่ยวกับ..., ขอโทษสำหรับ...前橋市の小川晶市長は部下の既婚男性とホテルに通っていたなどとインターネットのニュースサイトで報じられたことを受けて24日夜、緊急の記者会見を開き、「男女の関係はなかったが誤解を招く軽率な行動だった」と陳謝しました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを明らかにするN2
ทำให้ชัดเจน, ทำให้กระจ่างเกี่ยวกับบางสิ่ง.その上で、みずからの進退は弁護士などと相談して判断する考えを明らかにしました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを述べるN2
การแสดงความคิดเห็น, การแสดงความเห็นเกี่ยวกับบางสิ่ง.その上で、みずからの進退について「第三者と相談しながら考えていく」と述べ、弁護士や支援者などと検討し判断する考えを明らかにしました。