Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
水のたねと栗のおはなし

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

水みずのたねと栗くりのおはなし

N4
11/12/2025987
水のたねと栗のおはなし
0:00

山形県やまがたけんの村木沢村むらきさわむらなどの村むらには、昔むかし、田たんぼに使つかう水みずがあまりありませんでした。村むらの人ひとたちは遠とおくの川かわから水みずを運はこんでいました。
ある年としの夏なつ、雨あめが降ふらなくて、川かわの水みずがなくなってしまいました。村むらの人ひとたちは、箱根はこねの神様かみさまに水みずをもらうようにお願いおねがしようと決きめました。そして、与左衛門よざえもんという男おとこの人ひとが箱根はこねに行いくことになりました。
与左衛門よざえもんは、箱根はこねの神様かみさまに「村むらに水みずをください」と、21日間にちかんお願いおねがしました。すると、白しろいひげを生はやしたおじいさんが現あらわれて、「遠とおいところから来きてくれてありがとう」と言いいました。そして、「これをまくと沼ぬまができる」と言いって、2本ほんの徳利とっくりに入はいった水みずを与左衛門よざえもんに渡わたしました。
与左衛門よざえもんは村むらに帰かえって、山やまの中なかにたくさん沼ぬまを作つくりました。村むらの人ひとたちは、沼ぬまの水みずを田たんぼに使つかうことができるようになりました。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N564%
N414%
N316%
N22%
N15%

คำศัพท์ (26)

山形県やまがたけんN5
จังหวัดยามากาตะคำนาม
村むらN5
หมู่บ้านคำนาม
昔むかしN4
อดีตคำนาม
田たんぼN5
นาคำนาม
水みずN5
น้ำคำนาม
村むらの人ひとたちN5
ชาวบ้านในหมู่บ้านคำนาม
川かわN5
แม่น้ำคำนาม
運はこぶN5
การขนส่งกริยา
夏なつN5
ฤดูร้อนคำนาม
雨あめN5
ฝนคำนาม
降ふるN5
ตก (ฝน, หิมะ)กริยา
決きめるN5
การตัดสินใจกริยา
男おとこの人ひとN3
ผู้ชายคำนาม
行いくN5
ไปกริยา
神様かみさまN5
พระเจ้าคำนาม
日間にちかんN5
วัน (จำนวน)คำนาม
現あらわれるN3
การปรากฏตัวกริยา
おじいさんN5
คุณปู่คำนาม
言いうN3
พูดคุยกริยา
これN5
นี่สรรพนาม
渡わたすN5
ส่งกริยา
帰かえるN5
กลับกริยา
沼ぬまN1
หนองน้ำคำนาม
作つくるN2
สร้าง, ทำกริยา
使つかうN5
การใช้กริยา
できるN5
เป็นไปได้กริยา

ไวยากรณ์ (6)

คำนาม + に + はN4
คำช่วย には ใช้เพื่อเน้นสถานที่หรือหัวข้อในประโยค โดยเฉพาะเมื่ออยากเปรียบเทียบกับสถานที่อื่นหรือเน้นขอบเขต山形県の村木沢村などの村には、昔、田んぼに使う水があまりありませんでした。
กริยาในรูป て + しまうN4
แสดงความหมายของการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสิ้นหรือจบลงโดยไม่ได้ตั้งใจ川の水がなくなってしまいました。
คำกริยา รูปพจนานุกรม + ことに なるN4
แสดงถึงสิ่งที่ถูกตัดสินใจไปแล้ว (ไม่ใช่การตัดสินใจของผู้พูดเอง)与左衛門という男の人が箱根に行くことになりました。
กริยารูป て + くれるN4
แสดงการกระทำที่มีใครบางคนทำอะไรบางอย่างให้กับตัวเอง (หรือให้กับกลุ่มของตัวเอง)遠いところから来てくれてありがとう
คำกริยาในรูปพจนานุกรม + ように + するN4
แสดงความหมายของการพยายาม, ความมุ่งมั่นที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง หรือการตัดสินใจทำบางสิ่งเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย水をもらうようにお願いしようと決めました。
คำกริยาแบบสามารถ + ように + なるN4
แสดงการเปลี่ยนแปลงของสถานะ จากไม่สามารถเป็นสามารถ沼の水を田んぼに使うことができるようになりました。

คำถาม

村木沢村むらきさわむらの人ひとたちは、昔むかし、田たんぼの水みずをどうしていましたか。

1/5
A近くの川から水を使っていた
B遠くの川から水を運んでいた
C雨水だけを使っていた
D沼の水を使っていた

บทความที่เกี่ยวข้อง