คำนาม + に伴う + คำนามN2
ไปพร้อมกับ, พร้อมกับ, ตามมาด้วย ~ (แสดงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นพร้อมกับเหตุการณ์อื่น ซึ่งอาจเป็นสาเหตุหรือผลลัพธ์ของเหตุการณ์นั้น)人口の増加に伴う問題
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことが求められるN2
จำเป็นต้อง ~, ถูกขอให้ต้อง ~ (ใช้แสดงความจำเป็นหรือข้อกำหนดว่าต้องทำบางสิ่งบางอย่าง).安全に注意することが求められる。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことがわかったN2
เข้าใจแล้วว่า ~, ตระหนักว่า ~ (แสดงถึงการรับรู้หรือความเข้าใจใหม่เกี่ยวกับประเด็นใดประเด็นหนึ่ง).彼が本当のことを言っていたことがわかった。
คำนาม + に頼らずN2
ไม่ขึ้นอยู่กับ ~, ไม่พึ่งพา ~ (แสดงถึงการกระทำหรือสภาวะที่ไม่ขึ้นอยู่กับคำนามที่อยู่ข้างหน้า)薬に頼らずに病気を治したい。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことがあるN2
บางครั้ง ~, บางที ~ (แสดงถึงความเป็นไปได้ของเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง).忙しくて昼ご飯を食べないことがある。
คำนาม 1 + における + คำนาม 2N2
คำนาม 2 ใน/ใต้/ในบริบทของคำนาม 1 (แสดงความสัมพันธ์ระหว่างคำนามสองคำ มักใช้เพื่อระบุบริบทหรือขอบเขตที่คำนาม 2 เป็นของ)学校における教育の役割
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことができるN2
สามารถ~ (แสดงความสามารถในการกระทำบางอย่าง)日本語を話すことができる。
คำนาม + に対する + คำนามN2
คำนาม + に + คำนาม (แสดงถึงการมุ่งไปยังหรือเป้าหมายของการกระทำหรือสภาวะใด ๆ)子供に対する愛情
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを目指すN2
มุ่งไปที่การ~、มุ่งสู่เป้าหมาย~ (แสดงถึงเป้าหมายหรือความตั้งใจที่จะกระทำการใดๆ)合格することを目指して勉強している。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことが必要だN2
จำเป็นต้อง~ (แสดงถึงความจำเป็นหรือข้อกำหนดว่าต้องทำบางสิ่งบางอย่าง)もっと努力することが必要だ。
คำนาม + に関連する + คำนามN2
คำนามที่เกี่ยวข้องกับคำนาม (แสดงความเกี่ยวข้องระหว่างคำนามสองคำ)環境に関連する問題
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことができるようにするN2
พยายามเพื่อให้สามารถ~, สร้างเงื่อนไขเพื่อให้สามารถ~ (แสดงถึงความพยายามหรือมาตรการเพื่อให้สามารถกระทำบางสิ่งบางอย่างได้)早く起きることができるようにする。
คำนาม + を通じてN2
ผ่าน ~, โดย ~ (แสดงวิธีการหรือเครื่องมือในการกระทำบางอย่าง)友人を通じて彼と知り合った。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことがわかるN2
เข้าใจว่า ~, ตระหนักว่า ~ (แสดงถึงการรับรู้หรือความเข้าใจใหม่เกี่ยวกับประเด็นใดประเด็นหนึ่ง).彼が正しいことがわかる。
คำนาม + に基づいて + คำกริยาN2
〜に基づいて(〜にもとづいて)(แสดงการกระทำที่กระทำขึ้นโดยอาศัยพื้นฐานหรือรากฐานของคำนามที่อยู่ข้างหน้า)事実に基づいて判断する。
คำนาม + による + คำนามN2
คำนาม ที่เกิดจาก ~, โดย ~ (แสดงถึงการพึ่งพาหรือสาเหตุของคำนามที่ตามมา).台風による被害
คำนาม + に関する + คำนามN2
คำนามที่เกี่ยวข้องกับคำนาม (แสดงความเกี่ยวข้องระหว่างคำนามสองคำ)健康に関する情報
คำนาม + によって + คำกริยาN2
〜によって、〜で (แสดงวิธีการหรือเครื่องมือในการกระทำบางอย่าง)技術によって生活が便利になった。
คำนาม + に応じて + คำกริยาN2
ทำ~ให้เหมาะสมกับ~ (แสดงถึงการกระทำที่ทำให้เหมาะสมกับคำนามที่อยู่ข้างหน้า).年齢に応じて運動量を調整する。
คำนาม + によって + คำนามN2
คำนาม ที่เกิดจาก ~, โดย ~ (แสดงถึงการพึ่งพาหรือสาเหตุของคำนามที่ตามมา).地震によって建物が壊れた。
คำนาม + においてN2
อยู่, ใน, ที่ ~ (แสดงบริบทหรือขอบเขตที่การกระทำหรือสภาพใด ๆ เกิดขึ้น)会議において新しい計画が発表された。
คำนาม + に関して + คำนามN2
คำนามที่เกี่ยวข้องกับคำนาม (แสดงความเกี่ยวข้องระหว่างคำนามสองคำ)法律に関して質問があります。
คำนาม + によるとN2
ตาม ~ (แสดงแหล่งข้อมูลหรือพื้นฐานในการแสดงความคิดเห็นบางอย่าง)天気予報によると、明日は雨です。
คำนาม + における + คำนามN2
คำนาม 2 ใน/ใต้/ในบริบทของคำนาม 1 (แสดงความสัมพันธ์ระหว่างคำนามสองคำ มักใช้เพื่อระบุบริบทหรือขอบเขตที่คำนาม 2 เป็นของ)社会における女性の役割
คำนาม + によってN2
โดย ~, ด้วย ~ (แสดงวิธีการหรือเครื่องมือในการกระทำบางอย่าง).インターネットによって情報が簡単に手に入る。