Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
業務実態ない会社に2億円か 日本空港ビルデング 会長 社長辞任

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

業務ぎょうむ実態じったいない会社かいしゃに2億おく円えんか 日本空港ビルデングにほんくうこうびるでんぐ 会長かいちょう 社長しゃちょう辞任じにん

N1
09/05/2025141
業務実態ない会社に2億円か 日本空港ビルデング 会長 社長辞任
0:00

羽田はた空港くうこうのターミナルビルを運営うんえいする「日本空港ビルデングにほんくうこうびるでんぐ」の子会社こがいしゃが国税局こくぜいきょくから業務ぎょうむ実態じったいがないと指摘してきされたコンサルティング会社かいしゃにおよそ2億おく円えんを支払しはらっていたとされる問題もんだいで、ビルデング社しゃは会長かいちょうと社長しゃちょうの辞任じにんを発表はっぴょうしました。9日にち午後ごごに会見かいけんを開ひらいて調査ちょうさ結果けっかを公表こうひょうする予定よていです。

日本空港ビルデングにほんくうこうびるでんぐの子会社こがいしゃ「ビッグウイング」は羽田はた空港くうこうのターミナルビルでコイン式しきのマッサージチェア事業じぎょうを展開てんかいしていて、この事業じぎょうをめぐり東京とうきょう国税局こくぜいきょくから業務ぎょうむ実態じったいがないと指摘してきされた都内とないのコンサルティング会社かいしゃに、2016年ねんまでの5年間ねんかんに業務ぎょうむ委託いたく費ひとしておよそ1億おく円えんを支払しはらっていたことがわかっています。
実際じっさいの業務ぎょうむはコンサルティング会社かいしゃの下請したうけに入はいった健康けんこう機器きき販売はんばい会社かいしゃがほぼすべて行おこなっていて、販売はんばい会社かいしゃの元もと幹部かんぶによりますとビッグウイングは2017年ねん以降いこうも4年間ねんかんにわたってコンサルティング会社かいしゃに対にたいし販売はんばい会社かいしゃを介かいしておよそ1億おく円えんを支払しはらっていたということです。
コンサルティング会社かいしゃは自民党じみんとうの古賀こが誠まこと元もと幹事かんじ長ちょうの長男ちょうなんが代表だいひょうを務つとめています。
あわせておよそ2億おく円えんが支払しはらわれていたとされる問題もんだいをめぐり、日本空港ビルデングにほんくうこうびるでんぐは鷹たか城じょう勲くん会長かいちょうと横田よこた信秋のぶあき社長しゃちょうの2人にんが9日にち付づけで辞任じにんしたと発表はっぴょうしました。
本人ほんにんから申し出もうしでがあったということです。
この問題もんだいについてビルデング社しゃは事実じじつ関係かんけいの調査ちょうさを行おこなっていて、9日にち午後ごごに会見かいけんを開ひらき、調査ちょうさ結果けっかを公表こうひょうする予定よていです。


“利益りえき供与きょうよの認識にんしきはない”

9日にち付づけで辞任じにんした日本空港ビルデングにほんくうこうびるでんぐの横田よこた社長しゃちょうは、今月こんげつ2日にち、NHKの取材しゅざいに応おうじました。
コンサルティング会社かいしゃの代表だいひょうを務つとめる古賀こが元もと幹事かんじ長ちょうの長男ちょうなんとの関係かんけいについて、「特段とくだんの関係かんけい性せいはない。面識めんしきがあるというだけで、仕事しごと上じょうの付き合つきあいで会あったということぐらいだ」としたうえで、この会社かいしゃが羽田はた空港くうこうでのマッサージチェア事業じぎょうに加くわわったきっかけについては「あくまでこちらは紹介しょうかいを受うけたということで、健康けんこう機器きき販売はんばい会社かいしゃが事業じぎょうに参入さんにゅうする際さいに関係かんけいがあって一緒いっしょに来きたと理解りかいしている」と話はなしました。
そして「私わたしとしては利益りえき供与きょうよなどと言いわれているが、そのような認識にんしきはない。反省はんせいしている部分ぶぶんはあるが、悪わるいことをしたという考かんがえはない」と話はなしました。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N527%
N412%
N333%
N29%
N120%

คำศัพท์ (54)

羽田空港はねだくうこう
ท่าอากาศยานฮาเนดะคำนาม
ターミナルビル
สถานีรถไฟคำนาม
運営うんえいするN1
การขับขี่กริยา
子会社こがいしゃ
บริษัทลูกคำนาม
国税局こくぜいきょく
กรมสรรพากรแห่งชาติคำนาม
業務実態ぎょうむじったいN1
สถานการณ์ปัจจุบันของธุรกิจคำนาม
指摘してきするN1
ชี้ให้เห็น, วิพากษ์วิจารณ์กริยา
コンサルティング会社
บริษัทที่ปรึกษาคำนาม
2億円におくえん
200 ล้านเยนคำนาม
支払しはらうN3
การชำระเงินกริยา
問題もんだいN5
ปัญหาคำนาม
会長かいちょう
ประธานคำนาม
社長しゃちょうN4
ประธานบริษัทคำนาม
辞任じにんする
ลาออกกริยา
発表はっぴょうするN3
ประกาศกริยา
調査結果ちょうさけっか
ผลการสำรวจคำนาม
公表こうひょうするN2
ประกาศกริยา
子会社こがいしゃ
บริษัทลูกคำนาม
マッサージチェア
เก้าอี้นวดคำนาม
事業じぎょうN1
โปรเจกต์, ธุรกิจคำนาม
展開てんかいする
ขยายกริยา
東京国税局とうきょうこくぜいきょく
สำนักงานสรรพากรโตเกียวคำนาม
業務委託費ぎょうむいたくひ
ค่าธรรมเนียมการว่าจ้างงานคำนาม
実際じっさいN3
ความเป็นจริงคำนาม
健康機器けんこうきき
อุปกรณ์การแพทย์คำนาม
販売会社はんばいがいしゃ
บริษัทตัวแทนจำหน่ายคำนาม
幹部かんぶN1
เจ้าหน้าที่คำนาม
元幹部もとかんぶ
อดีตผู้บริหารคำนาม
販売会社はんばいがいしゃ
บริษัทตัวแทนจำหน่ายคำนาม
介かいする
การอนุมัติกริยา
自民党じみんとう
พรรคเสรีประชาธิปไตยคำนาม
古賀誠こがまこと
คำเฉพาะคำนาม
元幹事長もとかんじちょうN3
อดีตเลขาธิการคำนาม
長男ちょうなん
บุตรชายคนโตคำนาม
代表だいひょう
ตัวแทนคำนาม
務つとめる
ผู้รับผิดชอบกริยา
あわせて
รวมคำวิเศษณ์
本人ほんにん
คนนั้น คนๆ นั้นเองคำนาม
申もうし出で
ข้อเสนอคำนาม
事実関係じじつかんけい
ความสัมพันธ์ที่แท้จริงคำนาม
行おこなう
ดำเนินการกริยา
利益供与りえききょうよ
ให้ผลประโยชน์คำนาม
認識にんしきN1
การรับรู้คำนาม
特段とくだん
พิเศษคำคุณศัพท์
関係性かんけいせい
ความสัมพันธ์คำนาม
面識めんしき
พบคำนาม
付つき合あい
ความสัมพันธ์คำนาม
きっかけ
ในโอกาสนี้คำนาม
紹介しょうかいN4
แนะนำคำนาม
受うけるN4
รับกริยา
参入さんにゅうする
เข้าร่วมกริยา
理解りかいするN3
เข้าใจกริยา
反省はんせいするN2
การทบทวนตนเองกริยา
悪わるいこと
สิ่งไม่ดีคำนาม

ไวยากรณ์ (6)

名詞 1 + を + 名詞 2 (動詞化) + する นาม 1 + を + นาม 2 (ทำให้เป็นคำกริยา) + するN2
เปลี่ยนคำนาม1เป็นคำนาม2 ใช้สำหรับแปลงคำนาม1เป็นคำนาม2「日本空港ビルデング」の子会社が国税局から業務実態がないと指摘されたコンサルティング会社におよそ2億円を支払っていたとされる問題で、ビルデング社は会長と社長の辞任を発表しました。
คำกริยาในรูป て + いるN2
แสดงถึงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่หรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไป日本空港ビルデングの子会社「ビッグウイング」は羽田空港のターミナルビルでコイン式のマッサージチェア事業を展開していて、この事業をめぐり東京国税局から業務実態がないと指摘された都内のコンサルティング会社に、2016年までの5年間に業務委託費としておよそ1億円を支払っていたことがわかっています。
คำกริยาในรูป た + ことがあるN2
แสดงถึงประสบการณ์ที่เคยทำบางสิ่งมาก่อน販売会社の元幹部によりますとビッグウイングは2017年以降も4年間にわたってコンサルティング会社に対し販売会社を介しておよそ1億円を支払っていたということです。
คำกริยาในรูป て + いるN2
แสดงถึงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่หรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไปこの問題についてビルデング社は事実関係の調査を行っていて、9日午後に会見を開き、調査結果を公表する予定です。
คำกริยาในรูป て + いるN2
แสดงถึงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่หรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไปコンサルティング会社の代表を務める古賀元幹事長の長男との関係について、「特段の関係性はない。面識があるというだけで、仕事上の付き合いで会ったということぐらいだ」としたうえで、この会社が羽田空港でのマッサージチェア事業に加わったきっかけについては「あくまでこちらは紹介を受けたということで、健康機器販売会社が事業に参入する際に関係があって一緒に来たと理解している」と話しました。
คำกริยาในรูป て + いるN2
แสดงถึงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่หรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไปそして「私としては利益供与などと言われているが、そのような認識はない。反省している部分はあるが、悪いことをしたという考えはない」と話しました。

คำถาม

日本にほん空港くうこうビルデングの会長かいちょうと社長しゃちょうが辞任じにんした主おもな理由りゆうは何なんですか。

1/5
A羽田空港のターミナルビルが閉鎖されたから
Bコンサルティング会社への不適切な支払いが問題になったから
Cマッサージチェアの販売が不調だったから
D健康機器販売会社が倒産したから

บทความที่เกี่ยวข้อง