Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
iPS細胞脊髄損傷の臨床研究改善報告の患者が決断の心境語る

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

iPS細胞さいぼう脊髄せきずい損傷そんしょうの臨床りんしょう研究けんきゅう改善かいぜん報告ほうこくの患者かんじゃが決断けつだんの心境しんきょう語かたる








N2
27/09/2025970
iPS細胞脊髄損傷の臨床研究改善報告の患者が決断の心境語る
0:00

ことし3さん月がつ、慶応けいおう大学だいがくなどのグループがiPS細胞さいぼうを使つかった脊髄せきずい損傷そんしょうの臨床りんしょう研究けんきゅうで症状しょうじょうの改善かいぜんがみられた世界せかい初はつのケースと報告ほうこくした患者かんじゃの1ひと人りが初はじめて取材しゅざいに応おうじ、研究けんきゅうへの参加さんかを決断けつだんした際さいの心境しんきょうを語かたりました。
iPS細胞さいぼうをめぐっては、ことしに入はいり、治療ちりょうの実用じつよう化かを目指めざした研究けんきゅう成果せいかの発表はっぴょうなどの動うごきが相次あいついでいます。
このうち慶応けいおう大学だいがくなどのグループは事故じこなどで脊髄せきずいを損傷そんしょうし体からだが動うごかせなくなった患者かんじゃ4よ人にんにiPS細胞さいぼうから作つくった神経しんけいのもとになる細胞さいぼうを移植いしょくして運動うんどう機能きのうを評価ひょうかする臨床りんしょう研究けんきゅうを行おこない、重症じゅうしょう度どの同おなじ患者かんじゃがリハビリだけ行いった場合ばあいよりも改善かいぜんがみられたとことし3さん月がつに報告ほうこくしています。
グループはiPS細胞さいぼうを使つかった脊髄せきずい損傷そんしょうの臨床りんしょう研究けんきゅうで症状しょうじょうの改善かいぜんがみられた世界せかい初はつのケースとしていて、今回こんかい、2に年ねん前まえに移植いしょくを受うけた患者かんじゃが初はじめて取材しゅざいに応おうじました。
この男性だんせい患者かんじゃは4よ人にんの中なかで最もっとも改善かいぜんがみられ、スプーンなどを手てに固定こていすることで食事しょくじをとれるようになったほか自分じぶんで体重たいじゅうを支ささえられるようになり、歩あるく練習れんしゅうも始はじめたということです。
男性だんせいは「世界せかいで例れいのない手術しゅじゅつなので受うけるかどうかすぐには決きめられませんでした。不安ふあんが9きゅう割わり、期待きたいが1いち割わりでしたが可能かのう性せいにかけようと決断けつだんしました。初はじめて足あしが動うごいたときはうれしくてすぐに妻つまに伝つたえました。リハビリは大変たいへんで痛いたみやしびれに悩なやまされていますが、周まわりの励はげましもあり頑張がんばっています。今回こんかいのものを含ふくめいろいろな治療ちりょうの研究けんきゅうが広ひろがればと思おもいます」と話はなしていました。
慶応けいおう大学だいがくの中村なかむら雅也まさや教授きょうじゅは、「中枢ちゅうすう神経しんけいは一度いちど傷きずつくと再生さいせいしないと信しんじられてきた。研究けんきゅうには手応てごたえを感かんじていて、今後こんご症例しょうれいを重かさね確証かくしょうに近ちかづけていきたい」と話はなしていました。
研究けんきゅうグループは今後こんご、国くにの承認しょうにんを目指めざした治験ちけんを行おこなうとしています。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N529%
N416%
N336%
N24%
N114%

คำศัพท์ (45)

ことし
ปีนี้คำนาม
慶応大学けいおうだいがく
มหาวิทยาลัยเคโอคำนาม
グループN3
กลุ่มคำนาม
iPS細胞さいぼう
เซลล์ต้นกำเนิด iPSคำนาม
脊髄損傷せきずいそんしょう
อาการบาดเจ็บที่ไขสันหลังคำนาม
臨床研究りんしょうけんきゅう
การวิจัยทางคลินิกคำนาม
症状しょうじょう
อาการคำนาม
改善かいぜん
การปรับปรุงคำนาม, กริยา する
報告ほうこく
รายงานคำนาม, กริยา する
患者かんじゃN3
ผู้ป่วยคำนาม
取材しゅざい
การสัมภาษณ์คำนาม, กริยา する
参加さんか
เข้าร่วมคำนาม, กริยา する
決断けつだんN1
การตัดสินใจคำนาม, กริยา する
心境しんきょう
อารมณ์คำนาม
治療ちりょう
การรักษาคำนาม, กริยา する
実用化じつようか
การนำไปใช้จริงคำนาม, กริยา する
発表はっぴょう
ประกาศคำนาม, กริยา する
相次あいつぐ
ต่อเนื่องกริยา
事故じこN4
อุบัติเหตุคำนาม
移植いしょく
การปลูกถ่ายคำนาม, กริยา する
運動機能うんどうきのう
การทำงานของระบบการเคลื่อนไหวคำนาม
評価ひょうか
การประเมินผลคำนาม, กริยา
重症度じゅうしょうど
ความรุนแรงคำนาม
リハビリ
การฟื้นฟูสมรรถภาพคำนาม
世界初せかいはつ
โลกเป็นครั้งแรกคำนาม
例れいN3
ตัวอย่างคำนาม
手術しゅじゅつN3
การผ่าตัดคำนาม
不安ふあん
กังวลคำนาม, คำคุณศัพท์ な
期待きたい
ความคาดหวังคำนาม, กริยา する
可能性かのうせい
ความสามารถคำนาม
決きめる
การตัดสินใจกริยา
伝つたえる
การสื่อสารกริยา
励はげまし
ให้กำลังใจคำนาม
頑張がんばる
พยายามกริยา
広ひろがる
ขยายกริยา
中枢神経ちゅうすうしんけい
ระบบประสาทส่วนกลางคำนาม
傷きずつく
เจ็บปวดกริยา
再生さいせい
生まれ変わり 生まれ変わりคำนาม, กริยา する
信しんじる
ความเชื่อใจกริยา
手応てごたえ
ข้อเสนอแนะคำนาม
感かんじる
ความรู้สึกกริยา
症例しょうれい
กรณีคำนาม
確証かくしょう
ยืนยันคำนาม
承認しょうにん
การอนุมัติคำนาม, กริยา する
治験ちけん
การทดลองทางคลินิกคำนาม

ไวยากรณ์ (10)

คำนาม + をめぐってN2
เกี่ยวกับ/เกี่ยวข้องกับปัญหา (คำนาม) แสดงเนื้อหาที่กำลังพูดถึงหรือปัญหาที่กำลังถูกอภิปรายiPS細胞をめぐっては、ことしに入り、治療の実用化を目指した研究成果の発表などの動きが相次いでいます。
คำกริยา รูป た + ところN2
ทันทีหลังจากที่ (คำกริยา), แสดงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทันทีหลังจากการกระทำหนึ่ง.初めて足が動いたときはうれしくてすぐに妻に伝えました。
คำนาม + を目指すN2
เพื่อเป้าหมาย (คำนาม)、แสดงถึงเป้าหมายที่มุ่งไป慶応大学のグループは今後、国の承認を目指した治験を行うとしています。
คำกริยา รูป て + いくN2
ดำเนินการต่อไป (ทำบางสิ่ง) ในอนาคต, แสดงถึงการกระทำหรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไปในอนาคต.今後症例を重ね確証に近づけていきたい。
คำนาม + に対するN2
สำหรับ (คำนาม) แสดงถึงวัตถุของความรู้สึกหรือทัศนคติ.不安が9割、期待が1割でしたが可能性にかけようと決断しました。
คำนาม + からなるN2
ประกอบด้วย (คำนาม), แสดงถึงการก่อตัวจากหลายองค์ประกอบที่แตกต่างกัน.iPS細胞から作った神経のもとになる細胞を移植して運動機能を評価する臨床研究を行い。
คำกริยา รูป た + ことがあるN2
เคย (ทำอะไรบางอย่าง), แสดงประสบการณ์ที่เคยทำสิ่งนั้นในอดีต.初めて取材に応じ、研究への参加を決断した際の心境を語りました。
คำกริยา รูป る + ことがあるN2
บางครั้ง/บางโอกาส (ทำอะไรบางอย่าง), แสดงถึงนิสัยหรือการกระทำที่มักจะเกิดขึ้น.自分で体重を支えられるようになり、歩く練習も始めたということです。
คำนาม + によるとN2
ตาม (แหล่งข้อมูล), แสดงแหล่งข้อมูล.慶応大学の中村雅也教授は、「中枢神経は一度傷つくと再生しないと信じられてきた。
คำกริยา รูป た + もののN2
แม้ว่า (คำกริยา), แสดงความขัดแย้งระหว่างสองประโยค.今回のものを含めいろいろな治療の研究が広がればと思います。

คำถาม

慶応大学けいおうだいがくなどのグループが行おこなったiPS細胞さいぼうを使つかった脊髄損傷せきずいそんしょうの臨床研究りんしょうけんきゅうについて、正ただしい説明せつめいはどれですか。

1/5
A治療を受けた患者は1人だけだった。
B患者全員が歩けるようになった。
CiPS細胞を使った治療で症状の改善がみられた世界初のケースが報告された。
D研究グループは今後の研究を中止する予定である。

บทความที่เกี่ยวข้อง